当前位置:看书小说 > 历史军事 > 中国网游史从CF开始 > 第20章 方块的名字

第20章 方块的名字

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    按照官方(我也不知道是不是,各位就把他当个传说就行了)说法,每个俄罗斯方块都有属于自己的名字,是按照方块的形状来定的分别是z、s、j、l、t、o、i。

    同时也有不同的叫法比如说克里夫兰z、罗德岛z、蓝色瑞克、橘色瑞克、小t、粉碎男孩。

    是不是官方的叫法我也不知道,如果有更好的叫法可以在底下评论。

    说回上一章,于是帕基特诺夫将游戏区域缩减至屏幕中央,让方块持续下落,虽然这让游戏的节奏和难度都小有增加但仍然没有改变很快会结束的现状。

    于是他再次修改游戏,改成了我们熟悉的方块填满一行便会消失并增加相应的分数,规则机制玩法奖励这四个内容逐渐形成循环。

    就连帕基特诺夫自己也被这款游戏给深深的迷住,并赋予了一个新的名字,tetris(直接音译的话是太锤死)。

    就连上班时间也会以修bug的名义摸鱼,渐渐的,这款游戏便在苏联科学院流传开来(独摸摸不如众摸摸)。

    为了适应更兼容的平台帕基特诺夫请了16岁前来科学院学习的亚丁·格拉西莫夫将游戏移植到了个人电脑ibm pc上。

    不仅如此,格拉西莫夫还将方块添上颜色,加入关卡等级和分数保存等等功能。

    这也让tetris变得更加令人上瘾,随着游戏如此受欢迎的同时,也引发了一个问题。

    他们原本设计游戏的计算机属于办公室,也就是说,游戏的版权属于苏联政府,而非个人(这回看谁敢抄袭)。

    因为这个原因也导致了帕基特诺夫等人无法在苏联对游戏进行售卖,唯一能做的就是将游戏打包拷贝免费发放给那些对其感兴趣的人(这算政府发福利吗?)。

    时间来到了1986年,随着这种野火似的传播导致了苏联几乎每台ibm pc上都运行过这款游戏,同一年的七月份,匈牙利布达佩斯的几位电脑专家还移植到了apple ll和,modore 64,两种在当时最普遍的家用电脑上。

    这时候在英国的一个游戏公司andromeda(用英语水文真方便,在外国写文的字数限制是不是单词的数量?)的一位经理人罗伯特斯坦注意到了这个商机,他开始联系帕基特诺夫试图购买版权(要不你联系一下苏联当局?)。

    并且在到手之前就把它分别卖给了,英国通讯公司mirrorsoft,和美国软件公司specturm hoiobyre。

    也就这样一款来自于苏联的游戏就此穿越了冷战铁幕来到了北美市场。

    与此同时,在英国通讯公司的内部为了在市场发行这个游戏,几乎把游戏给重新编写了。

    开发商们将圣瓦西里主教堂,列宁体育场(读这个的时候还默默尊敬的闭眼低头),和红场五月游行的图片作为背景,又加入了俄罗斯的经典音乐(我也不知道是什么,可能是喀秋莎,我不会俄语却会唱喀秋莎)再搭配着神秘的身世和上瘾的玩法使得tetris一经售出便立马吸引了大批玩家。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签