当前位置:看书小说 > 历史军事 > 唐宋元明清词诗词解释 > 第12章 狼三则其二

第12章 狼三则其二

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    一屠晚归,

    担中肉尽,

    止有剩骨。

    途中两狼,

    缀行甚远。

    屠惧,

    投以骨。

    一狼得骨止,

    一狼仍从。

    复投之,

    后狼止而前狼又至。

    骨已尽矣,

    而两狼之并驱如故。

    屠大窘,

    恐前后受其敌。

    顾野有麦场,

    场主积薪其中,

    苫蔽成丘。

    屠乃奔倚其下,

    弛担持刀。

    狼不敢前,

    眈眈相向。

    少时,

    一狼径去,

    其一犬坐于前。

    久之,

    目似瞑,

    意暇甚。

    屠暴起,

    以刀劈狼首,

    又数刀毙之。

    方欲行,

    转视积薪后,

    一狼洞其中,

    意将隧入以攻其后也。

    身已半入,

    止露尻尾。

    屠自后断其股,

    亦毙之。

    乃悟前狼假寐,

    盖以诱敌。

    狼亦黠矣,

    而顷刻两毙,

    禽兽之变诈几何哉?

    止增笑耳。

    一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。

    屠:这里指屠夫,即以宰杀牲畜为职业的生意人。

    2

    晚:在晚上。

    3

    尽:完。

    4

    缀行甚远:紧随着走了很远。缀:连接,这里是紧跟的意思。

    5

    惧:畏惧,害怕。

    6

    投以骨:“以骨投之”,把骨头投给狼。

    7

    从:跟从。

    8

    前:上前。

    9

    并驱:一起追赶。

    10

    故:旧,原来。

    11

    屠大窘:屠户非常困窘急迫。大:很,非常。窘:恐怕,担心。

    12

    恐:担心,害怕。

    13

    敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

    14

    顾:回头看,这里指往旁边看。

    15

    积薪:把柴草堆积在一起。薪:柴草。

    16

    苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫:盖上。蔽:遮蔽。

    17

    乃:副词,于是,就。

    18

    弛:放松,这里指卸下。

    19

    眈眈相向:瞪眼朝着屠户。耽耽:注视的样子。相:偏指一方。

    20

    少时:一会儿。

    21

    径去:径直走开。去:离开。

    22

    犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。

    23

    久之:过了一会儿。之:助词,凑音节,无意义。

    24

    瞑:闭眼。

    25

    意暇甚:神情悠闲得很。意:这里指神情、态度。暇:空闲。

    26

    毙:杀死。

    27

    方:副词,正。

    28

    转:转身。

    29

    洞其中:在其中打洞。洞:挖洞。

    30

    意:意图。

    31

    隧:在柴草堆里打洞。

    32

    尻:屁股。

    33

    股:大腿。

    34

    乃悟:才明白。

    35

    假寐:原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。寐:睡觉。

    36

    盖:承接上文,表示原因,这里有“原来是”的意思。

    37

    黠:狡猾。

    38

    顷刻:一会儿。

    39

    禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈:作假,欺骗。几何:多少,这里是能有几何的意思。

    40

    耳:语气助词,罢了。

    大家还在搜

    《狼》蒲松龄第二则

    狼三则其二朗读

    文言文《狼》原文

    狼三则其二文言文简短翻译

    狼三则原文

    狼三则原文其三

    七年级《狼》原文

    狼三则其二原文

    知识巩固

    作者介绍

    知识巩固
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签