第18章 亲爱的维德
“维德?!”
艾伯纳惊恐地叫起来,后退一步,“什么?我做错什么了吗?为什么突然说这种残酷的话!”
维德的目光更加温和:“既然决定要跟着我,那么就应该听从我的安排,不对吗?走吧,我们去伦斯那里。”
“不!”艾伯纳泪眼汪汪地看着他,“维德,我就想和你一起……你是不是不喜欢奥丹之神?维德,我可以放弃信仰奥丹之神的,我以后改信仰你怎么样,别把我卖了!”
维德叹气:“看来你的信仰也没有那么珍贵,随便就可以更改。”
艾伯纳哑口无言。
每日一次“树立威严”达成后,维德不再逗他,恢复了平时的状态。他说:“开玩笑的。知道吗,人族的很多父亲与母亲都会这么欺骗他们的孩子,说要把他们卖掉。”
这对于生育能力较弱、宠爱年幼孩子的精灵族而言很难理解。
果然艾伯纳露出疑惑的表情:“啊……为什么?”
“因为小朋友不听话。”
“……”艾伯纳觉得自己愈发不懂维德了,他可能不是一个真诚的“信徒”,“维德,我分明很听话。你要知道,昨天你让我在旅店好好待着,我就哪儿也没去早早睡了!”
维德一脸恨铁不成钢:“早早睡?你怎么可以早早睡?你应该担心一下你的那位‘精灵朋友’!”
提到那位精灵朋友,维德心里的火气就大得很,昨晚他巴不得把艾伯纳摇醒然后告诉对方“你这个不靠谱的小混蛋,知不知道让我去了个寂寞”,但思来想去艾伯纳好像什么错也没有。
并且,是他先给艾伯纳灌输了人族个个阴险恐怖、逮着精灵就捉回去“暖床”的思想,艾伯纳会理所当然认为马车内的精灵有危险无可厚非。
眼看窗外的太阳升起,阳光普照整片大陆的同时也不忘光顾他们这个小小的房间,维德觉得自己悟了:
传播真善美思想,原来还是有必要的。
艾伯纳小朋友反驳:“我只是因为相信你,维德,我知道你一定会把精灵救出来。我睡得越好,就代表我对你越信任。”
维德冷笑:“谢谢你的信任,走吧,去伦斯的店里。”
艾伯纳一脸警惕:“怎么还去?维德,你到底是在开玩笑,还是真的想把我卖掉?”
维德在他的脑袋上拍了一下:“我找伦斯有事,去完他的杂货铺就去港口。你要是不想去,那就留在人族吧。”
艾伯纳一下子改变了主意:“我去!”
……
在人族两天,这已经是维德第三次找上伦斯的店。
这一次,他特意先进入了周围的几家店,询问一些关于伦斯杂货铺的事情,得到的回答无一例外是“没注意”。这街上的人好像就没有一个是和伦斯熟悉的,问起伦斯什么时候出现在这里就更是记忆不清,维德听得直皱眉。
他带着满腹疑惑打开杂货铺的门,径直走向柜台,以往总是趴在柜台上打瞌睡的店老板却不在那个位置。
“咦?”艾伯纳的目光在屋子里绕了一圈,“伦斯老板呢?”
维德没有回答,绕着这间屋子的墙壁走了一圈,鞋跟踏在地上发出“笃、笃”的声音。
他站在那只丢了一个眼珠的玩偶前,沉吟片刻,抬手将它拿了起来。
“咯咯咯咯……咯咯咯咯……”
“啊啊啊啊啊啊啊维德!他动了!”
维德手上的娃娃一边扭动一边发出渗人的笑声。它不动的时候,艾伯纳就对它起一堆鸡皮疙瘩,更别说现在他动起来了,艾伯纳迅速躲在房间的角落里,有点怕维德随手一丢把那玩偶丢他面前。
“咯咯咯咯……咯咯咯咯……”
维德把玩偶翻来覆去,没看出什么特别之处。刚要放下,那玩偶却忽然冒出了与之前不同的声音:“咯咯咯……呜……嘟嘟嘟……”
维德:“……”什么玩意。
“维德,”角落里的艾伯纳小心翼翼地开口,“我感觉他在叫你。”
维德:“……你说什么?”
玩偶左右扭动的速度变快,那只还在眼眶里的眼珠子都跟着他摇动的频率晃动起来,好像要掉出来。维德耐心地听了一会儿,不知道是被洗脑了还是怎么一回事,他也隐隐觉得这东西似乎在……在叫他?
“呜噫……嘟……维……”
这时候维德有点毛骨悚然起来:这玩意是怎么回事?难道说伦斯变成玩偶了?
“维……德……”它的声音终于清晰起来,“伦斯……给你……留了……”
这一句话还没有完整地说出来,那只骨碌碌转动的眼珠子忽然弹了出来!
维德动作迅速地把头偏开——好在他动作快,那玩偶与他离得近,那只眼珠弹出的速度又快,他偏开的速度只要再慢一点点,现在消失的多半就得是他的眼睛了。
那只不知道什么材质的眼珠弹到墙上,发出一声脆响,然后慢慢地在地上滚了几圈。维德看到玩偶空荡荡的眼眶里似乎装了什么,他把手指伸进去,扣出一封卷起来的信。
维德把信件打开:
【亲爱的维德】
【当你看到这封信,多半是从阿奇诺那里得知了什么,随后把他和我联系起来,所以才来找我的,我说得对吗?噢,或许你还会很生气,因为你并不喜欢这种被人玩弄于鼓掌的感觉。放轻松,我并没有逗你的想法,我开这家店只是为了帮你。是的,这家店的存在从始至终都是为了服务你,不知道这样说会不会让你高兴一些?】
【我想你对奥丹之神应该会抱有一些不那么友好的情绪,我知道这一点,之前试探着对你提起神明的时候,你总是一副厌恶无比的样子。但是,相信我,神明是爱着你的,你是祂独一无二的珍宝。如果你想要得到神明的更多信息,可以前往兽人族的领地,神明为你准备的礼物就在那里。祝你一路顺利,维德。】
【你的朋友,伦斯】