当前位置:看书小说 > 其他小说 > 哈利波特:迟来的母爱谁稀罕? > 第162章 隔开生死的帷幕

第162章 隔开生死的帷幕

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    后来,罗恩来看了那块成功解除了诅咒的石头。

    “那家伙真是喜欢看这种东西啊……我就知道他一定会来。不过现在正好是暑假,比尔在这里,我稍微安心了一点。”

    “不过这还真是奇怪……”

    “哪里奇怪?”

    “这件物品放的位置也太明显了吧?跟其他东西比起来,简直就是随意丢在一个显眼的地方,像是故意让人来取走似的。这是汤姆最后的恶作剧吗?”

    比尔回答道:“是啊,上面附着了一种让人想要戴上的诅咒,但一旦戴上就会死的诅咒。”

    “原来如此,他是想报复邓布利多吧?”

    “应该是。他一定认为邓布利多一定会找到这枚戒指,而且绝对会把它戴上。斯内普教授真厉害,明知道戒指上有诅咒,但还是没戴上就带回来了。不过,汤姆可能觉得邓布利多是无法抵抗这种诱惑的吧。不管诅咒有多强,如果内心深处没有想要戴上的潜在愿望,诅咒也不会发挥作用。考虑到这一点,汤姆也许知道邓布利多会渴望这枚戒指。”

    “那就是说这块石头是个特别的东西吧?你觉得它是什么?”

    “嗯……邓布利多拥有的魔杖是格林德沃的接骨木魔杖,考虑到波特家族的隐形衣的品质,这块石头可能是复活石吧?”

    天哪……我们家居然有这种东西。顺便说一下,隐形衣也保存在这所房子里。

    “确实有这个可能。不过那究竟是佩弗利尔兄弟制造的,还是他们真的从‘死亡’那里得来的呢?哪个才是真的?”

    “他们是非常出色的巫师,有一种说法认为他们其实是自己制造的。”

    “我更喜欢‘死亡’这一说法,有种浪漫的感觉。在那个故事里,他们在桥上遇见‘死亡’,对吧?在日本,桥象征着此岸与彼岸的交界。即便是现世的普通桥,有时也会成为异空间的通道。

    另外,人们用‘渡过三途川’来形容前往彼岸的过程,意思是从这个世界通向另一个世界。在这个世界与另一个世界之间有条河,死者要搭船渡河,所以人们在葬礼时会给死者放上钱。在佛教国家,这种观念很普遍。而且,这种在此世与彼世之间存在河流的想法,在古希腊和古代东方也常见。印度的恒河也是信仰的中心,既可以在其中沐浴,也可以用它送别逝者。虽然实际上那河挺脏的。

    在那个故事里,他们遇到了危险的河流,然后用魔法造了座桥。也许那条河本身就是出现在两界之间的特殊河流。加上用魔法建的桥,出现在那里的‘死亡’也不足为奇。”

    “确实,古代神话中两界的交界常常有河流出现。普通人都会死,但那三兄弟却用魔法安全地过了河,这让‘死亡’很生气。可能他们没有从‘死亡’那里拿到成品,而是只拿到了原材料,自己做了其他的部分。”

    “确实有这种可能。这个想法不错,采用!”

    “如果真是这样,那么生长在那里的接骨木树本身也很特别,比其他的接骨木更强大。而石头也是河滩上的石头吧?糟了,河里的石头可不简单。”

    “怎么回事?”

    “在日本,绝对不能捡河里的石头。很多人相信河里的石头蕴含着灵魂,带回家会有不祥的事情发生。之前我驻在日本时想捡河滩上的石头,结果被朋友狠狠训斥了一顿。他们说从河里流到海里的石头还好,但河里的石头绝对不行。有些地方还会为了安魂而在河滩上堆石头。我有一个喜欢神秘学的朋友,带我去看过。

    在保留古老信仰的国家,人们依然相信河流和河滩是此世与彼世的交界。在日本,直到近代以前,处刑和示众的地点常常设在河滩。京都的河滩就是这样。从这种风俗可以看出,河流确实是一个特殊的空间。而跨越这些河流的桥也是。很多怪谈都与桥有关。相比受基督教影响更深的欧洲,日本更好地保留了古代信仰的痕迹。所以,这个故事也让人感受到那些时代的残影。

    因此,这块石头一定是非常强大的物品……虽然它被制成了戒指,但大概不能佩戴在身上。汤姆真的戴过它吗?”

    “好像是戴过。看过邓布利多记忆的斯克林杰说,汤姆戴着这枚戒指的样子被记录了下来。”

    “啊……这可能也是造成那一切的原因之一。果然,原因不止一个,种种因素叠加在一起,才导致了那样的结果。被黑暗吸引,或许也是因为这块石头的缘故。戈尔特家族可能也没有正确保管这块石头。要是他们没把它做成戒指,而是像布莱克家那样把它锁在黑魔法物品的箱子里,可能就不会出事了。”

    “詹姆斯也是这样。他拿着这种危险的东西当玩具天天使用,结果‘死亡’很快就找上了他。那件隐形衣据说是从‘死亡’的披风上制作的,不管怎么看都比魔杖和石头更危险。这根本不是人间之物。木头和石头是交界的产物,但披风就不一样了。虽说披上它就能逃避死亡,但你要是每天都用这种东西,那肯定是非常危险的。只有在关键时刻拿出来,才可以用来逃离死亡。”

    “不过这么一想,这种存在是确实存在的,所以布莱克家所压制的那个世界可能真的像我想的那样。如果这座房子没了,那些东西可能就会到处出现吧?那样的话,也挺有意思的,不是吗?”

    「那可一点都不好玩……拜托,别说这种话好吗?」

    「西里斯,虽然你住在这样充满神秘的房子里,但你不喜欢这种话题,对吧?」

    「不喜欢倒不至于……其实也不是害怕。」

    「那当然啦,怎么想你在英国也是最抗得住这种事的人。」

    「……我真的希望你不要说这些话。」

    「为什么?你应该有点自觉才对吧?正因为如此,布莱克家才被称为接近黑暗极限的魔法家族之王啊。你必须时刻提醒自己,别忘了那些东西离你很近,也不要被它们吞噬。这就是为什么你需要强大的自制力。」

    「自制力……西里斯最缺的就是这个吧?因为没有作为布莱克家一员的自觉,没有自制,才会引发混乱。你从小没被教导‘要有自觉’或者‘要自制’吗?」

    「这两句话我可没少听过……」

    「对吧!你父母真是好人啊!他们说得没错。你本该多想想为什么会被这样告诫,可你总是反抗,肯定让他们很为难吧。他们可能从一开始就能理解那些道理,所以没想到需要一点点耐心解释清楚。他们大概很困惑为什么这些道理你理解不了。其实他们应该把你当三岁小孩那样去教导,而不是因为你学习好就误以为你聪明。学习好却其他什么都不懂,最让人头疼了。你甚至可能连别人不用教也懂的东西都一窍不通。」

    「……………」

    「看看,罗恩,西里斯大人已经困扰了,不是什么话都能说的。真相有时候会伤人。」

    「……………」

    其实比尔的话已经伤到我了,这时候你不该为我打个圆场吗?不过罗恩一如既往,我已经习惯了。习惯真是可怕的东西。

    「但是,如果不说出来,他不可能明白吧?他就是这种人啊。我猜大家都想指出这一点,但那些纯血贵族太讲究礼仪了,没敢开口。这就是为什么事情变成这样。詹姆斯大概也属于这种类型,所以没人会提醒他。而现在西里斯是布莱克家的家主,能提醒他的人更少了。所以不由得我要说出来了,不然没人会指出问题。」

    「可是正常情况下,不用别人说也该明白吧?如果他不明白,那原因可能不仅仅是因为愚蠢,可能是因为血脉太过浓烈。」

    愚蠢……我最近还没那么蠢吧?

    「什么意思?」

    「一般情况下,危险的东西即便没被明说,也能感受到。那种感觉会让你紧张起来。可是,仔细想想,西里斯的气息是不是有点接近那种东西?比如这房子深处散发出极度危险的魔力,而当西里斯情绪激动时,他爆发出来的魔力跟那个地方非常相似!你不会对自己接近的东西产生警觉,对吧?」

    「啊,被你这么一说,好像确实是这样!」

    比尔露出了认同的表情。……拜托,能别这样吗?

    「正因为如此,他感受不到危险。因为那东西太接近他了。假设这世上有一道隔开生死的帷幕,他会怎么做?」

    「普通人一眼就能看出那是危险的东西,不会穿过去吧?」

    「但他肯定不会明白的。他只会觉得那是普通的帷幕,最多也就这么理解吧。」

    「不,应该能看出来吧?再怎么说我也不至于那么糊涂吧……?」

    「如果帷幕后面是詹姆斯,他肯定会想‘啊,是我朋友!’然后毫不犹豫地过去,完全忘记自己还活着,朋友已经去世了。普通人绝对会意识到那是死去的人,明白不能穿过那帷幕。一旦穿过就回不来了,他们会本能地知道那些存在是与生者不同的。然而,西里斯却不会有这种警觉,因为他的血脉太过接近黑暗,以至于无法分辨危险。」

    「…………」

    「啊,我能想象到,如果父亲在那边,西里斯肯定会跟着他毫不犹豫地过去,完全忘了我。真是清晰的画面啊。即便知道危险,他也会去的吧?」

    一直静静听着的哈利突然出声。

    「…………」

    「不,他根本意识不到危险。即便意识到,也可能因为轻率而走过去。这一点我无法否认。」

    我真讨厌自己无法否认这一点。

    「这就是他与斯内普教授的不同。如果是斯内普,他看到莉莉在帷幕后面,可能一开始也会想过去,但他会停下来,意识到生者与死者的不同,意识到哈利还活着,所以自己必须留在这边。斯内普会想,如果他穿过帷幕,莉莉会生气的。等他把哈利抚养成一个正直的人,再去帷幕后,莉莉一定会感谢他,感激他照顾了哈利这么多年。」

    「但西里斯绝不会这样想。他会毫不犹豫地穿过帷幕。他太接近黑暗了,连那种危险的东西都无法察觉。普通人能本能地感受到的东西,他因为太过接近而无法辨别。当然,这也意味着他有很强的抗性。这房子里那么多危险的东西,只有西里斯能毫发无伤。要是别人,早就被那帷幕吸走了!」

    「果然西里斯很厉害!不愧是你!以后也多多指教了!」

    ……能不能别再说了?我已经够惨了。

    「西里斯就算没什么知识,也能应付大多数事情。其实他确实缺乏知识,但他还是一路走过来了。真不愧是布莱克家!你就是英国第一,魔法界的王家果然名不虚传!那些别人一碰就会死的东西,到了他这儿,最多也就身体不舒服几天。所以他从未理解父母对这座房子的看重。他也不可能理解,因为他什么也感觉不到!」

    喂……虽然确实是你鼓动我碰了那些东西,结果我也确实因此病了几次,但你从来没告诉我那些东西有那么危险啊。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签