第164 集 - 冲突
第 164 集 - 碰撞。
当在场的高等精灵确认所有人都死了之后,我降落在神殿的顶部。
那些被烧死的人的尸体残骸散落一地,但我视而不见。
附近有一个大洞,是我之前在里面杀死的人打开的。
我透过洞口往里看,发现野人正在用尾巴摧毁那根没有点燃的柱子。
我朝那些被冻僵的精灵看去,只见他们中有几个人躺在地上,头和躯干都哭得四分五裂。
他们中的大多数可能以为我已经离开了,有了空隙,所以奋力抵抗,结果被托拉斯砍死了。
阿奎尔的对手是几名格里高利幸存者,但双方实力相差无几。
现在替补的尸体都不见了,他们的气势可能会减弱,胜负还很难说。
是自己率先被剃掉 ,还是对手沉沦?
好吧,无论输赢,高等精灵都会死,或者差点死。
我希望阿奎尔能活下来,因为他花了很多功夫,但如果他死了,也无所谓。
他已经很好地完成了自己的使命。
在战场上--没问题。
精灵战士被莫诺斯人和蛾人从四面八方追杀,那些试图逃跑的人则被塔泽尔布林和哥布林捕食。
精灵们对摩斯人的攻击连擦伤都算不上,而莫诺斯人对他们的攻击也毫无招架之力。
它们本来就是用来对付精灵的生物。
如果没有格里高利的长矛,它们根本不可能被打败。
此外,阿奎尔的能力也使它们的力量得到了加强,尽管是轻微的加强,更重要的是,死去的精灵们还有三重障碍,那就是站起来攻击它们的盟友。
对精灵们来说,这简直就是一场噩梦。
顺便提一句,一些不在这里的什里格拉和格瓦乌丹带着兽人和巨魔的后备力量驻扎在村庄周围,以解决任何试图逃跑的人。
整修已经完成,由雷利负责指挥,但他的态度非常坚决。
他是想,还自己一个清白吗?
我听说他们中的一些人在战争开始前就想撤离到其他村庄,所以这么做是对的。
我已经告诉他们,为了以防万一,要尽快活捉几个人或把他们的头带来见我,但只要我还没有他们的消息,似乎也就无所谓了。
在 ,剩下的都是--。
我把视线移到更远的地方。
在那里,阿卜杜拉和里哈德正在殊死搏斗。
阿卜杜拉的弯剑斩断了里哈德的魔法。
他的身体能力通常可以让他看穿他们,但他无法做到用剑击退他们。
他作为哥布林转世者的身体能力是无法与哥布林相提并论的。
他所使用的武器也是他使用已久的高品质魔法武器,其强度是其他任何剑都无法比拟的。
相比之下,里克哈德同样作为国王得到了格里高利的祝福,他的体能和魔法技能都得到了极大的提升,所以两人的体能都不是一般的强。
阿卜杜拉奔跑着,面不改色地用弯剑击落了里克哈德的魔法炮击。
"gghh"。
里克哈德将自己使用的魔法从<火球术>、<水球术>、<风刃术>和<石弹术>换成了<火球术>、<水球术>、<风刃术>和<石弹术>,试图阻止阿卜杜拉的攻势,但并没有停止。
火球被斩成两段,水球被剑腹弹开,风刃被手臂拂到一边,石弹在没有防备的情况下被身体的力量首先忽略。
他及时挥剑下击。
里克哈德向后一跃,躲了过去,发射了更多魔法。
同样无效。
里克哈德暗暗咬牙。
飞行武器毫无用处,只能用作制衡。
怎么了? 就这么跑了?
""你也是! 我没打中你吧?
在回答的同时,里哈德感到有些不耐烦。
不是为了眼前的战斗,而是为了其他事情。
他优先考虑的是他的家人、他的族人,然后才是他自己,在他看来,眼前的阿卜杜拉是次要的,只是一个障碍。
当然,他对自己的姐夫也有自己的感情,但他用理智将其区分开来。
这也是他与格里高利的 “契约 ”所致,但他对此深信不疑,丝毫没有反抗。
相比之下,阿卜杜拉反倒很冷静。
虽然她面对自己跟踪多年的猎物肯定会兴奋不已,但不知为何,她的思想核心仍然是冷酷的,而且非常冷静。
也许,当他被改造成这个身体时,对他做了什么。
他部分理解了那个叫罗的人的想法。
如果你不伤害他,那个人基本上不会对你做什么。
换句话说,只要他继续证明自己有用,就不用担心。
反之,如果他认定自己有害,就会采取严厉的方式将其消灭。
只要是这样,精灵们就没有明天。
最好的情况是被杀死,最坏的情况是成为实验材料。 至少对他们来说,应该没有未来在等着他们。
那我就没有理由再跟着他们了。
我的目的是向精灵复仇,但只要能处理掉最不可饶恕的叛徒,只要结果达到了,我就没有任何怨言和不满。
事情结束后,我将成为他的仆人,按照我的承诺服从他。
只要我与格里高利对立,我就有希望与那些直接把广赖公抓在手中的人发生冲突,甚至可能被要求参与战斗。
想到这里,我心如刀绞。
可恨的敌人破坏了我们的幸福,而我们却只是平静地生活着。
一想到能把他们碎尸万段,我的心里就有一种黑色的喜悦,但我还是警告自己,把注意力放回眼前的敌人身上。
首先,必须消灭叛徒。
阿卜杜拉被自己身体的力量弄得张口结舌。
他看着 shrigala 和 monos,却对自己的能力有着强烈的感知。
这股力量势不可挡,无法与之前相比。
看到飞行魔法后能做出反应的动态视觉,以及跟随飞行魔法的身体能力。
真是妙不可言。 有了它,我就能获胜。 没有任何问题
在用剑击落飞向你的魔法的同时,她进一步拉近了差距。
力克哈德。 当这个距离消失时,就是你的末日。
里克哈德也被阿卜杜拉的体能吓了一跳,虽然两人之间的距离被拉开只是时间问题,但饶是如此,他也决定玩一局。
确实有一张制胜的王牌。 但现在还不能用。
他必须在干掉阿卜杜拉之后再对付劳。
王牌必须用来对付他。
这个人太危险了 格里高利的愿望会被违背 但以我现在的能力是不可能的
很抱歉 但你必须放弃
我们也很遗憾那个人将被迫背负我们的包袱 但我们的首要任务是这个村子的和平
无论如何,我们都要摧毁这个障碍
召唤魔法
我们身心俱疲,但我们不在乎。
多重激活。 <土壤> <肥沃的宿命> <茁壮成长>
双臂外皮化为一棵树,树枝从表面生长出来,像长矛一样延伸。
<土壤 “是一种将他的身体转化为控制植物生长的土壤的魔法,他使用 ”致命肥力 “播下种子,使用 ”茁壮成长 \"让种子生长。
近身格斗不是他的强项,但他并不缺乏技巧。
他用一只手臂抓住挥来的剑,操纵树枝的生长膨胀和收缩。 他缠住了它。
唔唔
阿卜杜拉试图拔剑,但无法挣脱,他的表情因厌恶而扭曲。
他用剩下的那只手臂,拉长不断生长的树枝,然后将其刺出。
坚硬到极限的树枝比普通长矛更加锋利,可以轻易穿透薄薄的盔甲。
--树枝没有被刺穿,但是。
突出的树枝没有刺穿,而是停在了皮肤上。
它没有刺穿!
你这是什么身体!"
很快,他试图保持距离,但阿卜杜拉将更多的力量注入握剑的手上。
趁着里哈德的树枝挡住了剑,阿卜杜拉握紧拳头,狠狠地砸向他的肚子。
嘎,哈
冲击和疼痛让里克哈德发出一声喘息,身体折叠蹲下。
他的头来到了一个好位置,于是他放开了剑,紧接着一击击中了头部的一侧。
身体游动的另一侧又挨了一击。
当头部回到原来的位置时,再一击将其从下方捞起。
阿卜杜拉的手感觉到下巴碎了。
我知道高等精灵有多危险,所以我不会放松警惕。
他试图捏碎她的头,但里克哈德伸出一根还插在她肚子里的树枝,将阿卜杜拉推开。 与此同时,他解开了自己的剑。
里克哈德摩挲着下巴,启动了魔法。
<丰收收割>和<花冠花冠>。
前者从周围的树木中收集力量治愈伤口,后者则提高防御力和魔法抗性,这两个魔法都是高等精灵才能使用的魔法。
伤口愈合缓慢。
里克哈德发现自己很难保持距离,于是又增加了一些魔法,心里暗暗咬牙。
<荆棘之盾 thorn shield>,<荆棘之甲 thorn armour>。
他的右臂上有一面荆棘制成的圆形盾牌,乔木化的身体表面也长满了荆棘。
连续快速使用魔法让他头痛欲裂,但他用意志将其扭开,看着对手。
里克哈德饿了。
他要在近身搏斗中解决他们。
阿卜杜拉看到这一幕,露出了狰狞的笑容,似乎是在回应,并启动了他的魔法。
<激活活动>。
以前我用不了多少魔法,但现在我甚至可以在战斗时使用这个魔法。
这是强化身体的魔法。 他全身的肌肉嘎吱嘎吱地膨胀起来,视野也变得清晰起来。
我们走
阿卜杜拉跺着脚,直冲向他。
里哈德手持盾牌,似乎在回应,准备拦截。
还没等他举起拳头攻击,盾牌上的荆棘就解开并攻击了他。
有了这样一个东西,
"吃了这个,你还能说同样的话吗!"
荆棘缠住了阿卜杜拉,但它们的针刺不破外皮。
与此同时,荆棘变成了紫色。
植物提取的毒液试图渗入阿卜杜拉的皮肤,但他用鼻子笑了笑,徒手抓住缠住的荆棘,把它们撕开,然后抓住剩下的荆棘,用力把它们拉向自己。
"なっなっ"。
里哈德的身体漂浮在空中,朝阿卜杜拉走去。
当他处于有利位置时,拳头再次刺向他的腹部--在此之前,他用荆棘盾牌挡住了拳头。
--不知何故
就在他以为自己已经躲过一劫的一瞬间。
身上这里那里传来一阵阵火辣辣的感觉。
低头看了看自己的身体,发现自己的<荆棘护甲>这里那里被什么东西刺穿了。
她感觉到嘴里在积血,便看了看阿卜杜拉,想知道发生了什么事,结果看到一根黄绿色的木桩一样的东西从她的身边伸了出来。
它正插在他的身体上。
搞什么鬼--这是 \"。
里面藏着武器吗? 不,难道是具有这种结构的生物?
木桩在我身体里跳动着,把我的疑问抛在了脑后。
我立刻意识到自己身上发生了什么。
-血被吸干了。
我看到阿卜杜拉站在我面前,脸上带着残忍的笑容。
啊噢!
我装不下了。
我将双臂的树枝捆绑到极限,并将它们伸展到极限。
这个动作的目的是推出去,而不是想着穿透。
与此同时,他一脚踢在阿卜杜拉的肚子上。
刺穿他全身的木桩松动了,鲜血喷涌而出,但他还是设法挣脱了。
他在地上打滚,无法消弭分离的势头。
<多亏了他的荆棘铠甲,撞击虽轻,伤口却很深。
里克哈德对阿卜杜拉的高战斗力越来越不耐烦。
一座神庙进入了他的视野边缘。
罗在神庙的顶端。
罗刚刚神奇地炸掉了寺庙的顶部。
里克哈德已经急不可耐了。 现在已经不是忸怩作态的时候了。
异乎寻常的硬度和对魔法的抵抗力。
仿佛他的身体就是为对付精灵而生的。
很明显,再这样下去时间会白白流逝。
那么,虽然它很危险,但你别无选择,只能使用它。
我攥紧了脖子上的"东西"。
"Αζaζeλ大人。 请把您的力量借给我。
说着,他把手放在了力量上。