当前位置:看书小说 > 其他小说 > 特普提尔的救赎之路 > 第 25章 你怕不是不知道死字怎么写

第 25章 你怕不是不知道死字怎么写

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    特普提尔将房间收拾妥当后便下了楼。至于房间内装在蛇皮袋里的垃圾,他打算等天黑时再拿出去扔掉,毕竟此刻人太多,若被人知晓,他定会尴尬得无地自容。

    他下楼时,手机和箱子都带在身边,箱子里装着他的枪。当他抵达温特斯的店铺时,大约是 9 点 15 分。

    一进店,温特斯就问道:“嗨,先生,好像您的任务超时了。”特普提尔并未承认超时,面对温特斯的质疑,他面不改色地回答:“我在对面楼层用枪盯着这儿呢。您放心,我办事绝不会出问题,说好了保您这儿安然无恙,就不会有任何差错。只要有人胆敢来闹事,我定送他去见上帝。”

    对此,温特斯也难以断定特普提尔所言是真是假,但毕竟目前尚未出事,于是她微笑着回答:“好的先生,相信您的实力肯定不会有问题的。有您这样负责的股东,是我的荣幸。”特普提尔很是谦虚地答道:“过奖了,这都是我应该做的,没那么夸张。”

    就在他俩还欲继续相互吹捧时,这时来了一名顾客开始结账,温特斯只好去忙自己的,特普提尔见温特斯开始工作,也只好回到昨天的位置。

    时间来到中午 12 点,在超市拐角的特普提尔正吃着三明治,他又接到了政府的电话。主要是告知他赔偿金已到账,让他提供银行卡号,还有就是他的两箱 60 个鸡蛋应该放在何处。

    特普提尔提供完信息后,政府便将钱如数打到了他的卡上,39000 美刀一分不少。有了这些钱的补充,他的存款从 151303 美元上升到了 190303 美元,这让他松了一口气,总算回血了。

    他的鸡蛋也有人送了过来,之后便再无其他事发生。直到下午 6 点,克拉克给他打来电话,主要跟他说有几个政府人员在找他,让他回来对接一下。

    特普提尔对此十分不解,不就是两箱鸡蛋吗?放在超市里就行,为何要对接,对接什么呀?难不成鸡蛋这东西还有人觊觎?

    不过克拉克也不明白,于是他就打电话叫特普提尔回去自行处理。最后,他走出了七号店。离开时,他并未告知温特斯自己外出所为何事,就这么径直走了出去,仿佛只是因为店内太闷,出去透透气而已。出去时,他把黑色手提箱丢在了外面路边的自己车上,毕竟回去是与政府人员对接,要是带着枪回去,万一被发现,给人留下居心不良的印象可不好。毕竟无怨无仇的,带把枪算怎么回事?

    很快,他回到了克普超市,回到超市的他看到有四五个人正在超市门口与克拉克说着什么。特普提尔留意他们的同时,克拉克也看到了他,于是出声喊道:“哎,伙计,快过来,这些人就交给你了。”

    最后,他又扭头对政府人员说道:“这就是你们要找的人,他来了,剩下的事你们自己处理吧,我走了。”

    克拉克走上前去跟他们打招呼:“哎,你们好,有什么事需要和我对接吗?”

    四人当中,一个领头的人说道:“你是特普提尔对吧?哦,是这样的,我们要和您合个影,没什么特别的,就是我们给您的东西,您拿着,然后我们拍个照证明我们来过。”

    特普提尔一听,哦,原来是这个,那简单,这完全没问题。回来的路上,他还以为他们要采访他呢,没想到只是拍个照,这倒简单。

    然后他们提来两箱鸡蛋递给了特普提尔,特普提尔左右手各提一个。接着,他们拉出一条横幅。这下特普提尔终于明白他们为何派四个人过来了,显然,领头的那个要和他合照,另外两个拉着横幅,第四个负责拍照。

    对于他们如此大费周章的操作,特普提尔表示:至于吗?这又不是什么大事,如此作秀真的好吗?

    他再看一眼横幅,血压瞬间飙升,这写的都是什么呀?

    横幅上写着:regarding the incident where the house of the elderly mr turpitt on 17th street, new kirk was destroyed, the government of heishan county could not bear to see the elderly homeless therefore, the government specially donated 39,000 us dollars for the repair of the house and the improvement of the elderly&39;s life

    of course, the third base came forward to apologize for the cause of this incident this incident was purely a mistake fortunately, no casualties were caused in this incident

    the third base, to express its apology, specially gave some gifts to the elderly they are not listed here one by one

    翻译过来就是:关于新克街 17 号路那位特普提尔老人的房子被毁坏这一事件,黑沙县政府不忍心看到老人无家可归。因此,政府专门捐赠了 39000 美元用于修缮房屋和改善老人的生活。

    当然,第三基地就此次事件的起因出面道歉。这次事件纯属失误。幸运的是,此次事件没有造成人员伤亡。

    第三基地为了表达歉意,专门给老人送了一些礼物。在此不一一列举。

    特普提尔真想毙了这帮政客,什么叫不一一列举?

    这横幅不大,但写的东西可是真多。

    你们送我什么东西了?难不成说的是鸡蛋?这玩意不是赔偿给我的吗?

    还有,你们这是什么情况?明明是我的赔偿金,怎么说成是你们捐献给我的了?

    怎么能给自己脸上贴金?还要不要脸了?好好好,你们不要脸,那也别怪我不客气了。

    你们说这是捐赠给我的钱,那也就是说赔偿金你们没给我,既然如此,那我就不客气了。

    就在拍照的人准备拍照时,旁边的领头人已经摆好了造型,这时特普提尔不合时宜地打断了他们的计划。

    “嘿,你们暂停一下。”领头的人不解地问道:“怎么了?老先生。”

    “你们这个捐赠的标语是什么情况?你们那钱是捐赠给我的是吧?这也就是说,赔偿金还没给我咯,那我可要上诉了。”领头的人一看,哟呵,你个小老头给脸不要脸是吧?还敢上诉。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签