第21章 语言和文字的传承
在照料巨猿的同时,夏风也想办法尽量制作出更多的食盐,当做带给新纪元人类的见面礼。要想尽快的融入一个群体,并获得他们的信任,自己就必须要向他们证明自己存在的价值。要让他们知道自己的到来一定会给他们的生存和发展带来帮助,而不是成为一个累赘。
自从阿大那里知道了新纪元存在同自己一样的人类之后,夏风就恨不得立刻插上翅膀飞到那些新人类的身边,实施自己华夏文明的传承计划。
虽然自己的基因经过改造,寿命也有很大的延长,但毕竟每早一刻见到新纪元的人类,就意味着自己会多一些时间将华夏文明更早的传承下去。
当然除了制作出更多的食盐当做见面礼之外,夏风还非常认真的跟苍老的巨猿阿大学习他们的语言,以便在见到新人类的时候,能够无缝衔接更好的同他们进行交流。
不过可惜的是由于年龄的原因,阿大的伤势恢复速度很慢,大部分时间都处于睡眠状态。而且就算是醒来的时候也总是喜欢看着山洞外面的风景发呆,就像一个老人一样仿佛也在回忆过去。
不过夏风却没有办法忍受这种无言的状态,总是会不停的同阿大讲话,以更多的了解这个新纪元的实际情况,同时也好学习更多的语言知识。
一个文明要得到传承,首先是文化的传承,而文化的核心则是语言和文字。
同阿大交流,夏风了解到他的语言属于上个纪元华夏一些偏远山区的方言,虽然与普通话有些区别,但好在当前他们只有发音,没有文字,而且文字的数量也很少,这就给了自己机会来传承华夏文明的汉语。
汉语相对于英语而言更容易让人接受,因为它是单字发音,即每一个字都有一个单独的发音。汉语每个文字的发音都非常简洁干脆,毫不拖泥带水,也没有任何的弯弯绕绕。譬如:汉语中花的发音就是花,只有一个发音,非常简洁明了。但是英语中花的发音却是flower(夫娜娃儿),至少需要三个发音,相对于汉语而言英语仅从发音上来看就复杂许多,也让人难以接受了。
同化和改造一个民族,首先就是要同化他们的语言和文字。例如曾经侵华的日本国,在占领中国的台湾地区后,为了巩固统治,奴化台湾人民,其占领台湾之后在教育上首先做的就是在台湾地区的中小学中大力推行日语教育。所有台湾的孩子必须从小就开始学习日语,同时日本还禁止任何台湾人学习中文,其目的就是通过改变语言和文字的方式,来推行奴化台湾人民的目的,让台湾人从思想上认同日本,最终成为日本的一部分。
而事实上,自1895年日本占领台湾之后直至1945年日本投降,在50年的时间日本通过不间断的奴化教育几乎就快实现了真正奴化台湾人民的一目标。据统计日本军队在二战期间从台湾地区总共征召了近20多万台湾籍日军,其中有30304人在战场上阵亡。在这些战死者当中,共有2万8千名战死的日籍台湾兵被供奉在日本的靖国神社。虽然这些人中很多都是被迫的,但也充分证明了日本通过改变语言和文字奴化教育的成功性。
除此之外哪怕是到了上个纪元的21世纪,日本曾经长期在台湾的奴化教育依然还有一定影响力。当前在台湾依然有很多人以会讲日语,写日文而自豪。他们极力推崇和赞美日本文化,妄图以武力拒绝和平统一。而这一部分亲日仇中,数典忘祖的台湾人正是受到受到曾经日语教育的影响而导致的。
同样的情况在南亚的印度则更加严重,或许很多人都不知道作为曾经四大文明古国的印度,如今他的官方语言居然是英语。
这是因为印度曾经长期被英国所殖民,为了控制面积辽阔,人口众多的英国,英国在印度强制实行英语教育,禁止印度人使用自己的语言和文字,所以印度官方语言已经变成了英语。当一个国家和民族的语言文字都已经被改变的时候,实际上这个国家和民族就已经消亡了。事实上如今的印度虽然已经结束了被英国殖民的历史,但随着经济全球化,国际化的发展,越来越多的年轻人正在从以前的被动学习英语而转化为主动学习英语,在社会上形成了以会讲英语为荣的不良风气,而这也必将进一步削弱印度的民族个性,沦为西方国家的附庸。
除此之外,在广大的拉丁美洲和非洲地区语言和文字被西方国家改变的也特别明显。现在这两个地区,绝大多数国家和民族,使用的语言文字都是曾经欧洲殖民者的语言文字。
一个民族一旦失去了语言,那么他就已经失去了自己的灵魂。失去了灵魂的民族,今后就只能变成一团散沙,无法凝聚人心,也无法再次团结起来,发展起来。
由此可见,语言和文字对于同化和改造一个民族的重要影响,这必须引起我们教育的重视和警惕。
要在新纪元人类中传承华夏文明,首先就必须从尽快从语言和文字上入手,用统一的语言和文字,来重新塑造华夏民族的灵魂。
所以当夏风得知阿大所讲的语言,到现在为止并没有形成文字的时候,他突然觉得自己整个地球上最幸福的人,所有因照顾阿大而产生的劳累感顿时就一扫而空。
这简直是一个好的不能再好的消息,有了这个消息,夏风相信凭借汉语的魅力,他一定可用成熟的汉语文字和发音系统悄无声息的将阿大部的地方方言尽早普及成统一的普通话。