第64章 听云主事
高齐接过画卷呈上,武帝展开一看,顿时面色大变,“这是他!”
“臣不能确定,但画中人至少与谲王有七分相像。那时天色昏暗,留意到此人的百姓不多,臣找来画师描摹出了他们口中的男子。”
“绝对是谢钰。”武帝沉声道,“爱卿也猜疑谲王不是吗?”
“陛下,臣恐谲王的势力已深入百官之中。故借改复旧制一事,阻遏可能匿于巡城司或京兆府的谲王爪牙,以免被其找到可乘之机,威胁雉京和陛下的安危。”
“爱卿做得很好,之后事宜就全权交由你掌管,务必整肃异己,朕容不得狼子野心。”
“臣遵旨。”
柳席云走后,武帝看着画像上与年轻时的谢钰相差无几的面容,眼神狠戾,“曹克,查清楚是谁背叛了朕,提头来见。”
平永亭不是一翼亭子,是一座小镇。先帝不舍得将宠爱的谢钰贬去穷乡僻壤,在此处修建了谲王府,命他终生不得出。
谢武知道这不只是对谢钰的枷锁更是保护,他的父皇要死了都不放心这个儿子,怕他会死在新帝手上。
可恨!
谢钰被贬之前权势极盛,他登基后屡次清洗,谢钰仍留有后手,居然避开了他布置的所有眼线,大摇大摆地在京中逛起了戏楼。
他的底气是什么?是阿姐的苍狼师吗?不会的,阿姐在广宣宫,谢钰接触不到她。难道他养了私军?或是与边军勾结?
谢武几乎要失去理智,恨不能派出禁卫军夷平了谲王府。可他不能,他要他的任君之名,他要比先帝站得更高,受万民敬仰!
得亏谢尧早化为尘土了,不然知晓自个的继任者是这么个蔑伦悖理、厚颜无耻之人撑着骨架子爬起来也要扇他几巴掌!
柳席云挑起了武帝对谢钰空前的忌惮后,回府就将好消息送去了祈园。起码有段时日,谢钰要忙着和发疯的武帝斗智斗勇了。
他归纳梳理好的改制公文应当到了施既明和刘勇恬的桌上,相信这二位不会欺上罔下,固然过程繁琐,后边的好处实实在在是到他们手中的。
柳席云抛开朝堂事,专心思索从哪一处下手。眼前的木盒中躺着一块成色上佳的红玉,凤冠霞帔的图样霍姑帮他送去了城里最好的绣坊,他还想亲手雕刻一支玉簪送给阿知。
京兆府、巡城司,施刘二人盯着密密麻麻的文书,两眼一黑又一黑,柳大人何必如此周全?他稍稍简略些,他也好省点力。
纸上面面俱全,短短五日要悉数到位,怕是吃住都要在官署了,能用的人再多,他这把老骨头也经不住折腾。柳丞相莫不是存心报复?
忙着刻簪的柳席云还不知他后来杀人不见血的名声就是在今日初见端倪。
祁知收到消息对他的用意心照不宣,谲王大概也想不到柳席云会因一个假替身引到城防之事上吧。
马车悠悠朝着听云阁而去,她要和吴掌柜再谈一笔生意。农庄上的马快把琉璃逼出毛病了,得尽快卖出去。
“贵客上门,有失远迎,有失远迎!”祁知一踏入听云阁,吴会昌就迎了上来。
“祁小姐楼上雅阁请。”
吴会昌样样周到,雅阁中茶点齐备,茶水入喉,悠香怡人。
“吴掌柜的待客之道一回胜过一回。废话就不多言了,我想与贵阁谈笔生意……”
“祁小姐,我家主子吩咐,您的生意不论大小,他都亲自与您面谈。劳您等上片刻。”
祁知点点头,等就等吧,她这次是来赚银子的。看来上次她要的军器也是听云阁的主子应下的,爽快非凡。
喝了半壶茶,一位头戴嵌宝玉金冠、身穿金丝游蝶穿花大红锦袍、腰间挂着祥云玉坠系上五彩长穗……通身富贵之气的俊俏男子走了进来。
唯有吴会昌见了自家公子这副花枝招展的装扮眼角直抽,您说要气势上压过祁小姐就是打扮成求偶的花孔雀?
“祁小姐,我是听云阁的主事郑钰泽,你可以喊我郑公子。”郑钰泽收拢翠玉扇道出名讳。
“郑公子,吴掌柜说谈生意找你,那我就直言了。我得了百匹良驹,想折价卖于听云阁,郑公子不收就帮我找个买家,价钱好说。”
“百匹?”郑钰泽怔了怔,在这雉京买马可比买连弩更难,祁知一次卖出百匹,她是从哪搜刮来的?
“这些马就在我的农庄,郑公子不放心可以差人前去一验,绝无病马、伤马。”
“至于马是怎么来的,也没什么见不得人。罗煞岭的盗匪想洗劫祈园,技不如人,输了。马儿没了旧主,我自当为它们重觅新主。”
原来洗劫罗煞岭的真是你的人啊!那块石碑合着写的是真事儿,他还觉得是有人栽赃陷害呢!
这两日岭外满满都是对着石碑磕头的百姓,连供品香烛都一一摆上了。旁边是一长串人头,这场面谁看了不瘆得慌。
这时在马上往回赶的罗悟狠狠打了个喷嚏,惹得盟中跟着的几个刺客张目结舌,罗总管的身手跑这一趟就染上风寒了?
罗煞岭外的石碑是他们几人用内力灌入刀剑精心劈出来的,又醒目又气派。
上书:罗煞岭恶匪掳劫乡里,欺男霸女,杀人无数,今有一女杀手枭晚替天行道,为诸君以血还血,举手之劳,不足挂齿。若有余孽,枭晚恭候。
瞧瞧,多招人恨呐!你杀光了人,跑到老巢洗劫一空,还立那么大一碑放狠话!
郑钰泽说什么也不信这人是小九时时挂在嘴边救他一命的仙女!
“你的手下在罗煞岭立了三人高的石碑,大力赞扬了你的事迹。周遭受过迫害的村民都赶来供奉这碑。”
“咳咳咳,你说什么!咳咳咳咳……”一口点心噎在了嗓子眼,祁知咳得面无人色,险些一世英名毁在了一块点心上。
郑钰泽眼明手捷送上茶壶,祁知灌了大半壶茶水才缓解了嗓子撕扯的痛感。