第4章 末日森林
经过几天的特训,森迪已能够爬上去一点点了。
“three horizontal and one vertical how long will it last my legs are worn out i don"t want to practice anymore!(三横一竖,这要练到什么时候啊?我的腿都磨破了,我不想练了!)”森迪一脸委屈地道。
“if you want to survive here, you must learn to climb trees!(如果你想在这里生存下去的话,那就必须要学会爬树!)”三横一竖道。
“but my legs have been worn out i can"t practice anymore!(可是我的腿都已经磨破了,我练不了啦!)”森迪道。
“sandy, don"t lose heart you"ve made a lot of progress!(森迪,别灰心,你已经比原来进步很多了!)”三横一竖道。
“but my legs……(可是我的腿……)”森迪道。
“don"t worry, it"s all right! wait for me here, i"ll be right back!(别担心,没事的!你在这里等我一下,我马上就回来!)”三横一竖道。
说着,三横一竖就撇下森迪一个人钻进了更加茂密的森林里,有些无聊的森迪只好坐在一棵树下等他。
突然,一块果皮掉在了森迪的头上。感受到自己的头被什么东西砸了一下,森迪赶忙将掉在头上的果皮拿下来看了看。
看到掉落自己头上的竟是一块果皮,森迪不由地向自己的上方望去。可是,自己的上方除了树和叶子之外,什么也没有。
没有找到源头的森迪没好气地将砸在自己头上的果皮狠狠地摔在了地上,然后继续坐等三横一竖。
可是没过一会儿,又是一块果皮砸在了他的头上。这次,森迪可有些害怕了。
森迪从地上站起来,一脸机警地将自己的周遭全都细细地打量了一遍,可还是一无所获。
就在森迪疑惑不解的时候,树上突然传来了猴子叽叽喳喳地欢叫声。看到是树上的猴子在捉弄他,森迪的气就不打一处来。
森迪捡起地上的小石子朝着那树上的猴子狠狠地砸了过去,可那猴子伸手敏捷,森迪根本就砸不到它。
就这样,森迪跟那树上的猴子展开了大战,但吃亏的却总是森迪。而看到森迪那落魄的样子,树上的猴子却是开心的手舞足蹈。
“damn monkey!(可恶的猴子!)”森迪因为打不到那只猴子而大发雷霆。
而看到他发怒的样子,那只猴子好像更开心了,并且还一直冲他做鬼脸。
“joe, stop messing around!(乔,不要再胡闹了!)”就在这时,森迪的耳边响起了三横一竖的声音。
三横一竖这么一喊,那猴子竟然停住了,并且还一脸做错事的样子站在树上望着他。
“joe, don"t treat sandy like this in the future he"s our friend!(乔,以后不许这么对待森迪,他是我们的朋友!)”三横一竖望着猴子厉声道。
猴子摇了摇尾巴,仿佛听懂了三横一竖说的话。
“joe, collect some wild fruits and throw them down we"re hungry!(乔,收集点野果扔下来,我们饿了!)”三横一竖道。
听到他的话,那猴子赶忙去收集野果了。
“is it the monkey brother who likes to peep(它就是那个喜欢偷窥的猴子弟弟吧?)”森迪道。
“yes, it is very naughty sometimes it always likes to play around!(是,它很顽皮,有时候总喜欢瞎胡闹!)”三横一竖道。
“it"s so annoying it"s been playing tricks on me!(它太可气了,刚刚一直捉弄我!)”森迪道。
“please don"t be angry with it it has no malice, but it is too naughty!(请不要生它的气,它并无恶意,就是太顽皮了!)”说着,三横一竖将刚刚采摘的草药碾碎涂在了森迪磨破的腿上。
“i hope it won"t tease me again!(希望它不会再捉弄我了!)”森迪道。
“don"t worry, it won"t, i promise!(放心吧,它不会了,我保证!)”三横一竖道。
“thank you, three horizontal and one vertical!(谢谢你,三横一竖!)”森迪道。
“you are wele!(不用客气!)”三横一竖微笑道。
此时,距森林以西60英里外的地方,正有几名不怀好意的猎人在密谋着什么。
“john, when are we going to act(约翰,我们什么时候行动?)”一名美国男子道。
“it"s tonight this time we must get rid of the savage and avenge our dead brother!(就是今晚,这次我们一定要除掉那个野人,为我们死去的兄弟报仇!)”约翰道。
“i"m going to burn this damn forest!(我要烧了这片该死的森林!)”那名美国男子咬牙切齿地道。
“yes, this forest has devoured the lives of too many hunters let"s remove this curse tonight we can certainly do it!(是的,这片森林已经吞噬了太多猎人的生命了,今晚就让我们解除这个诅咒吧,我们一定能行的!)”另一名美国男子道。
“no, you won"t succeed!(不,你们不会成功的!)”一名被绳子捆着的外国男子道。
“no, we will succeed just watch!(不,我们一定会成功的,你就看着吧!)”约翰道。
“you can"t beat him because you don"t know him at all!(你们是战胜不了他的,因为你们根本就不了解他!)”那个被捆着的外国男子道。
“shut your mouth, or i"ll kill you now!(闭上你的嘴,否则我现在就杀了你!)”高个子的美国男子厉声道。
“with you in our hands, we"re afraid we can"t defeat a savage(有你在我们手里,还怕战胜不了一个野人?)”约翰笑道。
“it"s useless for you to catch me he is the god in this forest no one can defeat him!(你们抓了我也无济于事,他就是这片森林里的神,没人可以战胜他!)”被绳子捆着的男子道。
“you must have lifted him too high tonight, i"ll show you how he fell into our hands!(你也未免把他抬的太高了吧,今晚,我就让你看看他是怎么栽在我们手里的!)”约翰笑道。
“you will not understand his horror!(他的可怕,你们是不会明白的!)”被捆着的男子道。
“shut up!(闭嘴!)”高个子的美国男子冲他咆哮道。
“if you have to go, please let me go first i don"t want to die!(如果你们非要去,请先把我放了好吗,我不想死!)”被捆着的男子道。
“that"s not good after all, you are the only hunter who walks out of this forest alive we still need your help!(那可不行,你毕竟是唯一活着走出这片森林的猎人,我们还需要你的帮助!)”约翰道。
在三横一竖和森迪吃宵夜的时候,猴子弟弟竟站在树枝上跳起舞来,那动作真是滑稽极了,逗的森迪和三横一竖忍俊不禁。
“actually, joe is pretty cute!(其实乔还是蛮可爱的!)”森迪望着猴子弟弟道。
“yes, the forest will not be lively without it!(是啊,这森林里少了它就不热闹了!)”三横一竖笑道。
“joe, i"m sandy nice to meet you!(乔,我是森迪,很高兴认识你!)”森迪向树上的猴子弟弟自我介绍道。
森迪话音刚落,猴子弟弟竟哧溜一声从树上爬了下来,连蹦带跳地来到了森迪的面前,并用它的两只前爪跟森迪握手。
看到它的样子这么可爱,森迪真是开心极了。
今晚,森迪睡的很香、很甜,因为他在做一个非常美丽的梦。梦里,他又重新见到了他的父母,并且和他们一起去了帕克叔叔家,他们一起唱歌,一起跳舞,一起跟着节拍欢快的踱步。
就在森迪正沉浸在这甜美的梦境中时,突然被三横一竖大力的摇醒了。
“what"s up(怎么了?)”森迪揉了揉惺忪的睡眼道。
“cover your mouth and nose!(快掩住口鼻!)”三横一竖将一块棉布递给森迪道。
“three horizontal and one vertical what"s wrong why do you do this(三横一竖,到底怎么了?为什么要这么做?)”森迪不解地道。
“don"t ask, e with me!(别问了,快跟我来!)”说着,三横一竖拽起森迪就跑了出去。
此时森迪才看清,原来三横一竖也早已用布掩住了自己的口鼻。
当他们跑出去的时候才发现,森林竟然着火了,并且火势还蔓延的特别快。
“how can this happen why is the forest on fire(怎么会这样,森林怎么着火了?)”森迪不安地问道。
三横一竖并没有回答,而是吹响了口哨,口哨声引来了森林里的动物。在三横一竖的指挥下,动物们也都跟着撤离了。可是,还是有一些动物被这森林里释放的毒气给毒死了。
“hey, savage, e out and die!(嘿野人,快出来受死吧!)”约翰等人一边鸣枪一边高声叫道。
“another bunch of damn hunters!(又是一群该死的猎人!)”看到几名戴着防毒面罩的男子正在森林里盲目地放着枪,森迪气愤地道。
“don"t talk, or they will hear you!(不要说话,小心被他们听到!)”三横一竖轻声道。
“aren"t you very powerful why are you afraid of them stop them, or they will destroy the forest!(你不是很厉害吗,怎么会怕他们?三横一竖,快阻止他们,否则他们会毁了这片森林!)”森迪道。
“no, i have to protect you!(不,我得保护你!)”三横一竖道。
火,越烧越旺,越来越大,为了自己的安全着想,那几名猎人也不得不离开了这片森林。
“three horizontal and one vertical, where do you want to take me(三横一竖,你要带我去哪里?)”森迪好奇地道。
“as you said before, this forest may not be suitable for you i will send you away!(就像你之前说的,这片森林也许真的不适合你,我要送你走!)”三横一竖道。
“where are you taking me(你要送我去哪里?)”森迪道。
“i"ll take you back to uncle parker"s house do you remember the route(送你回帕克叔叔家,你还记得路线吗?)”三横一竖道。
“i don"t remember!(不太记得!)”森迪道。
“do you remember the name of the place where your uncle parker lives(那你记不记得你帕克叔叔所居住的地方名称?)”三横一竖继续问道。
“i heard my father mention this!(这个我倒是听爸爸提起过!)”森迪道。
“that"s easy!(那就好办!)”三横一竖道。
接着,三横一竖便带着森迪离开了这片几乎被大火完全吞噬的末日森林。