第94章 新的棋子
当文士自信满满地叫出他的名字时,希尔维斯特瞬间有些怀疑自己的智商。
菲利克斯的下巴几乎掉了下来,多洛雷姆爵士猛然从后面坐了起来,加布里埃尔差点从马上摔下来。他们已经尽力不被认出来了,可在这里,他们却直接被叫出了名字。
他们都面面相觑了整整一分钟,默默地询问自己是怎么被认出来的。
希尔维斯特摩挲着下巴,不知道自己是否应该跑路。
&34;他怎么知道是我?我闭着眼睛,形象大变,还染了头发。但现在往前冲无异于自杀,要塞内很可能有军队在里面但是&34;
希尔维斯特决定公开自己的名字。只要人们知道著名的吟游诗人来到了这里,消息就会传到圣地,在要塞里,就没人敢对他不利了。
&34;大人,您在等我们吗&34;
文士摇了摇头,恭敬地回答道。&34;我不是领主,只是一名普通的执法官,我叫乔德。不过,是的,康拉德公爵已经提醒城卫军和城门文士注意四位受伤的人,其中一个是有着黑皮肤的老人。&34;
希尔维斯特恼怒地回头看着多洛雷斯爵士。同时,多洛雷姆爵士也在想,自己怎么能改变肤色?但希尔维斯特没有忘记关注其背后的含义。
&34;这么说,公爵知道我们被袭击了,还预料到我们会受伤?难道他也是追杀我的人吗?&34;希尔维斯特默默地思考着,
&34;那我猜他大概是想见我们吧?&34;他不再装出受伤的样子。
&34;的确如此,所以我才为你们签发了这张通行证,让你们可以立即进入内堡。这位卫兵会带你们进去,请跟着他走。&34;
乔德指着一名骑马等候在城门旁的卫兵。
希尔维斯特朝那人点了点头,跟着他进了城。他还用一些水系魔法将头清洗干净,让金发重现,因为这对他接下来的计划很重要。这个地方其实并没有名字,因为整个城市也被包裹在堡垒的城墙中。所以,人们通常称它为向日葵堡。
城里的人们看起来很富裕,因为街上看不到一个乞丐。人们看起来都很开心,面带微笑,各忙各的。孩子们跑来跑去,做一些小事情,或者只是玩耍。
不出所料,他看到了许多出售各种鲜花的商店。房子大多是两层的,街道很宽,足以让两辆马车并排行驶,还能给行人留出空间。不仅如此,为了安全起见,每个路口都留有哨塔。
&34;康拉德公爵看来很有钱,竟然发出了十万的赏金。&34;菲利克斯嘀咕道。
希尔维斯特也有同样的想法,但他没有说话,因为他正忙着默念赞美诗。而这也达到了预期的效果,他的脑后出现了明亮闪耀的光环。除此之外,他还对着人群挥动右掌,发出了温暖的光魔法。
在普通人眼中,他瞬间变成了圣人。于是,不出所料,大多数人都跪在地上开始祈祷。他也开始大声吟唱,确保人们知道他是谁。
为了亲爱的索利斯,我献上这首赞美诗。
你的吟游诗人来了,到处都是信徒的家。
因此,举起你们的鼓,举起你们的鼓。
接受你们的祝福,信徒的女儿和儿子们&34;
人们现在知道他是谁了。由于格拉西亚和里维利亚毗邻圣地,该地区贸易往来频繁,因此主的吟游诗人的名字在整个格拉西亚和里维利亚都很有名。
修道院也将他的赞美诗记录在册,因为这些赞美诗在公众集会时非常适合传唱。
&34;大人!&34;突然,一个衣着光鲜的漂亮女人从两侧跑了出来,开始在马车旁慢跑。
&34;大人,请帮帮我!我从小就有慢性鼻塞和眼泪汪汪的毛病一到晚上就喘不过气来!&34;
&34;她以为我是谁?神医吗?&34;
希尔维斯特听到她的请求后在心里骂道。不过,在展示了自己的光环之后,他也料到了这一点。
&34;你在哪里工作?&34;他询问道。
&34;哈哈&34;她小跑得快喘不过气来了。&34;在向日葵田里!我家五代都是向日葵种植户。&34;
&34;啊,那可能是过敏了。&34;他估计着。
于是他赶紧从袖子里撕下一块布递给她。&34;每次下地干活时,用一块干净的棉布把它系在脸上。有时候,你看不见的东西会对你的身体造成很大影响--小心点,年轻人。&34;
&34;等等,我为什么说年轻人?&34;
但女人似乎因此而心花怒放。&34;谢谢您,大人!谢谢您!&34;
就这样,她不再追赶他了,马车在穿过主楼周围深深的护城河后,也驶进了内堡。卫兵把他们的马带到公爵自己的马厩,把马车也停在了那里。
他们刚到,一个棕色的男人就等在那里。他年迈,但高大强壮,穿着整洁的红色贵族长袍,上面绣着金色的刺绣。
他走到希尔维斯特面前,微微低下了头。&34;欢迎来到向日葵要塞,希尔维斯特牧师。我是公爵的副官,杰里迈亚-弗里曼。&34;
&34;弗里曼?&34;希尔维斯特脱口而出。
&34;我以前是个奴隶。&34;
杰里迈亚回答道,并从头到脚打量了希尔维斯特一番。&34;请跟我来,你可以穿上新袍子,今晚上会有一场舞会。&34;
&34;&34;
多洛伦爵士赶紧插话。&34;我们是圣人,杰里迈亚大人。因此,我们不参加贵族聚会,不参与恶习交流。&34;
&34;这不是普通的舞会。整个北方公国的贵族都会到场 ,也许牧师大人能将他的光辉洒向我们。&34;
希尔维斯特考虑着要不要进去。他确实希望认识更多的贵族,如果有一天他希望在权力方面达到更高的高度,这是很有必要的。但,这位公爵又是个什么样的人?
&34;好吧,不过杰里迈亚大人,在聚会结束后,我们会立即离开。我们在还有重要的工作等着我们。&34;他回应道。
那人很快带领希尔维斯特和团队进入堡垒,并带他们参观了一个小房间。里面什么都准备好了,从洗澡水到教会长袍和一些点心。
杰里迈亚一走,希尔维斯特就命令他的队员们。
&34;不要碰长袍和食物,只喝别人喝过的东西。也不要使用洗澡水,尽量用自己的魔法来清洁自己。&34;
希尔维斯特决定暂时像对待里维利亚国王一样对待康拉德公爵。
没有人可以信任--即使是当地修道院的人。
咚咚咚!
过了一会儿,有人敲门。
希尔维斯特上前打开了门,又是杰里迈亚。
&34;牧师大人,公爵想在他的光能房间里和您说几句话&34;
&34;我还没闻到敌意…&34;
他向身后的多洛雷姆爵士点了点头,然后走了出去。
&34;带路吧。&34;
杰里迈亚把他带到塔的顶层,一扇看似普通的门前。
&34;请进吧!&34;
然后,他动作迅速地打开门,带着希尔维斯特走了进去。
当希尔维斯特看到第一眼时,感到自己的大脑一片空白,这在他的一生中还是第一次。
财富!--极致的财富!今天,他终于亲眼看到了所谓的形容词富可敌国,表达着什么!
从头到尾都是闪闪发光的黄金、白银、翡翠和钻石。甚至希尔维斯特都不知道会有这样的装饰品有一匹血淋淋的全尺寸金马,眼睛是用大钻石做的。墙上挂着各种动物头像的黄金复制品,每个都长着绿宝石眼睛:熊、鹿、狼、狮子等等。
天花板上布满了复杂的熔金雕刻,精细程度连蜘蛛都会感到羞愧。然后是几十盏吊灯和中间的一盏大吊灯。
地毯由粗犷的红丝制成,但上面绣着真正的金线。墙壁上也是一样,挂着各种精致的金框画像,阳光从塔室四面的巨型窗户射进来,给一切都增添了华丽的光泽。
&34;喵!&34;米拉杰在希尔维斯特耳边低低地叫了一声。他的眼神显得有些朦胧。
&34;孩子,别昏过去!&34;
希尔维斯特知道,教皇很可能比这更富有。甚至教会的许多高层人士都比这更富有。但问题是,神职人员以生活简朴为荣。
&34;欢迎您,牧师大人。我称这里为库房,尽管这不是我的库房--哈哈。&34;
希尔维斯特看着这位英俊的公爵,他站在一张同样由黄金打造的大书桌后面。此人看起来与罗梅尔有些相似,但也仅限于灰蓝色的头发。他看上去至少有 35 岁,身高六英尺五英寸,肌肉发达,留着短短的胡茬。
&34;很高兴认识您,阁下。&34;希尔维斯特微笑着打招呼。
&34;来,请坐。我早就想见见你这位著名的吟游诗人了。能见到一个直接从索利斯那里得到神谕的人,实在是--实在是太神圣了!&34;康拉德公爵热情地说道。
&34;幸福、激动、崇拜--这些都是好兆头。&34;希尔维斯特识别出了释放出的气味。
&34;喏,我知道您路上受阻了,牧师大人。我真的对父亲很失望--他怎么能和圣人们作对呢?&34;
&34;这还真是直接!&34;希尔维斯特没有表现出太多反应,但他确实嗅到了其中没有谎言。这让他对公爵的意图产生了怀疑。他为什么对我这么好?
&34;在神圣的道路上前行并不容易--所有人都知道它充满了锋利的绊脚石。但是,一个真正有信仰的人将永远踩在凶手、刺客和盗贼的头上!&34;希尔维斯特用几句富有韵律的话回答道,这已经是他的习惯了。
公爵笑得合不拢嘴。&34;我就知道!我父亲是个瞎子。他怎么能因为罗梅尔的软弱无能,去责怪你呢?谁知道他跑到哪里去了。但是--唉,我再次成为了里维利亚的王储。&34;
&34;&34;
&34;你是王储?&34;希尔维斯特重复了一遍,他的表情平静,但心潮澎湃。
康拉德公爵双手合十,坐了回去。&34;当然!我是我那些可恶的兄弟姐妹中最年长的哥哥--未来的里维利亚国王。&34;
那一刻,希尔维斯特从这个人的话中感受到了焦虑。但随后,他瞬间明白了一切,不禁欣喜若狂。
&34;是的!又一个王储。是的,又一颗棋子!&34;
&34;好宝贝,我说的就是这个!谢谢你,索利斯我会为你献上十个人祭我是说,我会为您吟唱更多!&34;