第106章 一团乱麻的局势
“我刚刚去了你的办公室,卢平。”
“今晚你忘了喝你的药水,所以我带来了一杯。”
“真是太幸运了……对我来说,你桌子上放着一张特定的地图。”
“一眼就告诉了我我需要知道的一切,我看到你沿着这条通道跑着,消失了。”
“西弗勒斯——”卢平开始说,但斯内普打断了他。
“我一再告诉校长你在帮助你的老友布莱克进入城堡,卢平,这里有证据。
“我甚至没有想到你竟然有胆量使用这个老地方作为你的藏身处——”
“西弗勒斯,你弄错了,”卢平急切地坚持道。“你还没听完——我可以解释——小天狼星不是来杀哈利的——”
“今晚会有两个人被送进阿兹卡班。”斯内普的眼睛现在狂热地闪烁。
“我很想看看邓布利多会怎么处理这件事……他坚信你是无害的,卢平……一个温顺的狼人——”
“你这个傻瓜,”卢平轻声说。“因为一个学生时代的怨恨就把一个无辜的人再次送进阿兹卡班值得吗?”
哗!细长、像蛇一样的绳索从斯内普的魔杖尖端爆发出来,缠绕在卢平的嘴巴、手腕和脚踝上。
他失去平衡跌倒在地上,无法动弹。
布莱克怒吼着向斯内普冲去,但斯内普的魔杖直指布莱克的双眼。
“给我一个理由,”他低声说。“给我一个理由放过你。”
布莱克止步不前。
很难说是那张脸上显示出更多的仇恨。“为什么你不去玩你的药水呢?”他嘲讽道。
“斯内普教授——听听他们要说的不会有什么坏处,对吧?”
“格兰杰小姐,你已经面临着被这所学校暂停学籍的处罚。”斯内普唾沫星子飞溅。
“你、波特和韦斯莱都在禁地,和一个被定罪的谋杀犯以及一名狼人在一起。闭上你的嘴吧。”
“但如果——如果有什么误会——”
“闭嘴,你这个愚蠢的女孩!”斯内普突然显得有些疯狂地大叫。
我退缩了一下,但我理解。
我父亲和他的朋友们年轻时让斯内普的生活变成了地狱。
如果我有机会因为某事告发德思礼家……我会毫不犹豫地去做,不管任何人怎么尝试阻止我。
“不要谈论你不懂的事情!”他的魔杖尖端喷出了几颗火花,仍然指着布莱克的脸。
赫敏沉默了下来。
“复仇是如此甜蜜,”斯内普对布莱克呼吸道。“我曾经多么希望我就是那个抓到你的人……”
“笑话又一次在你身上,西弗勒斯。”布莱克咆哮道。
“像往常一样你用你那敏锐而深刻的头脑去分析,却得出了错误的结论!”
“但只要这个男孩把他的老鼠带到城堡里来,”他用头点了点罗恩的方向,“我会安静地跟你走。”
“带到城堡里?”斯内普嗓音温和地说。
“我不认为我们需要走那么远。”
“我只需要一旦我们走出柳树就召唤摄魂怪。”
“他们看到你会很高兴,布莱克……我敢说他们会足够高兴的给你一个小吻。”
“摄魂怪之吻据说几乎无法忍受目睹,但我会尽力……”
布莱克脸上仅存的血色消失了。“你——你得听我解释,”他嘶哑地说。“看看那只老鼠——看那只老鼠——”
但斯内普的眼中闪烁着我从未见过的疯狂光芒。
他似乎超出了理智的范畴。
但我还是要尝试。
“教授。”我尖锐地说。斯内普的目光转向我。
“波特。”他警告说。“你最多面临几个月的禁闭,不要逼我扣分。”
我对这种威胁略感苍白——在其他学院也许还好,但对我来说?
这无异于把我涂满鱼饵丢进鲨鱼群中。
但该死的,我迫切需要答案,而且我非常需要。
“教授。”我简短地说。
“您了解我,我是个心怀恶意的恶毒女人。那个男人,”我指向布莱克,“杀了我的父母。”
“我还没对他动手的绝对唯一理由是他让我相信了他。”
“有些事情不对劲,教授。”
“而且,对您可能遭受的伤害我真的感到抱歉,我是真的……但现在,在这一刻,我比您更需要答案,比您更需要复仇。”
斯内普凝视着我,眼中闪烁着冷静的光芒。
我毫不畏缩地回望,挑衅地抬起下巴,等着他反驳。
我不能退缩,否则我就输了,即使我不退缩也不能保证我已经赢了。
斯内普似乎以一种连我都开始怀疑我是否理解的深刻方式憎恨布莱克和卢平。
这里面绝不只是简单的嫉妒或恶作剧出错那么简单。
斯内普的魔杖摇晃了一下。
很微妙,但确实如此。
我清晰地看到了。
布莱克也看到了。
他瞪着斯内普,脸上掠过一丝厌恶。
“你个怪胎,”他低语。“你这变态老家伙——”
“安静!”斯内普尖叫。
“走吧,你们所有人。”他他打了个响指,绑住卢平的绳索末端飞到了他的手里。
我花了一刻时间欣赏这无杖魔法,然后摆脱思绪。
这又是我想学的另一件事……
“我来拖走狼人,或许摄魂怪也想给他一个吻——”
在我弄清楚他在做什么之前,哈利已经跨过了屋子三大步挡住了门。
“走开,波特,你已经够麻烦的了,”斯内普咆哮。“如果不是我来救你——”
“卢平教授这一年来有很多次机会杀了我”哈利说。
“我和他单独在一起很多次,进行防御摄魂怪课程。”
“如果他是帮布莱克的,那他为什么不趁那时结束了我?”
“别让我来揣测一个狼人的思维方式,”斯内普嘶响道。“走开,波特。”
“您不会是愚蠢到那么有成见。”我斥责他。
“你真可悲!”哈利大叫。
“只是因为他们在学校时让你出丑,你甚至不愿意倾听!”
“安静!”斯内普咆哮,同时我怒喝,“哈利!”
“你们别用那种口吻跟我说话!”斯内普尖叫,看上去比以往任何时候都更加疯狂。
“真是你父亲的儿子,波特!”
“我刚救了你的命,你应该跪下谢我!”
“如果他杀了你,也是你该受的!”
“你会死得像你父亲一样,因为太傲慢,不肯相信自己可能在布莱克这件事上错误——现在走开,波特!”
“教授,求你了!”我恳求,拼命地想要缓和局势。
我迫切地想要平息一切——这是我唯一能得到我想要的答案的方式。
但哈利却满足于尖叫,大闹一番直到他如愿以偿,这里并没有帮助。
我理解他的愤怒,但那在这里不是优势。
“哈利,别喊了……斯内普教授,请,我——”
哈利举起了魔杖。
“除你武器!”他大喊,但他不是唯一喊出口的人。
门在一阵爆炸声中摇晃着铰链。
斯内普被抬起,撞到墙上,然后滑下来,落到地上,头发下流出一串血迹。
他被击晕了,而他的魔杖在高高的弧线中飞过,落在床边与克鲁克西相邻。