第78章 一切都很完美
就像上次一样,我走过去坐在他的椅子扶手上,把胳膊搭在椅背上。
“我听说你发现了他们的计划。”我平静地说。
马尔福点了点头,从口袋里掏出查理那封揉皱了的信,骄傲地举了起来。
“都写在这儿了。”他笑着说。
“这足以对付韦斯莱,但我敢跟你打赌,波特和泥巴种格兰杰也会参与其中。”
“如果我把他们都抓起来,那个笨蛋就会被霍格沃茨开除。”
“他以为自己在做什么,把一条龙养在离学校这么近的地方?”他冷笑道。
我愤怒地皱起了眉头。“这对你有什么好处?”
“说真的,马尔福,你为什么要这样做?”
“我为什么不能呢?”马尔福茫然地问。
“像那个泥巴种那样的人不属于这里,那个怪人海格几乎没有资格当巫师。”
“你很幸运,波特,你进了斯莱特林。”
“你哥哥,他周围都是像他们一样的叛徒和渣滓。”
“更糟糕的是,他和他们成了朋友。”他冷笑着,好像这是你能想象到的最严重的罪行。
“你有机会在斯莱特林结识有权势的人,更好的人,配得上他们的魔法的人。”
“即使是像你这样的混血儿,也能出人头地。”
“跟我一样的混血。”我轻声说,轻轻地摸了摸头发。
我和我麻瓜出身的母亲共享的火红头发。
我母亲……如果看到我随便坐在帕金森和马尔福这样的人旁边,她会怎么想呢?
甚至连格林格拉斯都看不起她的存在。
这说明了我是怎样的一个人,我如此愿意全身心地投入到斯莱特林的生活中去,我愿意努力对像他们这样的人友善?
所以,也许斯莱特林并不全是坏人,但也不全是好人。
斯莱特林有黑暗的一面,那就是仇恨和蔑视,我不想和它扯上任何关系。
“好样的马尔福,”我咬牙切齿地说。 “你认为我很幸运,但就我而言,我会毫不犹豫地加入格兰芬多。”
我猛地站起来,握紧了放在身侧的拳头,朝宿舍走去。
“你犯了一个错误,波特!”马尔福在我身后喊道,但我只是继续向前走。
来到宿舍后,我疲倦地倒在床上。
特蕾西和莉莉坐在床边聊天,一边写草药学论文,她们惊讶地看着我。
“艰难的一天?”特蕾西同情地问道。
我抬起头,看到了两个和我处境相同的女孩。
莉莉身陷混血丑闻,而特蕾西,虽然据我所知她是纯血统,但她的家庭比许多古老的家庭要贫穷得多。
他们和我一起处于阶级的底部。
“马尔福是个混蛋。”我咕哝着回答。
特蕾西目瞪口呆地看着我,莉莉忍住了鼻息。
“别这么说!”特蕾西害怕地发出嘶嘶声。“你想让潘茜踩到我们头上来吗?”
“潘西已经踩在我们头上了,特蕾西。”莉莉提醒她。
她在床上转过身来,好奇地看着我。“拜托,波特,他做了什么?我还以为你们相处得很好呢。”
“我们相处的很好,”我闪烁其词。“这么说吧,我已经意识到,我的生活中需要马尔福,就像我需要在头上开个洞一样。”
莉莉皱起眉头,看上去很失望,特蕾西叹了口气。“试着说得更含糊一些。”她撅着嘴说。
我耸耸肩。“对不起,做不到。”
我意识到,比起和马尔福下棋或坐在伯斯德身边,躺在宿舍里和这两个人随便聊天要舒服得多。
此时,我和潘西的仇恨已经成了全校的新闻,达芙妮每小时都在得体和彻头彻尾的混蛋之间变化。
待在这里让人筋疲力尽。
所以我下定了决心。
我会尽我所能成为最斯莱特林的斯莱特林,同时我周围仍然是好人,那种我可以自豪地称之为朋友的人。
我对自己的决定很满意,感觉比我记忆中更平静、更乐观。
我靠在枕头上,心满意足地微笑着。
星期六晚上,哈利和我敲海格的门时,我发抖得厉害。
因为我只在睡衣外面套了一件斗篷,然后就跑上去见哈利。
再加上这是一个寒冷的、微风习习的夜晚,我非常想把诺伯马上送走,好快点回到我的床上。
当然,我也会想念那只小龙。
海格让我们进去了,他指着门边的一个板条箱,用一条粉红色的花边手帕吸着鼻涕。
“他吃了很多老鼠,喝了一些白兰地。”海格压低声音说。“我还把他的泰迪熊装好了,以防他寂寞。”
从板条箱里传来撕裂的声音,听起来好像泰迪熊的头被扯下来了。
“再见,诺伯!”海格抽泣着说,哈利和我用隐形衣盖住板条箱,自己也钻了进去。
“我永远不会忘记你的!”
在我们慢慢地把诺伯和他的箱子搬到天文塔的过程中,我决定开始制定健身计划,让自己变得更健康。
诺伯还是个婴儿,但他很结实,重量也不轻,要把他拖上一层又一层楼梯很艰难。
哈利和我还没走到塔顶一半的地方,我的小腿和肩膀就开始发烫了。
由于哈利和我气喘吁吁、满头大汗,加上诺伯喷着火星子,隐形衣下面热得难以忍受。
我开始怀疑这样做是否值得,或者我是否宁愿冒着被抓住的风险脱掉斗篷。
哈利和我终于走到最后一段楼梯,那是通向塔顶的螺旋楼梯,此时午夜刚过。
耳边传来的声音使我们停住了脚步。
尽管我们是隐形的,我们还是迅速地靠在墙上,屏住呼吸,看着两个人影往这走来。
灯光越来越近,麦格穿着格子浴袍,戴着发网。
不过,更有趣的是她紧紧抓住马尔福耳朵,让他不得不缩着腰前行。
我把指关节塞进嘴里,强忍住不笑出声。
哈利和我一边看着,一边交换着有趣的眼神。
“关禁闭!”她喊道。“斯莱特林扣掉二十分!”你怎么敢在半夜里到处游荡,你怎么敢——”
“你不明白,教授。哈利·波特——他带着一条龙!”
“胡说八道!”
“你怎么敢说这样的谎话!走吧——我去找斯内普教授谈谈你,马尔福!”
看到那一幕后,哈利和我恢复了元气。
把板条箱抬上最后一层楼梯并不比去趟厨房更有压力。
我们放下板条箱,谢天谢地把斗篷脱了下来。
我张开双臂,向后仰着头,咧嘴一笑,沐浴在寒冷的空气中。
“马尔福被关禁闭了!”我得意地宣布。“好好享受吧,你这个笨蛋!”
哈利和我坐下来和诺伯一起等着。
小龙在这样狭小的空间里待了这么长时间,感到很不高兴。
我咕咕叫着,把手放在顶部的一个通气孔上,这样诺伯就能闻到我的味道。
“没事的,亲爱的,你很快就会出来的。我们得带你去个安全的地方。我会想你的。”我保证道。
哈利翻了个白眼,咕哝了一句很像“疯子”的话。
我打了他一巴掌,撅着嘴,然后继续对诺伯咕咕叫,试图让他冷静下来。
十分钟后,四把扫帚从北方俯冲下来。
查理的朋友们笑着问候着。
他们似乎都对帮忙移动那条非法的火龙感到兴奋,而且都很高兴地帮我们把诺伯的板条箱系在他们扫帚之间的挽具上。
在他们的帮助下,只花了五分钟。
五分钟后,他们又飞上了天空,变得越来越小。
我觉得自己有点泪眼朦胧,赶紧把这种情绪压了下去。
哈利和我转过身来,从塔楼下来的时候,我们互相击掌、拥抱、微笑。