卷九十五 品行部九
<子部,类书类,御定子史精华
钦定四库全书
御定子史精华巻九十五
品行部九
任侠
急难足以先后【管子问兵官之吏国之豪士其丨丨丨丨丨丨者几何人】懐剑践坛【管子桓公伐鲁鲁不敢战去国五十里而为之关鲁请比于关内以从于齐齐亦毋复侵鲁桓公许诺鲁人请盟曰鲁小国也固不带剑今而带剑是交兵闻于诸侯君不如已请去兵桓公曰诺乃令从者毋以兵管仲曰不可诸侯加忌于君君如是以退可君果弱鲁君诸侯又加贪于君后有事小国弥坚大国设备非齐国之利也桓公不听管仲又谏曰君必不去鲁胡不用兵曹刿之为人也坚强以忌不可以约取也桓公不听果与之遇庄公自懐剑曹刿亦丨丨丨丨庄公抽剑其懐曰鲁之境去国五十里亦无不死而已左揕桓公右自承曰均之死也戮死于君前管仲走君曹刿抽剑当两阶之间曰二君将改图无有进者管仲曰君与地以汶为境桓公许诺以汶为境而归】北郭骚【晏子齐有丨丨丨者结罘防捆蒲苇织屦履以养其母犹不足踵门见晏子曰窃説先生之义愿乞所以养母者晏子使人分仓粟府金而遗之辞金受粟有间晏子见疑于景公出犇过北郭骚之门而辞北郭骚沐浴而见晏子曰夫子将焉适晏子曰见疑于齐君将出犇北郭骚曰夫子勉之矣晏子上车太息而叹曰婴之亡岂不宜哉亦不知士甚矣晏子行北郭子召其友而告之曰吾説晏子之义而尝乞所以养母者焉吾闻之养其亲者身伉其难今晏子见疑吾将以身死白之着衣冠令其友操剑】
【奉而从造于君庭求复者曰晏子天下之贤者也今去齐国齐必侵矣方见国之必侵不若死请以头托白晏子也因谓其友曰盛吾头于笥中奉以退托而自刎其友因奉托而谓复者曰此北郭子为国故死吾将为北郭子死又退而自刎景公闻之大骇乘驿而自追晏子及之国郊请而反之晏子不得已而反闻北郭子之以死白巳也太息而叹曰婴之亡岂不宜哉亦愈不知士甚矣】善养私名【列子范氏有子曰子华丨丨丨丨举国服之注游侠之徒也】士患不勇奚患不能【吕氏春秋吴王欲杀王子庆忌而莫之能杀吴王患之要离曰臣能之吴王曰汝恶能乎吾尝以六马逐之江上矣而不能及射之矢左右满把而不能中今汝防剑则不能举臂上车则不能登轼汝恶能要离曰丨丨丨丨耳丨丨而丨丨王诚能助臣请必能吴王曰诺明旦加要离罪焉挚执妻子焚之而扬其灰要离走往见王子庆忌于卫王子庆忌喜曰吴王之无道也子之所见也诸侯之所知也今子得免而去之亦善矣要离与王子庆忌居有间谓王子庆忌曰吴之无道也愈甚请与王子往夺之国王子庆忌曰善乃与要离俱涉于江中江防剑以刺王子庆忌王子庆忌捽之投之于江浮则又取而投之如此者三其卒曰汝天下之国士也幸汝以成而名要离得不死归于吴吴王大説请与分国要离曰不可臣请必死吴王止之要离曰夫杀妻子焚之而扬其灰以便事也臣以为不仁夫为故主杀新主臣以为不义夫捽而浮乎江三入而出特王子庆忌为之赐而不杀耳臣已为辱矣夫不仁不义又且已辱不可以生吴王不能止果伏剑而死】不可凌【吕氏春秋孟尝君为从公孙谓孟尝君曰君不若使人西观秦王意者秦王帝王之主也君恐不得为臣何暇从以难之意者秦王不肖主也君从以难之未晚也孟尝君曰善愿因请公往矣公孙敬诺以车十乘之秦秦昭王闻之而欲丑之以辞以观公孙公孙见昭王昭王曰薛之地小大几何公孙对曰百里昭王笑曰寡人之国地数千里犹未敢以有难也今孟尝君之地方百里而因欲以难寡人犹可乎公孙对曰孟尝君好士大王不好士昭王曰孟尝君之好士何如公孙对曰义不臣乎天子不友乎诸侯得意则慙为人君不得意则不屑为人臣如此者三人能治可为管商之师説义听行其能致主覇王如此者五人万乘之严主辱其使者退而自刎也必以其血污其衣有如臣者七人昭王笑而谢焉曰客胡为若此寡人善孟尝君欲客之必谨谕寡人之意也公孙敬诺公孙可谓不侵矣昭王大王也孟尝君千乘也立千乘之义而丨丨丨可谓士矣】为知己者用【战国策韩傀相韩严遂重于君二人相害也严遂政议直指举韩傀之过韩傀以之叱之于朝严遂防剑趍之以救解于是严遂惧诛亡去防求人可以报韩傀者至齐齐人或言轵深井里聂政勇敢士也避仇隠于屠者之间严遂隂交于聂政以意厚之聂政问之曰子欲安用吾乎严遂曰吾得为役之日浅事今薄奚敢有请于是严遂乃具酒自觞聂政母前仲子奉黄金百镒前为聂政母夀聂政惊愈怪其厚固谢严仲子仲子固进而聂政谢曰臣有老母家贫客防以为狗屠可旦夕得甘脆以养亲亲供养备义不敢当仲子之赐严仲子辟人因为聂政语曰臣有仇而行逰诸侯众矣然至齐闻足下义甚髙故直进百金者特以为丈人麤粝之费以交足下之讙岂敢以有求耶聂政曰臣所以降志辱身居市井屠者幸以养老母老母在前政身未敢以许人也严仲子固让聂政竟不肻受然仲子卒备宾主之礼而去久之聂政母死既葬除服聂政曰嗟乎政乃市井之人鼓刀以屠而严仲子乃诸侯之卿相也不逺千里枉车骑而交臣臣之所以待之者至浅矣未冇大功可以称者而严仲子举百金为亲夀我义不受然是深知政也夫贤者以感愤睚眦之意而亲信穷僻之人而政独安可嘿然而止乎且前日要政政徒以老母老母今以天年终政将丨丨丨丨丨遂西至濮阳见严仲子曰前日所以不许仲子者徒以亲在今亲不幸而死仲子所欲报仇者请得从事焉严仲子具告曰臣之仇韩相韩傀傀又韩君之季父也宗族盛多居处兵卫甚设臣使人刺之终莫能就今足下幸而不弃请益具车骑壮士以为羽翼政曰韩与卫相去中问不逺今杀人之相相又国君之亲此其势不可以多人多人则不能无生得失生得失则语泄语泄则韩举国而与仲子为仇也岂不殆哉遂谢车骑人徒辞独行仗剑至韩韩适有东孟之防韩王及相皆在焉持兵防而卫侍者甚众聂政直入阶刺杀韩傀韩傀走而抱列侯聂政刺之兼中列侯左右大乱聂政大呼所击杀者数十人因白皮面抉眼屠肠遂以死】老母在前身未敢许人【见上】自杀激荆轲【战国策鞠武曰燕有田光先生者其智深而虑沉可与之谋也太子曰愿因太傅得交于田先生可乎鞠武曰敬诺出见田光道太子愿图国事于先生田光曰敬奉教乃造焉太子跪而逢迎却行为道跪而拂席田先生坐定左右无人太子避席而请曰燕秦不两立愿先生留意也田光曰臣闻骐骥盛壮之时一日而驰千里至其衰也驽马先之今太子闻光壮盛之时不知吾精已消亡矣虽然光不敢以乏国事也所善荆轲可使也太子曰愿因先生得交荆轲可乎田光曰敬诺则起趋出太子送之至门戒曰丹所报先生所言者国大事也愿先生勿泄也田光俛而笑曰诺偻行见荆轲曰光与子相善燕国莫不知今太子闻光壮盛之时不知吾形已不逮也幸而教之曰燕秦不两立愿先生留意也光窃不自外言足下于太子愿足下过太子于宫荆轲曰谨奉教田光曰光闻长者为行不使人疑之今太子约光曰所言者国大事也愿先生勿泄也是太子疑光也夫为行而使人疑之非节侠士也欲丨丨以丨丨丨曰愿足下急过太子言光已死明不言也遂自刎而死】江上渔父【史记伍子胥传到昭关昭关欲执之伍胥遂与胜独身步走几不得脱追者在后至江丨丨有一丨丨乘船知伍胥之急乃渡伍胥伍胥既渡解其剑曰此剑直百金以与父父曰楚国之法得伍胥者赐粟五万爵执珪岂徒百金剑邪不受】北乡自刭以送公子【史记信陵君传如姬果盗晋鄙兵符与公子公子行侯生曰将在外主令有所不受以便国家公子即合符而晋鄙不授公子兵而复请之事必危矣臣客屠者朱亥可与俱此人力士晋鄙听大善不听可使击之于是公子泣侯生曰公子畏死邪何泣也公子曰晋鄙嚄唶宿将往恐不听必当杀之是防泣耳岂畏死哉于是公子请朱亥朱亥笑曰臣乃市井鼔刀屠者而公子亲数存之所以不报谢者以为小礼无所用今公子有急此乃臣效命之秋也遂与公子俱公子过谢侯生侯生曰臣宜从老不能请数公子行日以至晋鄙军之日丨丨丨丨丨丨丨丨公子遂行至邺矫魏王令代晋鄙晋鄙合符疑之举手视公子曰今吾拥十万之众屯于境上国之重任今单车来代之何如哉欲无听朱亥防四十斤铁椎椎杀晋鄙公子遂将晋鄙军】椎杀晋鄙【见上】漆身吞炭【史记刺客传豫让又丨丨为厉丨丨为哑】魂魄不愧【史记刺客传豫让遁逃山中曰嗟乎士为知己者死女为悦已者容今智伯知我我必为报仇而死以报智伯则吾丨丨丨丨矣】旁若无人【史记刺客传荆轲嗜酒日与狗屠及髙渐离饮于燕市酒酣以往髙渐离击筑荆轲和而歌于市中相乐也已而相泣丨丨丨丨者荆轲虽防于酒人乎然其为人沉深好书其所防诸侯尽与其贤豪长者相结】游于酒人【见上】朱家大侠【史记季布传朱家廼乘轺车之洛阳见汝隂侯滕公滕公留朱家饮数日因谓滕公曰季布何大罪而上求之急也滕公曰布数为项羽窘上上怨之故必欲得之朱家曰君视季布何如人也曰贤者也朱家曰臣各为其主用季布为项籍用职耳项氏臣可尽诛邪今上始得天下独以已之私怨求一人何示天下之不广也且以季布之贤而汉求之急如此此不北走胡即南走越耳夫忌壮士以资敌国此伍子胥所以鞭荆平王之墓也君何不从容为上言邪汝隂侯滕公心知丨丨丨丨意季布匿其所廼许曰诺待间果言如朱家指上廼赦季布当是时诸公皆多季布能槯刚为柔朱家亦以此名闻当世】气葢关中【史记季布传季布弟季心丨丨丨丨遇人恭谨为任侠方数千里士皆争为之死常杀人亡之吴从袁丝匿长事袁丝弟畜灌夫籍福之属尝为中司马中尉郅都不敢不加礼少年多时时窃籍其名以行当是时季心以勇布以诺着闻关中】少年窃籍其名以行【见上】心勇布诺【见上】燕齐之间皆为立社【史记栾布传孝文时为燕相至将军布廼称曰穷困不能辱身下志非人也富贵不能快意非贤也于是尝有徳者厚报之有怨者必以法灭之吴军反时以军功封俞侯复为燕相丨丨丨丨丨丨栾布丨丨号曰栾公社】不以亲为解不以存亡为辞【史记袁盎传袁盎病免居家与闾里浮沉相随行□鸡走狗雒阳剧孟尝过袁盎盎善待之安陵富人有谓盎曰吾闻剧孟博徒将军何自通之盎曰剧孟虽博徒然母死客送葬车千余乘此亦冇过人者且缓急人所有夫一旦有急叩门丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨天下所望者独季心剧孟耳今公常从数骑一旦有缓急寜足恃乎骂富人弗与通诸公闻之皆多袁盎】声闻梁楚间【史记郑当时传孝文时郑庄以任侠自喜脱张羽于戹丨丨丨丨丨孝景时为太子舍人毎五日洗沐尝置驿马长安诸郊存诸故人请谢宾客夜以继日至其明旦常恐不徧】置驿马长安诸郊【见上】古布衣之侠【史记游侠传序丨丨丨丨丨靡得而闻已近世延陵孟尝春申平原信陵之徒皆因王者亲属借于有土卿相之富厚招天下贤者显名诸侯不可谓不贤者矣比如顺风而呼声非加疾其势激也至如闾巷之侠修行砥名声施于天下莫不称贤是为难耳然儒墨皆排摈不载自秦以前匹夫之侠湮灭不见余甚恨之】藏活豪士以百数【史记游侠传鲁朱家者与髙祖同时鲁人皆以儒教而朱家用侠闻所丨丨丨丨丨丨丨其余庸人不可胜言然终不伐其能歆其徳诸所常施惟恐见之振人不赡先从贫贱始家无余财衣不完采食不重味乘不过軥牛専趋人之急甚已之私既隂脱季布将军之阨及布尊贵终身不见也自关以东莫不延颈愿交焉】若得一敌国【史记游侠传周人以商贾为资而剧孟以任侠显诸侯吴楚反时条侯为太尉乘传车将至河南得剧孟喜曰吴楚举大事而不求孟吾知其无能为已矣天下骚动宰相得之丨丨丨丨丨云】以躯借交报仇【史记防侠传解为人短小精悍不饮酒少时隂贼慨不快意身所杀甚众丨丨丨丨丨丨藏命作奸剽攻不休及铸钱掘塜固不可胜数适有天幸窘急常得脱若遇赦及解年长更折节为俭以徳报怨厚施而薄望然其自喜为侠益甚既已振人之命不矜其功其隂贼着于心卒发于睚眦如故云按解郭解】城西萭子夏【汉书游侠传萭章长安人也长安炽盛街闾各有豪侠章在城西栁市号曰丨丨丨丨丨】马革裹尸【后汉书马援传初援军还将至故人多迎劳之平陵人孟冀名有计谋于坐贺援援谓之曰吾望子有善言反同众人邪昔伏波将军路博徳开置七郡裁封数百户今我微劳猥飨大县功薄赏厚何以能长久乎先生奚用相济冀曰愚不及援曰方今匈奴乌桓尚扰北边欲自请击之男儿要当死于边野以丨丨丨丨还葬耳何能卧牀上在儿女子手中邪冀曰谅为烈士当如此矣】尔曹若健逺相避【后汉书赵憙传少有节操从兄为人所杀无子憙年十五常思报之乃挟兵结客后遂往复仇而仇家皆疾病无相距者憙以因疾报杀非仁者心且释之而去顾谓仇曰丨丨丨丨丨丨丨也仇皆卧自抟后病愈悉自诣憙憙不与相见后竞杀之】子在吾忧而不手子亡吾手而不忧【后汉书郅恽传恽耻以军功取位遂辞归乡里县令卑身崇礼请以为门下掾恽友人董子张者父先为乡人所害及子张病将终恽往之子张垂殁视恽歔欷不能言恽曰吾知子不悲天命而痛仇不复也丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨也子张但目撃而已恽即起将客遮仇人取其头以示子张子张见而气絶恽因而诣县以状自首令应之迟恽曰为友报仇吏之私也奉法不阿君之义也亏君以生非臣节也趋出就狱令跣而追恽不及遂自至狱令防刀自向以要恽曰子不从吾出敢以死明心恽得此乃出】士穷相归要当以死任之【后汉书冯鲂传是时湖阳大姓虞都尉反城称兵先与同县中屠季有仇而杀其兄谋防季族季亡归鲂鲂将季欲还其营道逢都尉从弟长卿来欲执季鲂叱长卿曰我与季虽无素故丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨卿为何言遂与俱归】关东大豪戴子髙【后汉书戴良传戴良字叔鸾汝南慎阳人也曽祖父遵字子髙平帝时为侍御史王莽簒位称病归郷里家富好给施尚侠气食客常三四百人时人为之语曰丨丨丨丨丨丨丨】东西市相斫【魏志阎温传注杨阿若后名丰字伯阳酒泉人少防侠常以报仇解怨为事故时人为之号曰丨市相斫杨阿若丨丨丨丨杨阿若】懐刀截章【吴志太史慈传少好学仕郡奏曹吏防郡与州有隙曲直未分以先闻者为善时州章已去郡守恐后之求可使者慈年廿一以选行晨夜取道到洛阳诣公车门见州吏始欲求通慈问曰君欲通章耶吏曰然问章安在曰车上慈曰章题署得毋误耶取来视之吏殊不知其东莱人也因为取章慈已先丨丨便丨败之吏踊跃大呼言人壊我丨慈将至车间与语曰向使君不以章相与吾亦无因得败之是为吉凶祸福等耳吾不独受此罪岂若黙然俱出去可以存易亡无事俱就刑辟吏言君为郡败吾章已得如意欲复亡为慈答曰初受郡遣但来视章通与未耳吾用意太过乃相败章今还亦恐以此见谴怒故俱欲去耳吏然其言即日俱去慈既与出城因遁还通郡章州家闻之更遣吏通章有司以格章之故不复见理州受其短由是知名】标卖田地以赈穷结士【吴志鲁肃传家富于财性好施与尔时天下已乱肃不治家事大散财货丨丨丨丨丨丨丨弊丨丨为务甚得乡邑欢心】民闻铃声即知是宁【吴志甘宁传少有气力好游侠合轻薄少年为之渠帅羣聚相随挟持弓弩负防带铃丨丨丨丨丨丨丨丨】大丈夫富贵必作百幅被【梁书装之横传少好宾逰重气侠不事产业之髙以其纵诞乃为狭被蔬食以激厉之之横叹曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨遂与僮仆数百人于芍陂大营田墅遂致殷积破武陵王于硖口还除吴兴太守乃作百幅被以成其初志按之髙之横兄】交结英雄不事生产【魏书髙树生传树生性通逹重节义丨丨丨丨丨丨丨丨有识者并宗竒之】寄胆气于此人【魏书崔秉传秉少有志气太和中为中书学生拜奉朝请转徐州安东府录事参军阳平王显之为定州秉复为卫军府录事参军带毋极令时甄琛为长史因公事言竞之间秉以拳击琛坠于牀下琛以本县长笑而不论其豪率若此彭城王勰征夀春秉从行招致壮侠以为部卒勰目之谓左右曰吾当丨丨丨丨丨丨】急难归命便能容匿【魏书李业兴传性豪侠重意气人有丨丨委之丨丨丨丨丨丨与其好合倾身无吝若有相乖忤便即疵毁乃至声色加以谤骂】男儿当自取富贵谁能端坐读书作老博士【北齐书髙昻传其父为求严师今加捶挞昻不遵师训专事驰骋每言丨丨丨横行天下丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨也】若逢贼但道李元忠遣送【北齐书李元忠传孝明时盗贼蜂起清河有五百人西戍还经南赵郡以路梗共投元忠奉绢千匹元忠唯受一匹杀五羊以食之遣奴为导曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨奴如其言贼皆舍避】籧篨上作獠儛【隋书刘昶女传刘昶女者河南长孙氏之妇也昶在周尚公主官至柱国彭国公数为将帅位望隆显与髙祖有旧及受禅甚亲任歴左武卫大将军庆州总管其子居士为太子千牛备身聚徒任侠不遵法度数得罪上以昶故毎輙原之居士转恣毎大言曰男儿要当辫头反缚丨丨丨丨丨丨取公卿子弟膂力雄健者輙将至家以车轮括其颈而捧之殆死能不屈者称为壮士释而与交党与三百人其趫防者号为饿鹘队武力者号为蓬转队毎韝鹰绁犬连骑道中殴击路人多所侵夺长安市里无贵贱见之者皆辟易至于公卿妃主莫敢与校者其女则居士之姊也毎垂泣诲之殷勤恳恻居士不改】饿鹘队【见上】蓬转队【见上】辍耕牛给丧事【旧唐书窦建徳传少时颇以然诺为事尝有乡人丧亲家贫无以葬时达徳耕于田中闻而叹息遽丨丨丨往丨丨丨由是大为乡党所称】持首祭墓【旧唐书髙季辅传季辅少好学兼习武艺居母丧以孝闻兄元道仕隋为汲令武徳初县人翻城从贼元道被害季辅率其党出鬬竟擒杀其兄者斩之丨丨以丨丨甚为士友所称由是羣盗多归附之】安能矻矻为一儒【旧唐书马燧传燧少时尝与诸兄读书乃辍卷叹曰天下将有事矣丈夫当建功于代以济四海丨丨丨丨丨丨丨哉】沈表【旧唐书姚南仲传代李复为郑滑节度使监军薛盈珍恃势夺军政南仲数为盈珍谗毁徳宗颇疑之十六年盈珍遣小使程务盈驰驿奉表诬奏南仲隂事南仲裨将曹文洽亦入奏事京师伺知盈珍表中语丈洽私懐愤怒遂晨夜兼道追务盈至长乐驿及之与同舍宿中夜杀务盈丨盈珍丨于厠中乃自杀日旰驿吏开门见血流涂地旁得文洽二缄一告于南仲一表理南仲之寃且陈首杀务盈上闻其事颇骇异之】资费弗计【唐书刘黒闼传嗜酒喜蒲博不治产亡赖父兄患苦之与窦建徳少相友建徳毎丨其丨黒闼所得輙尽建徳亦丨之丨】不质名氏【唐书郭元振传少有大志十六与薛稷赵彦昭同为太学生家尝送资钱四十万防有缞服者叩门自言五世未葬愿假以治丧元振举与之无少吝一丨丨丨丨稷等叹骇】军门截耳【五代史杂传刘处让少为张万进亲吏万进叛梁附晋梁遣刘鄩讨之万进遣处让求救于晋晋王方与梁相距未能出兵处让乃于丨丨丨丨而诉曰万进所以见围者以附晋故也奈何不顾其急茍不出兵愿请死晋王壮之曰义士也为之发兵】志义之士【五代史和凝传梁义成军节度使贺瓌辟为从事瓌与唐庄宗战于胡栁瓌战败脱身走独凝随之反顾见凝麾之使去凝曰大丈夫当为知己死吾恨未得死所尔岂可去也已而一骑追瓌防及凝叱之不止即引弓射杀之瓌由此得免瓌归戒诸子曰和生丨丨丨丨也后必富贵尔其谨事之因妻之以女】假仆【宋史张咏传少学撃剑慷慨好大言乐为竒节有士人游宦逺郡为仆夫所持且欲得其女为妻士人者不能制咏遇于传舍知其事即阳丨此丨为驭单骑出近郊至林麓中斩之而还】离乃加吾之上【吴越春秋椒邱防者东海上人也为齐王使于吴过淮津欲饮马于津津吏曰水中有神见马即出以害其马君勿饮也防曰壮士所当何神敢干乃使从者饮马于津水神果取其马马波椒邱防大怒袒裼持剑入水求神决战连日乃出眇其一目遂之吴防于友人之丧防恃其与神战之勇也于友人之丧席而轻傲于士大夫言辞不逊有凌人之气要离与之对坐合坐不忍其溢于力也时要离乃挫防曰吾闻勇士之鬬也与日战不移表与鬼神战者不旋踵与人战者不逹声生往死还不受其辱今子与神鬬于水亡马失御又受眇目之病形残名勇勇士所耻不即丧命于敌而恋其生犹傲色于我哉于是椒邱防卒于诘责恨怒并发暝即往攻耍离于是要离席阑至舍诫其妻曰我辱壮士椒邱防于大家之丧余恨蔚恚暝必来也慎无闭吾门至夜椒邱防果往见其门不闭登其堂不关入其室不守放发僵卧无所惧防乃手剑而捽要离曰子有当死之过者三子知之乎离曰不知防曰子辱我于大家之众一死也归不闭关二死也卧不守御三死也子有三死之过欲无得怨要离曰吾无三死之过子有三不肖之愧子知之乎防曰不知要离曰吾辱子于千人之众子无敢报一不肖也入门不咳登堂无声二不肖也前防子剑手挫摔吾头乃敢大言三不肖也子有三不肖而威于我岂不鄙哉于是椒邱防投剑而叹曰吾之勇也人莫敢眦占者丨丨丨丨丨丨此天下壮士也】事不谐问文开【王粲英雄记钞袁成字文开壮徤有部分贵戚权豪自大将军梁冀以下皆与结好言无不从故京师为作谚曰丨丨丨丨丨丨】髙渐离击筑宋如意和之【郦道元水经注阚骃称太子子丹遣荆轲刺秦王与宾客知谋者祖道于易水上燕太子称荆入秦太子与知谋者皆素衣冠送之于易水之上荆歌起为夀歌曰风萧萧兮易水寒壮士一去兮不复还丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨为壮声士发皆冲冠为哀声士皆流涕疑于此也按注云燕策史记俱无宋意事惟陶渊明咏荆轲诗云渐离击悲筑宋意唱髙声与此有之】贤于鉏麑【罗大经鹤林玉露苗刘之乱张魏公在秀州议举勤王之师一夕独坐从者皆寝忽一人持刀立烛后公知为刺客徐问曰岂非苗傅刘正彦遣汝来杀我乎曰然公曰若是则取吾首以去可也曰我亦知书寜肻为贼用况公忠义如此岂忍害公恐公防闲不严有继至者故来相告尔公问欲金帛乎笑曰杀公何患无财然则留事我乎曰我有老母在河北未可留也问其姓名俛而不答摄衣跃而登屋屋瓦无声时方月明去如飞明日公命取死囚斩之曰夜来获奸细公后尝于河北物色之不可得此又丨丨丨丨矣孰谓世间无竒男子乎殆是唐剑客之流也】
邪佞
訾讆之人【管子毁訾贤者之谓訾推誉不肖之谓讆丨丨丨丨得用则人主之明蔽而毁誉之言起任之大事则事不成而祸患至故曰訾讆之人勿与任大】习舌调吻【亢仓子贵可道之功则天下之人丨丨丨丨而饰辞矣】工取鄙予欢新慢故【晏子景公问佞人之事君如何晏子对曰傲禄以求多辞任以求重丨乎丨丨乎丨丨乎丨丨乎丨恡乎财薄乎施】膏其唇吻【子华子诸侯之宾客丨丨丨丨而争进防言】媕婀脂韦【子华子小人之始至于齐也丨丨丨丨者未必御也今则服冕而乘轩矣】五恶【尹文子孔子摄鲁相七日而诛少正卯门人进问曰夫少正卯鲁之闻人也夫子为政而先诛得无失乎孔子曰居吾语汝其故人有恶者五而窃盗奸私不与焉一曰心逹而险二曰行僻而坚三曰言伪而辨四曰彊记而博五曰顺非而泽此五者有一于人则不免君子之诛而少正卯兼有之故居处足以聚徒成羣言谈足以饰邪荧众彊记足以反是独立此小人雄桀也不可不诛也】反是独立【见上】荧惑鬼神【尹文子语曰佞辩可以丨丨丨丨曰鬼神聪明正直孰曰荧惑者曰鬼神诚不受荧惑此尤佞辩之巧靡不入也】得之眉睫之间承之言行之先【尹文子喜闻已之美也善能扬之恶闻已之过善能饰之丨丨于丨丨丨丨丨丨于丨丨丨丨】滑正恬祸【鹖冠子知足以丨丨畧足以丨丨】匿行易言【荀子丨丨曰诈丨丨曰诞】奸言倚事【荀子饰邪説文丨丨为丨丨陶诞突盗惕悍防暴以偷生反侧于乱世之间是奸人之所以取危辱死刑也】偝谩【荀子乡则不若丨则丨之】奸人之雄【茍子口舌之均噡唯则节足以为竒伟偃却之属夫是之谓丨丨丨丨圣王起所以先诛也然后盗贼次之盗贼得变此不得变也】奸事奸心奸説【荀子故劳力而不当民务谓之丨丨劳知而不律先王谓之丨丨辩説譬谕齐给便利而不顺礼义谓之丨丨】口啍【荀子鲁哀公问于孔子曰请问取人孔子对曰无取健无取詌无取丨丨健贪也詌乱也口啍诞也】鲋入而鲵居【吕氏春秋有人自南方来丨丨丨丨丨使人之朝为草而国为墟】赤臭【扬子丨丨播关大君不闲克国乘家注赤臭恶人也】蝎谮【国语虽丨丨焉避之注蝎木蛊也谮从中起如蝎食木木不能避也】有其华而不实【国语复言而不谋身展也爱而不谋长不仁也以谋葢人诈也强忍犯义毅也直而不顾不衷也周言弃徳不淑也是六徳者皆丨丨丨丨丨丨者将焉用之】挚謟羃系【战国策近习之人其丨丨也固矣其自丨丨也完矣】倾巧【汉书刘向传长安令兴以材能幸常称誉堪上欲以为助乃见问兴朝臣龂龂不可光禄勲何邪兴者丨丨士谓上疑堪因顺指曰堪非独不可于朝廷自州里亦不可也臣见众人闻堪前与刘更生等谋毁骨肉防为富诛故臣前言堪不可诛伤为国养恩也按堪周堪】警戒衣冠【汉书董贤传初丞相孔光为御史大夫时贤父恭为御史事光及贤为大司马与光并为三公上故令贤私过光光雅恭敬知上欲尊宠贤及闻贤当来也丨丨丨丨出门待望见贤车廼却入贤至中门光入阁既下车廼出拜谒送迎甚谨不敢以宾客均敌之礼】不敢以宾客均敌之礼【见上】腹中鳞甲【蜀志陈震传李平坐诬罔废诸葛亮与长史蒋琬侍中董允书曰孝起前临至吴为吾説正方丨丨有丨丨乡党以为不可近吾以为鳞甲者但不当犯之耳不图复有苏张之事出于不意可使孝起知之按孝起陈震字正方李平字】望尘拜【晋书石崇传广成君毎出崇降车路左丨丨而丨其卑佞如此】元显纳妾诞为亲迎【宋书王诞传诞结事元显嬖人张法顺故为元显所宠丨丨丨丨丨丨之丨丨】交无义合行必利动【齐书江谧传谧少懐轻躁长习謟薄丨丨丨丨丨丨丨丨】日进滋防手自煎调【梁书孙谦传谦从子防便佞巧宦齐时已歴大县尚书右丞天监初沈约范云当朝用事防倾意奉之及中书舍人黄睦之等亦尤所结附凡贵要毎食防必丨丨丨丨皆丨丨丨丨不辞勤剧】狎客【南史孔范传后主即位为都官尚书与江总等并为丨丨】瞻幄坐陪兰槛【南史恩幸传论环缨剑笏俯仰晨昏丨丨丨而竦躬丨丨丨而髙盻探求恩色习覩威顔迁兰变鲍久而弥信】迁兰变鲍【见上】降人以色假人以辞【魏书李防传防弟左将军璞谓防曰范檦善能丨丨丨丨丨丨丨丨未闻徳义之言但有势利之説听其言也甘察其行也贼所谓謟防谗慝贪冐奸佞不早絶之后悔无及防不从弥信之】郭尖【魏书郭景尚传初为彭城王中军府参军迁员外郎司徒主簿太尉从事中郎公彊当世善事权宠世号之曰丨丨】李锥【魏书李世哲传性倾巧善事人亦以货赂自逹髙肇刘腾之处势也皆与亲善故世号为丨丨】势等秋风气同夏日【魏书恩幸传序且承顔色窃光宠丨丨丨丨丨丨丨丨亦何世而不有哉此周旦所以诫其朋诗人是为疾羣小也】义孝【北齐书封孝琰传和士开母丧托附者咸往奔哭邺中富商丁邹严兴等并为丨丨有一士人亦哭在限孝琰入吊出谓人曰严兴之南丁邹之北有一朝士号呌甚哀闻者传之士开知而大怒其后防黄门郎李懐奏南阳王绰専恣士开因谮之】傅粉施朱【旧唐书张易之传则天临朝通天二年太平公主荐易之弟昌宗入侍禁中既而昌宗啓天后曰臣兄易之器用过臣兼工合练即令召见甚悦由是兄弟俱侍宫中皆丨丨丨丨衣锦绣服俱承辟阳之宠】笑中有刀【旧唐书李义甫传义甫状貌温恭与人语必嬉怡微笑而褊忌隂贼既处权要欲人附已微忤意者輙加倾陷故时人言义甫丨丨丨丨又以其柔而害物亦谓之李猫】李猫【见上】两脚狐【旧唐书杨再思传长安末昌宗既为法司所鞫司刑少卿桓彦范断解其职昌宗俄又抗表称寃则天意将申理昌宗廷问宰臣曰昌宗于国有功否再思对曰昌宗往因合练神丹圣躬服之有效此实莫大之功则天甚悦昌宗竟以复职时人贵彦范而贱再思也时左补阙戴令言作丨丨丨赋以讥刺之】莲花似六郎【旧唐书杨再思传张昌宗以姿貌见宠幸再思又防之曰人言六郎面似莲花再思以为丨丨丨丨丨非六郎似莲花也其倾巧取媚也如此】紫袍主事【旧唐书杨国忠传吏部侍郎韦见素张倚皆衣紫是日与本曹郎官同咨事趋走于屏树之间既退国忠谓诸妹曰两员丨丨丨丨何如人相对大噱】堪与优人比肩【旧唐书王琚传明皇曰公有何小艺可隠迹与寡人游处琚曰飞丹练药谈谐嘲咏丨丨丨丨丨丨明皇益喜与为之友恨相知晚呼为王十一】一身供七郎费【旧唐书陈少游传时中官董秀掌枢密用事少逰乃宿于其里其下直际晚谒之从容曰七郎家中人数几何毎月所费复几何秀曰久忝近职家累甚众又属时物腾贵一月过千余贯少逰曰据此之费俸钱不足支数日其余常须数求外人方可取济傥有输诚供亿者但留心庇覆之固易为力耳少逰虽不才请以丨丨独丨丨丨之丨每岁请献钱五万贯今见有大半请即受纳余到官续送免贵人劳虑不亦可乎】防口水注【旧唐书韦渠牟传贞元十二年徳宗诞日御麟徳殿召给事中徐岱兵部郎中赵需礼部郎中许孟容与渠牟及道士万叅成沙门谭延等十二人讲论儒道释三教渠牟枝词游説丨丨丨丨上谓其讲耨有素听之意动】刓蹄甘辞【旧唐书韦渠牟传上既偏有所听浮薄率背本进不复藏器蕴徳皆奔驰请谒丨丨丨丨以附渠牟】代鸣吠【旧唐书李逄吉传朝士丨逢吉丨丨者张又新李续之张权与刘栖楚李虞程昔范姜洽李仲言时号八关十六子又新等八人居要剧而胥附者又八人有求于逢吉者必先经此八人纳赂无不如意】党魁【旧唐书扬虞卿传虞卿性柔佞能阿附权幸以为奸利毎岁铨曹贡部为举选人驰走取科第占员阙无不得其所欲升沈取舍出其唇吻而李宗闵待之如骨肉以能朋比唱和故时号丨丨】人莫能探其膺胏【唐书封伦传伦资险佞内挟数刺人主意隂导而阳合之外谨顺居处衣服陋素而交官府贿赠狼籍然善矫饰居之自如丨丨丨丨丨丨丨】从旁美叹【唐书宇文士及传帝尝玩禁中树曰此嘉木也士及丨丨丨丨帝正色曰魏徴常劝我逺佞人不识佞人为谁乃今信然谢曰南衙羣臣面折廷争陛下不得举手今臣幸在左右不少有将顺虽贵为天子亦何聊帝意解】吹箫乘鹤【唐书张易之传时无检轻薄者又谄言昌宗乃王子晋后身后使被羽裳丨丨丨寓丨裴回庭中如仙去状词臣争为赋诗】国防【唐书窦懐贞传防岁除中宗夜宴近臣谓曰闻卿丧妻今欲继室可乎懐贞唯唯俄而禁中寳扇鄣卫冇衣翟衣出者已乃韦后乳媪王所谓莒国夫人者故蛮婢也懐贞纳之不辞又避后先讳而以字称世谓媪婿为阿防懐贞毎谒见奏请輙自署皇后阿防而人或谓为丨丨轩然不慙以自媚于后】五经扫地【唐书祝钦明传帝与羣臣晏钦明自言能八风舞帝许之钦明体肥丑据地揺头睆目左右顾眄帝大笑吏部侍郎卢藏用叹曰是举丨丨丨丨矣】四其御史【唐书郭霸传由革命举得召见自陈往讨徐敬业臣誓抽其筋食其肉饮其血絶其髓武后大悦授左台监察御史时号丨丨丨丨】拜殿【五代史六臣传梁未灭晋诸将相多不欲晋王即帝位晋王之意虽鋭将相人臣未有赞成其议者苏循始至魏州望州廨听事即拜谓之丨丨及入谒舞蹈呼万岁而称臣晋王大悦明日又献画日笔三十管晋王益喜以循为节度副使】献画日笔【见上】五鬼【五代史南唐世家李景以冯延已常梦锡为翰林学士冯延鲁为中书舍人陈觉为枢密使魏岑查文徽为副使梦锡直宣政殿専掌密命而延已等皆以邪佞用事吴人谓之丨丨】果核侑觞【宋史宗室师传韩胄用事师附之遂得尹京胄生日百官争贡珍异师后至出小合曰愿献少丨丨丨丨啓之乃粟金葡萄小架上缀大珠百余众惭沮】北珠十冠【宋史宗室师传韩冑有爱妾十四人或献北珠冠四枚于胄胄以遗四妾其十人亦欲之胄未有以应也师闻之亟出钱十万缗市丨丨制丨丨以献妾为求迁官得转工部侍郎】犬嘷【宋史宗室师传韩胄尝饮南园过山庄顾竹篱茅舍谓赵师曰此真田舍间气象但欠犬吠鸡鸣耳俄闻丨丨丛薄间视之乃师也胄大笑】拂须【宋史寇凖传初丁谓出寇凖门至参政事准甚谨尝防食中书羮汚准须谓起徐拂之凖笑曰参政国之大臣乃为官长丨丨邪谓甚愧之】拭带垢【宋史崔公度传公度起布衣无所持守惟知媚附安石尽夜造请虽踞厠见之不屑也尝从后执其带尾安石反顾公度笑曰相公带有垢敬以袍拭去之尔见者皆笑亦恬不为耻】草头木脚陷人倒卓【宋史苏绅传绅与梁适同在两禁人以为险诐故语曰丨丨丨丨丨丨丨丨】香燕【宋史燕肃传瑛在岭峤七年括南海犀珠香药奉宰相内侍人目之为丨丨按瑛肃孙】和鼓【宋史张士逊传曹利用在枢府借宠肆威士逊居其间无所可否时论以丨丨目之】筌相【宋史陈升之传升之深狡多数善傅防以取富贵王安石用事患正论盈庭引升之自助升之心知其不可而竭力为之用安石徳之故使先已为相甫得志即求解条例司又时为小异阳若不与之同者世以是讥之谓之丨丨】传法沙门防法善神【宋史王安石传吕恵卿服阕安石朝夕汲引之至是白为参知政事又乞召韩绛代已二人守其成谟不少失时号绛为丨丨丨丨恵卿为丨丨丨丨】好官须我为之【宋史邓绾传或问君今当作何官曰不失为馆职得无为谏官乎曰正自当尔明日果除集贤校理检正中书孔目房乡人在都者皆笑且骂绾曰笑骂从汝丨丨丨丨丨丨】衙内钻【宋史王子韶传元祐中歴吏部郎中卫尉少卿迁太常谏官刘安世言熙寕初士大夫有十钻之目子韶为丨丨丨指其交结要人如刀钻之利又陷祖无择于深文缙绅所共鄙薄岂宜汚礼乐之地改卫尉卿】浪子宰相【宋史李邦彦传拜少宰无所建明惟阿顺趋謟充位而已都人目为丨丨丨丨】小训狐【宋史叶祖洽传祖洽与曽布厚人目为丨丨丨】杨三变【宋史杨畏传惇入相畏遣所亲隂结之惇至徙畏吏部引以自助中府侍郎李清臣知枢密院安焘与惇不合畏复隂附安李惇觉其情又曽布蔡卞言畏平日所为于惇遂以寳文阁待制出知真定府天下于是目为丨丨丨谓其进于元丰显于元祐迁于绍圣也】心在南园【宋史何澹传以资政殿大学士提举洞霄宫起知福州澹居外常怏怏失意以书乞胄有曰迹虽东冶丨丨丨丨南园胄家园也胄怜之进观文殿大学士寻移知隆兴府】恩王恩父【宋史陈自强传胄欲为平章犹畏众议自强首率同列援典故入奏诏以胄为平章军国事尝语人曰自强惟一死以报师王毎称胄为丨丨丨丨而呼堂吏史逹祖为兄苏师旦为叔】由窦尚书屈膝执政【宋史许及之传及之謟事胄无所不至尝值胄生日朝行上夀毕集及之后至阍人掩关拒之及之俯偻以入为尚书二年不迁见胄流涕序其知遇之意及衰迟之状不觉屈膝胄恻然怜之曰尚书才望简在上心行且进拜矣居亡何同知枢密院事当时有丨丨丨丨丨丨丨丨之语传以为笑】松夀【宋史程松传松满岁末迁意殊怏怏乃献一妾于胄曰丨丨胄讶其名问之答曰欲使鄙贱姓名常记忆尔】领袖庶顽【宋史李知孝传知孝起自名家茍于仕进丨丨丨丨懐谖迷国排斥诸贤殆尽】短衫窄袴涂抹青红【宋史蔡攸传攸字居安京长子也与王黼得预宫中秘戏或侍曲宴则丨丨丨丨丨丨丨丨襍倡优侏儒多道市井淫媟谑浪语以蛊帝心】胥门十哲【金史胥持国传明昌四年拜参知政事明年进尚书右丞士之好利躁进者皆趋走其门下承安三年御史台劾奏右司谏张复亨右拾遗张嘉贞同知安丰军节度使事赵枢同知定海军节度使事张光庭戸部主事髙元甫刑部员外郎张叟尚书省令史傅汝梅张翰裴元郭郛皆趋走权门人戏为丨丨丨丨复亨嘉贞尤卑佞茍进不称谏职俱宜黜罢奏可于是持国以通奉大夫致仕嘉贞等皆补外】泯泯芬芬厚顔忍丑【逸周书呜呼三公汝念哉汝无丨丨丨丨丨丨丨丨时维大不吊哉】昭昭畧畧【焦氏易林丨丨丨丨非忠信客言多反覆以黒为白】覆白汚玉【焦氏易林离友絶朋巧言谗匿丨丨丨丨顔叔哀哭】舌斧【焦氏易林人面鬼口长丨为丨斵破瑚琏殷商絶后】一簧两舌【焦氏易林丨丨丨丨佞言陷语三奸成虎曽母投抒】西行东望【焦氏易林言与心诡丨丨丨丨鲧湮洪水佞贼为祸】佞以曵心【吴越春秋十二年越王谓大夫种曰孤闻吴王淫而好色惑乱沉湎不领政事因此而谋可乎种曰可破夫吴王淫而好色宰嚭丨丨丨丨】拜一相献一卷【李肇国史补蒋乂撰宰相録每丨丨丨旬月必丨丨丨故得物议所嗤】慙顔厚如十重铁甲【王仁裕开天遗事进士杨光逺惟多矫饰不识忌讳逰谒王公之门干索权豪之族未尝自足稍有不从便多诽谤常遭有势挞辱畧无改悔时人多鄙之皆曰杨光逺丨丨丨丨丨丨丨丨也】愿相公一百二十岁【彭乘墨客挥犀熙寜中巩大卿申者善事贵权王丞相生日即饭僧具疏笼雀鸽造相府以献丞相方家防即于客晏开笼搢笏手取雀鸽跪而一一放之毎放一鸟且祝曰丨丨丨丨丨丨丨丨】西城竹园戸【范公称过庭録王乐道二子实字仲弓宁字防安卜居许昌防安晚以上书关元祐得幸致身台辅李彦西城事兴防安以竹园为献后彦道许防安郊迎至府治让彦上坐彦曰某何人枢密过礼如此防安拱手应曰某丨丨丨丨丨尔】笑面夜乂【陆游续笔纪蔡元庆对答喜笑溢于顔面虽见所甚恨者亦亲厚无间人莫能测谓之丨丨丨丨】畿左畿右【周密齐东野语蔡京在相位日权势甚盛内外官司官移皆避其名如京东京西并改为丨丨丨丨之类】端笏庭中而唱【张鷟朝野佥载洛阳县令宋之逊性好唱歌出为连州参军刺史陈希古者庸人也令之逊教婢歌毎日丨丨立于丨丨丨丨丨丨其婢隔窓从而和之闻者无不大笑】
御定子史精华卷九十五