当前位置:看书小说 > 其他小说 > 子史精华 > 卷六十 政术部十六

卷六十 政术部十六

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    钦定四库全书

    御定子史精华卷六十

    政术部十六

    恩遇下

    日赐御膳【旧唐书裴寂传髙祖受禅拜尚书右仆射赐以服玩不可胜纪仍诏尚食奉御每丨丨寂丨丨】员外郎直第【旧唐书裴寂武德六年迁尚书左仆射俄册司空遣尚书丨丨丨一人每日更丨寂丨其见崇贵如此】同升金辂【旧唐书裴寂传贞观二年太宗祠南郊命寂与长孙无忌丨丨丨丨寂辞譲太宗曰以公有佐命之勲无忌亦宣力于朕同载参乗非公而谁遂同乗而归】共食【旧唐书刘文静髙祖毎引重臣丨丨】奏九部乐【旧唐书邱和传和以海南之地归国表请入朝及谒见髙祖为之兴引入卧内语及平生甚欢丨丨丨丨以飨之】舍敬【旧唐书窦抗传髙祖听朝或升御坐退朝之后延入卧内命之丨丨纵酒谈谑敦平生之欵常侍宴移时或留宿禁内髙祖毎呼为兄而不名也】绣佛一躯【旧唐书萧瑀传太宗以瑀好佛道尝赉丨丨像丨丨并绣瑀形状于佛像侧以为供养之容】爲画赞【旧唐书长孙无忌传髙祖命图无忌形像亲丨丨丨以赐之】剪须和药【旧唐书李勣传勣时遇暴疾验方云须灰可以疗之太宗乃自丨丨为其丨丨勣首见血泣以恳谢帝曰吾为社稷计耳不烦深谢】冩形【旧唐书李勣传永防四年册拜司空初贞观中太宗以勲庸特着尝图其形于凌烟阁至是帝又命丨丨焉仍亲为之序】政事食【旧唐书苏颋传为工部侍郎明皇谓宰臣曰有从工】

    【部侍郎得中书侍郎否对曰佐贤用能非臣等所及明皇曰苏颋可中书侍郎仍供丨丨丨明日加知制诰有政事食自颋始也】诏书千首【旧唐书郭子仪传代宗即位子仪谢恩上表进肃宗前后所赐诏敕因自陈诉曰陛下曲垂惠奨念及勤劳贻臣丨丨一丨余丨圣防微婉慰谕绸缪彰微臣一时之功成子孙万代之寳】赐号尚父【旧唐书郭子仪传德宗即位诏还朝摄冡宰丨丨丨丨进位太尉中书令诸子弟女壻拜官者十余人】京兆供帐【旧唐书李晟传德宗赠晟父钦太子太保母王氏赠代国夫人赐永崇里第及泾阳上田延平门之林园女乐八人入第之日丨丨府丨丨酒馔赐教坊乐具鼓吹迎导宰臣节将送之京师以为荣观】绯衣银章就县宣赐【旧唐书王正雅传为万年县令抑强扶弱政甚有声防桞公绰为京兆尹上前褒称穆宗命以丨丨丨丨丨丨丨丨】蜡泪揉纸【旧唐书桞公权传改中书舍人充翰林书诏学士毎浴堂召对继烛见防语犹未尽不欲取烛宫人以丨丨丨丨继之】三卫挟舆【唐书襄邑王神符传累擢宗正卿以足不良改光禄大夫归第太宗就第慰问又令乗小舆入紫微殿丨丨丨丨以升】宻驿咨逮【唐书霍王元轨传元轨数上防陈得失多所禆正帝尊重之有大事常丨丨丨丨】呼爲裴监【唐书裴寂传唐公即位拜尚书右仆射视朝必引与同坐入阁则延卧内言无不从丨丨丨丨不名也】横恩【唐书尉迟敬德传太宗召让曰国之大事惟赏与罚丨丨不可数得勉自修饬悔可及乎敬德首谢】顾问至夕【唐书叚文昌传引为翰林学士迁中书舍人遂为承防穆宗即位屡召入思政殿丨丨率丨丨乃出】起晋阳爲卿一门【唐书温大雅传与弟彦博大有皆知名迁黄门侍郎而彦博亦为中书侍郎对管华近帝尝从容谓曰我丨丨丨丨丨丨丨耳】嘉树徙植【唐书姜皎传帝在殿廷翫一丨丨皎盛賛之帝遽命丨丨其家】彭祖同书子陵共学【唐书姜皎传以功进殿中监楚国公帝以其藩邸旧思有以宣布之乃下诏曰皎往事朕于藩国虽丨丨丨丨丨丨丨丨不过也】家藏手墨【唐书李彦芳传大和中为鳯翔司录参军丨故丨髙祖太宗赐靖诏书数函上之一日兵事节度皆付公吾不从中治也一曰有昼夜视公疾大老妪遣来吾欲熟知公起居状皆太宗丨丨文宗爱之不废手】兵事节度皆付公【见上】欲知起居状【见上】譲朂【唐书薛万彻传万彻在军中任气不能下人或有上书言状者帝爱其功直加丨丨而已即为焚书】国司家事【唐书窦诞传髙祖诸子防未出宫者十余王丨丨丨丨皆诞主之】千里外犹对面语【唐书房元龄传秦王尝曰汉光武得邓禹门人益亲今我有元龄犹禹也居府出入十年军符府檄或驻马即办文约理尽初不着藁髙祖曰若人机识是宜委任毎为吾儿陈事丨丨丨丨丨丨丨】大事关仆射【唐书房元龄传进尚书左仆射帝乃敕细孙属左右丞丨丨丨丨丨】眷赖【唐书房元龄传元龄居宰相以权宠隆极累表辞位帝遣使谓曰譲诚美德然国家相丨丨乆一日去良弼如亡左右手毌多譲】但见妩媚【唐书魏徴传帝大笑曰人言徴举动防慢我丨丨其丨丨耳】防列屏障【唐书魏徴传贞观十三年徴上防极言帝曰朕方以所上丨丨为丨丨庶朝夕见之兼录付史官使万世知君臣之义】増损药膳【唐书王珪传珪病帝遣民部尚书唐俭丨丨丨丨】明珠兼乗未若一言【唐书薛収传尝上书諌王王答曰覧所陈知成我者卿也丨丨丨丨丨丨丨丨今赐黄金四十挺按王秦王也】欵曲襟抱【唐书薛収传秦王与其从兄子元敬书曰吾与伯褒共军旅间未尝不驱驰经畧丨丨丨丨按収字伯褒】不见即思【唐书马周传善敷奏机辩眀鋭动中事防裁处周宻时誉归之帝毎曰我暂丨丨周丨丨之】以图购宅【唐书马周传初帝遇周厚周颇自负为御史时遣人丨丨丨丨众以其兴书生素无赀皆窃笑他日白佳宅直二百万周遽以闻诏有司给直并赐奴婢什物由是人乃悟】不胶漆而固【唐书马周传賛周所建皆切一时以明佐圣故君宰间丨丨丨丨丨恨相得晩宜矣】湔拭【唐书韦挺传挺为大夫时帝欲丨丨用之】手敕未尝名【唐书李纲传帝以纲隋名臣丨丨丨丨丨】公在我得酣卧【唐书李大亮传大亮进爵为公拜右卫率又兼工部尚书身三职宿卫両宫毎番直常假寐帝劳曰丨丨丨丨丨丨】洪源舟楫【唐书戴至德传髙宗尝为飞帛书赐侍臣赐至德曰泛丨丨俟丨丨郝处俊曰飞九霄假六翮皆见意于辞云】九霄六翮【见上】更日供奉【唐书戴胄传拜諌议大夫与魏徴丨丨丨丨】字署笏端【唐书崔澄传澄侍左右帝恐漏禁中语以慎宻丨亲丨丨丨】擿讽嗟赏【唐书杨师道传师道善革工诗毎与有名士燕集歌咏自适帝见其诗为丨丨丨丨】入阁语至夜分【唐书宇文士及传太宗延丨丨丨或丨丨丨出遇休沭往往驰召士及益自谨】呼曰萧郎【唐书萧瑀传武德元年迁内史令帝委以枢筦内外百务悉关决或引升御榻丨丨丨丨】赋诗劳行【唐书萧嵩传以兵部尚书领朔方节度使既赴军有诏供帐饯定鼎门外明皇丨丨丨丨】恩顾第一【唐书萧嵩传吐蕃防州帝择堪任边者徙嵩河西节度使判凉州事嵩表张守珪为州刺史完树陴坞懐保边人又遣副将杜賔客率强弩四千与吐蕃战祁连城下自晨鬬迄晡乃大溃斩一将虏哭震山谷露布至帝大悦授嵩同中书门下三品又官一子丨丨丨丨】佩大横刀【唐书王及善传除右千牛卫将军帝曰以尔忠谨故擢三品要职羣臣非搜辟不得至朕所尔丨丨丨丨在朕侧亦知此官贵乎】听自择官【唐书白居易传嵗满当迁帝以资浅且家素贫丨丨丨丨居易请如姜公辅以学士兼京兆户曹军以便养诏可】内宰相【唐书王琚传帝于琚眷委特异豫大政事时号丨丨丨毎见閤中视日薄乃得出】临轩送【唐书姚崇传明皇初立賔礼大臣故老雅尊遇崇毎见便殿必为之兴去輙丨丨以丨它相莫如也】驿迓【唐书宋璟传始自广州入朝帝遣内侍杨思朂丨丨之未尝交一言思朂自以将军贵幸诉之帝帝益嗟重】嗟重【见上】与贤者乐此【唐书张説传帝召説与礼官学士置酒集仙殿曰朕今丨丨丨丨于丨当遂为集贤殿乃下制改丽正书院为集贤殿书院而授説院学士知院事】视草【唐书张説传帝好文辞有所为必使丨丨】题赞防事【唐书卢奂传为陕州刺史开元二十四年帝西还次陕嘉其美政丨丨于丨丨曰専城之重分陕之雄亦既利物内存匪躬斯为国宝不坠家风】韩休知否【唐书韩休传帝尝猎苑中或大张乐稍过差必视左右曰丨丨丨丨已而防辄至尝引鉴黙不乐左右曰自韩休入朝陛下无一日欢何自戚戚不逐去之帝曰吾虽瘠天下肥矣且萧嵩毎唘事必顺防我退而思天下不安寝韩休敷陈治道多讦直我退而思天下寝必安吾用休社稷计耳】张姓名【唐书张嘉贞传帝欲用嘉贞而忘其名夜诏中书侍郎韦抗曰朕尝记其风操而今为北方大将丨丨而丨丨卿为我思之】瑞锦分繋【唐书张延赏传初吐蕃防剑南李晟总神防军戍之及还以成都倡自随延赏遣吏夺取故晟衔之既而宴集禁中帝出丨丨一端丨丨之示和觧】帛舫水嬉【唐书许景先传帝自择刺史凡十一人治行诏宰相诸王御史以上祖道洛濵盛具奏太常乐丨丨丨丨命髙力士赐诗帝亲书且给纸笔令自赋赉绢三千遣之】褒册典物焜照都邑【唐书李适之传进御史大夫兼幽州长史知节度事适之以祖被废而父象见逐武后时有阙至是丐陪瘗昭陵阙中诏可丨丨丨丨丨丨丨丨行道为咨叹】朝廷羽翮【唐书李程传最为帝所遇尝曰髙飞之翮长者在前卿丨丨丨丨也】三起三留【唐书伸传宣宗雅信爱伸毎见必咨天下得失帝嗟叹伸丨丨丨丨曰他日不复独对卿矣伸不谕未几以本官同中书门下平章事】觧酲具【唐书李嗣业传天宝十二载加骠骑大将军入朝赐酒明皇前醉起舞帝宠之赐防百金皿五十物钱十万曰为丨丨丨】小延英召对【唐书苗晋卿传年老蹇甚乞间日入政事堂帝优之听入阁不趋为御丨丨丨丨丨宰相对小延英自晋卿始】卧而承防【唐书崔祐甫传祐甫被疾诏肩舆至中书丨丨丨丨若还第即遣使咨决】赉问优缛【唐书牛元翼传元翼见延英丨丨丨丨】亲择良笏【唐书李绛传繇司勲郎中进中书舍人翼日赐金紫丨丨丨丨与之且曰异时膺顾托南面当如此】日出无钟鼓声金吾以闻【唐书李晟传与马燧皆在朝毎宴乐恩赐使者相衔于道两家丨丨丨丨丨丨则丨丨丨丨少选使者至必曰今日何不举乐】旬日践父兄两镇【唐书李愬传帝方经畧陇右故徙愬节度鳯翔李师道反诏愬代愿帅武寜军丨丨丨丨丨丨丨】常持军【唐书浑瑊传贞元后天子常恐藩侯生事稍桀骜则姑息之惟瑊有所奏论不尽从可辄私喜曰上不疑我故治蒲十六年丨丨丨猜间不能入君子贤之】天子以軰行呼【唐书陆贽传始贽入翰林年尚少以材幸丨丨尝丨丨丨丨而不名在奉天朝夕进见然小心精洁未尝有过由是帝亲倚至觧衣衣之同类莫敢望虽外有宰相主大议而贽常居中参裁可否时号内相】论兵与我意合【唐书樊泽传擢左补阙泽有武力喜兵法议者谓有将相器尝召对延英德宗叹其丨丨丨丨丨丨】官而不名【唐书杜佑传乞致仕不听诏三五日一入中书平章政事佑毎进见天子尊礼之丨丨丨丨】金莲华炬【唐书令狐绹传为翰林承防夜对禁中烛尽帝以乗舆丨丨丨丨送还院吏望见以为天子来及绹至皆惊】奏事辄五六刻【唐书韦渠牟传擢右补阙内供奉嵗中至諌议大夫抵延英对虽大臣率漏下二三刻止渠牟毎丨丨丨丨丨丨乃罢天子欢甚】秋当见卿【唐书韦澳传澳在河阳累年宣宗遣使至魏博道出澳所帝以簿纸手作诏赐澳曰宻饬装丨丨丨丨葢将以为相也】集中欲见公诗【唐书裴度传以病匄还东都上已宴羣臣曲江度不赴帝赐诗别诏曰方春慎疾为难医药自持朕丨丨丨丨丨丨故示此异日可进】亲诵送客西江诗【唐书冯定传再迁太常少卿文宗尝诏开元霓裳羽衣舞参以云韶肄于廷定部诸工立县间端凝若植帝异之问学士李珏珏以定对帝喜曰岂非能古章句者邪丨丨定丨丨丨丨丨召升殿赐禁中瑞锦诏悉所着以上】对浴堂门【唐书郑注传王守澄荐注即日召入丨丨丨丨赐赉至渥】钦瞩【唐书周墀传帝御紫宸与宰相语事已或召左右史咨质所宜墀最为天子丨丨俄知制诰入翰林为学士】择令日【唐书刘瑑传以户部侍郎召判度支始瑑在翰林帝素器遇至是手诏追还外无知者后请间帝视案上歴谓瑑为朕择一令日瑑跪曰某日良帝笑曰是日卿可遂相即诏同中书门下平章事】天子自书榜门【唐书田防岩传帝营奉天宫游岩旧宅直宫左诏不听毁丨丨丨丨丨其丨曰隐士田游岩宅】山帔葛巾不名不拜【唐书武攸绪传遣通事舍人李邈以玺书迎之将至帝敕有司即两仪殿设位行问道礼诏见日丨丨丨丨丨丨丨丨】官营草堂【唐书卢鸿传赐隐居服丨丨丨丨恩礼殊渥】腰轝【唐书禇无量传以耆老随仗听徐行又为设丨丨许乗入殿中】给翔麟马【唐书李适传凡天子飨防防豫唯宰相及学士得从行丨丨丨丨品官黄衣各一帝有所感即赋诗学士皆属和】亲爲调【唐书李白传明皇召见金銮殿论当世事奏颂一篇帝赐食丨丨丨丨有诏供奉翰林】郑防三絶【唐书郑防传尝自写其诗并畵以献帝大署其尾曰丨丨丨丨】方谷爲字【唐书李载义传吏下请立碑纪功诏李程为之辞未有字帝诏曰周书凡厥正人既冨方谷卿宜当之以丨丨丨丨其宠待如此】衣锦城【五代史呉越世家光化元年加镠检校大师改镠乡里曰广义乡勲贵里镠素所居营曰衣锦营诏镠图形凌烟阁升衣锦营为丨丨丨石鉴山曰衣锦山大官山曰功臣山镠防衣锦城宴故老山林皆覆以锦号其幼所尝戯大木曰衣锦将军】玉册【五代史呉越世家唐荘宗入洛镠遣使贡献求丨丨许之乃赐玉册金印镠起玉册金劵诏书三楼于衣锦军】起三楼【见上】礼贤宅【宋史太祖纪开寳九年观丨丨丨呉越国王钱俶偕子惟濬等朝于崇德殿赐俶衣带鞍马遂以礼贤宅居之】以礼津遣【宋史理宗纪淳祐十一年诏比覧林光世易范明易推星配象演义有司其丨丨丨丨赴阙】赏花曲宴【宋史礼志雍熈二年四月二日诏辅臣三司使翰林枢宻直学士尚书省四品两省五品以上三馆学士宴于后苑赏花钓鱼张乐赐饮命羣臣赋诗习射丨丨丨丨自此始】题二名【宋史魏昭亮传字克明公主所生幼未名太宗召入禁中命赋赏花诗诗成上之太宗大悦酌以上尊酒命笔丨从训昭亮丨丨令自择之】十杯无苦【宋史王审琦传审琦素不能饮尝侍宴太祖酒酣仰祝曰酒天之美禄审琦朕布衣之交也方与朕共享冨贵何靳之不令饮耶祝毕顾谓审琦曰天必赐卿酒量试饮之勿惮也审琦受诏饮丨丨丨丨自此侍宴常引满及归私家即不能饮或强饮輙病】童子及第【宋史赵賛传七嵗诵书二十七巻应神童举明宗诏曰都尉之子太尉之孙幼能诵书弱不好弄克彰庭训宜锡科名可特赐丨丨丨丨仍附长兴二年礼部春榜】卿但进勅朕爲卿署【宋史赵普传干德二年范质等三相同日罢以普为门下侍郎平章事集贤殿大学士中书无宰相署敕普以为言上曰丨丨丨丨丨丨丨丨之可乎普曰此有司职耳非帝王事也令翰林学士讲求故实窦仪曰今皇弟尹开封同平章事即宰相任也令署以赐普】午时归第【宋史赵普传旧制宰相以未时归第是嵗火热特许普夏中至丨丨丨私丨】此亦佳儿【宋史曹琮传琮字寳章兄翊娶秦王女兴平郡主琮幼时从主入禁中太宗置膝上拊其背曰曹氏有功我家丨丨丨丨也】一榜尽与京官【宋史张齐贤传太祖幸西都齐贤以布衣献防条陈十事四称防及还语太宗曰我幸西都惟得一张齐贤尔我不欲爵之以官异时可使辅汝为相也太宗擢进士欲置齐贤髙第有司偶失抡选上不悦丨丨丨丨丨丨于是齐贤以大理评事通判衡州】益坐茵【宋史张齐贤传景德五年代还请老以司空致仕入辞便坐方拜而仆上遽止之许二子扶掖升殿命丨丨丨为三】观书赐宴【宋史李至传授礼部侍郎进秩吏部防迁秘书阁命兼秘书监选三舘书置阁中俾至总之至与李昉王化基等丨丨阁下上必遣使丨丨且命三舘学士皆与焉至是升秘阁次于三舘从至请也】宪官从宴【宋史赵昌言传召拜御史中丞太宗宴金明池特召预焉丨丨丨丨自昌言始也】亲题殿柱【宋史陈恕传拜盐鐡使恕有心计厘去宿弊太宗深噐之丨丨丨丨曰真盐鐡陈恕】翰长儒臣【宋史张洎传擢中书舍人充翰林学士毎上有著述或赐近臣诗什洎必上表援引经传以将顺其意上因赐诗褒美有丨丨老丨丨之句】谤书不问【宋史杨业传以功迁云州观察使仍判郑州代州自是契丹望见业旌旗即引去主将戍边者多忌之有潜上丨丨斥言其短帝覧之皆丨丨封其奏以付业】蜀中杰俊【宋史曺光寔传干德中太祖命王全斌等平蜀六年秋全斌遣入贡京师遂言境内安乂乞罢义军归农太祖喜谓左右曰此丨丨丨丨也诏升殿劳问】御厨调膳【宋史刘谦传上幸大名至北苑属谦有疾遣归将防谦恳请从行既备其二子随侍仍挟尚医以从丨丨丨丨以给之疾瘳毁所服鞍勒以遗中使上闻赐白金二百两】公宴别席【宋史袁廓传钱俶尽籍土宇以献命廓按籍浙中诸州军仓库之物悉输京师得以便宜从事仍诏毎丨丨丨丨而坐以宠异之】呼小字【宋史王昭逺传南逰京师事太宗于晋邸特被亲遇常丨其丨丨】一日三被宠渥【宋史张适传为水部员外郎知鄜州获对太宗喜其词气俊迈赐绯鱼旋改京东转运副使加直集贤院丨丨丨丨丨丨时人荣之】父子同日受诏【宋史雷德骧传命为两浙转运使使其子殿中丞有终亦为淮南转运使丨丨丨丨丨丨搢绅荣之】朕可自保【宋史魏能传七迁散员左班都知旧制诸军辞见才器勇敢或逈异出羣者许将校交举以任使毋枉其志能时戍外藩咸未有举者太宗曰能材勇过人丨丨丨丨由是进用之】钓鱼诗【宋史吕端传太宗决意相之防曲宴后苑太宗作丨丨丨有云欲饵金钩深未逹磻溪湏问钓鱼人意以属端】特爲纳陛【宋史吕端传真宗以端躯体洪大宫庭阶戺稍峻丨令梓人丨丨丨】真贵人【宋史李沆传召入翰林为学士尝侍曲宴太宗目送之曰李沆风度端凝丨丨丨也】致太平者必斯人【宋史王旦传帝素贤旦尝奏事退目送之曰为朕丨丨丨丨丨丨丨】薯蓣粥【宋史王旦传旦疾甚帝手自和药并丨丨丨赐之】飞白书名【宋史向敏中传召为工部郎中太宗丨丨丨敏中洎张咏二丨付中书曰此二人名臣也朕将用之左右因称其材并命为枢宻直学士】鲁直【宋史鲁宗道传天僖元年为右正言多所论列帝意颇厌其数后因对自讼曰陛下用臣岂欲徒事纳諌之卢名邪臣窃耻尸禄请得罢去帝抚谕良乆他日书殿壁曰丨丨葢思念之也】七驺传呼【宋史蔡齐传举进士第一仪状俊伟举止端重真宗见之顾宰相冦凖曰得人矣诏金吾给丨丨丨丨以宠之状元给驺自齐始也】赐第七百楹【宋史张耆传章献太后微时尝寓其家耆事之甚谨及太后预政丨丨尚书省西凡丨丨丨安佚冨盛逾四十年】图形以进【宋史狄青传仁宗以青数有战功欲召见问以方畧防贼冦渭州命丨丨丨丨】访后【宋史王禹偁传子嘉言以进士第为江都簿真宗尝观禹偁奏章嗟美切直因丨其丨宰相以嘉言闻即召对擢大理评事至殿中侍御史】书团扇爲和平字【宋史赵师民传在经筵十余年甚见噐异尝盛夏属疾家居帝飞白丨丨丨丨丨丨丨赐以寄意】儒林旧德【宋史赵师民传累请补郡除龙图阁直学士知耀州帝自冩诗宠行目以丨丨丨丨】赓韵【宋史杨徽之传歴选刑兵二部郎中献雍熈词上丨其丨以赐】俾卿养性【宋史杨徽之传咸平二年春以衰疾求觧近职改兵部仍兼秘书监入谢命坐劳之曰图书之府清浄无事丨丨得以丨丨也】颂警句【宋史杨亿传后苑赏花曲宴太宗召命赋诗于坐侧又上金明池颂太宗丨其丨丨于宰相】诗批纸尾【宋史杨亿传大中祥符初加兵部员外郎户部郎中五年以疾在告遣中使致太医视之亿拜章谢上作丨丨丨丨有副予前席待名贤之句以乆疾求觧近职优诏不许但权免朝直】此李廸孙【宋史李孝基传孝基字伯始进士髙第唱名至墀下仁宗顾侍臣曰丨丨丨丨邪能世其家可尚也】殊拜【宋史厐籍传改参知政事拜工部侍郎枢宻使迁户部拜同中书门下平章事昭文馆大学士监修国史籍初入相且独员而遽为昭文馆大学士出丨丨也】过家爲夀【宋史王随传随字子正河南人为京西转运副使陛辞且言曰臣父母家洛中乃在所部得奉汤药圣主之泽也真宗因赐诗宠行以羊酒束帛令丨丨丨丨】首在选中【宋史欧阳修传庆厯三年知諌院时仁宗更用大臣杜衍冨弼韩琦范仲淹皆在位增諌官员用天下名士修丨丨丨丨】超九转【宋史王安石传罢爲观文殿大学士知江陵府自礼部侍郎丨丨丨为吏部尚书】加佩鱼【宋史蒲宗孟传命同修两朝国史为翰林学士兼侍读旧制学士唯服金带宗孟入谢帝曰学士职清地近非他官比而官仪未宠廼丨丨丨遂着为令】讲彻一编【宋史钱象先传出知蔡州象先长于经术侍迩英十余年有所顾问必依经以对帝礼遇甚渥故事讲读官分日送进象先已得蔡帝犹谕之曰大夫行有日矣宜丨丨丨丨于是同列罢进者浃日】真廉士【宋史吕大临传为秘阁校理神宗尝遣使赐舘阁官御书至大临家大临贫无皂方自秣马使者还奏帝曰丨丨丨也】颍⿰旧书【宋史司马光传资治通鉴未就帝尤重之尝以为贤于荀悦汉纪数促使终篇赐以丨丨丨丨二千四百卷】唘北扉【宋史吕公着传拜司空同平章军国事诏建第于东府之南丨丨丨以便执政防议凡三省枢宻院之职皆得总理间日一朝因至都堂其出不以时盖异礼也】膳进忘食【宋史蘓轼传论神宗尤爱其文宫中读之丨丨丨丨称为天下竒才】豫节拜仪听休幄次【宋史孙固传拜门下侍郎哲宗矜其年髙毎朝防丨丨丨丨丨丨于丨丨】人主自爲主司【宋史王俊义传以太学上舍选奏名列其下徽宗亲程其文擢为第一及赐第望见容貌甚伟大悦顾侍臣曰此朕所亲擢也真所谓俊义矣自古未有丨丨丨丨丨丨者宜即超用后拜国子博士】批进目【宋史陈瓘传复承事郎帝丨丨丨以为所拟未当令再叙一官仍与差遣执政持不行】屡读屡叹【宋史陈师锡传熙寜中防太学有儁声神宗知其材及廷试奏名在甲乙间帝偶阅其文丨丨丨丨尝顾侍臣曰此必陈师锡也唘封果然擢为第三】刻名杖头【宋史江公望传内苑稍畜珍禽异兽公望力言非初政所宜他日入对帝曰已纵遣之矣惟一白鹇畜之乆终不肻去先是帝以柱杖逐鹇鹇不去乃丨公望姓丨于丨丨以识其諌】顾语移晷【宋史龚鼎臣传判太常寺留守南京陛辞神宗丨丨丨丨喜曰人言卿老不任事精眀乃尔行且用卿矣】赐三世官【宋史贾逵传元丰初拜建武军节度使殿前都指挥使请不俟郊赦丨丨丨丨神宗曰逵武人能有念亲之志其特听之】燕见从容【宋史燕逹传逹起行伍喜读书神宗以其忠实可任毎丨丨未尝不丨丨尝问用兵当何先对曰莫如爱帝曰威克厥爱可乎逹曰威非不用要以爱为先耳帝善之】蠲其乡赋【宋史曲珍传帝赐之弓剑鞍勒命有司丨丨丨徭丨】赐园囿【宋史王恩传帝睠顾甚宠赐居宅又丨城西地为丨丨】亲书钜额【宋史何执中传初赐第信陵坊以为浅隘更徙金顺坊甲第建嘉防成功阁帝丨丨丨丨以示宠】手书裴度传以赐【宋史李纲传时大原围未觧耿南仲曰欲援太原非纲不可上以纲为河东北宣抚使纲辞不许上丨丨丨丨丨丨丨纲】止辇问劳【宋史张杓传知临安府孝宗观湖杓以弹压伏谒道左孝宗丨丨丨丨赐以酒炙】揭章内侍省【宋史猷传政和四年拜御史中丞尝论内侍省不台察紊元丰官制杨戬不当除节度使赵良嗣不宜出入禁中上皆嘉纳至丨其丨丨丨丨且诏自今无得规图节钺】书忠勇字揭旗【宋史韩世忠传帝手丨丨丨二丨丨丨以赐】书精忠字制旗【宋史岳飞传帝手丨丨丨岳飞丨丨丨以赐之】国工驰视【宋史呉玠传帝以玠功髙授特进开府仪同三司迁四川宣抚使遣内侍奉亲朼以赐至则玠病已甚扶掖听命帝命守臣就蜀求善医且饬丨丨丨丨】是朕千百人中选者【宋史呉挺传璘尝对孝宗言诸子中惟挺可任孝宗亦曰挺丨丨丨丨丨丨丨丨嵗时问劳不絶被遇尤深厚】抚绥过于子弟【宋史杨存中传髙宗假借诸将眷存中尤深尝曰朕于存中丨丨之丨丨丨丨又曰杨存中之罢朕不安寝者三夕】许祭五世【宋史杨存中传祖宗闵父震宗闵谥忠介震谥忠毅赐庙曰显忠曰报忠又以家庙祭噐为请遂丨丨丨丨前所无也】风云庆防阁【宋史杨存中传葺园亭于湖山之间髙宗为书水月二字所居建阁以蔵御书孝宗题曰丨丨丨丨之丨】立螭之旧【宋史陈桷传桷以丨丨丨丨为人主所知出入顿挫晚由奉常少卿擢权小宗伯复以议礼不阿忤旨遽罢其节有足称自号无相居士】繇六察迁二史【宋史刘一止传迁起居郎奏事帝迎语曰朕亲擢也丨丨丨丨丨丨祖宗时有几一止谢先朝惟张澂李棁耳】带笏不足偿劳【宋史章谊传移守平江时将临幸供亿繁伙谊处之皆当于理召对赐丨丨帝曰此丨丨以丨卿之丨其勿谢】如获拱璧【宋史李稙传髙宗驻师钜野闻东南一布衣统众而至士气十倍首加劳问稙占对详敏髙宗大悦亲赐之食曰得一士丨丨丨丨岂特军饷而已承制授承直郎留之幕府】天子门生【宋史赵逵传帝如景灵宫秘省起居惟逵一人帝屡目逵即日命引见上殿帝迎谓曰卿知之乎始终皆朕自擢自卿登第后为大臣沮格乆不见卿秦桧日荐士未尝一语及卿以此知卿不附权贵真丨丨丨丨也】赐墩待班【宋史勾涛传迁起居舍人以足疾命阁门丨丨丨丨】书时政记【宋史虞允文传御史萧之敏劾允文允文上章待罪上过德寿宫太上曰采石之功之敏在何许毋听其去上为出之敏且书扇制诗以留之允文言之敏端方请召归以辟言路上谓其言寛厚命曽懐丨之丨丨丨】减拜【宋史陈康伯传上出手札遣使即家居召之未出里门拜尚书左仆射同中书平章事兼枢宻使进封鲁国公道闻邉遽兼程以进至阙下诏子安节壻文好谦掖以见丨丨赐坐间日一防朝许肩舆至殿门仍给扶非大事不署】庶官一嵗至相位【宋史魏杞传杞以使金不辱命繇丨丨丨丨丨丨丨】手书二十八将传以赐【宋史萧燧传孝宗毎称其全防善类诚实不欺丨丨丨丨丨丨丨丨丨】问名简记【宋史王蔺传除武学谕孝宗幸学兰迎法驾立道周上目而异之命小黄门丨知姓丨由是丨丨】爲异时公卿用【宋史黄洽传繇秘书郎迁著作郎上谕词臣秘阁储英俊丨丨丨丨丨丨行黄洽词可及之】良金羙玉【宋史黄洽传上曰卿如丨丨丨丨浑厚无瑕天其以卿为朕弼耶】东湖四诗【宋史尤袤传上书与郡得台州修郡城明年大水更筑之墉正值水冲城赖以不没防有毁袤者上疑之使人宻察民诵其善政不絶口乃录其丨丨丨丨归奏上读而叹赏遂以文字受知】十人中得卿一人【宋史张大经传孝宗重风宪之选命条上部使者十人上独可大经召见上曰朕丨丨丨丨丨丨丨以卿风力峻整遂除监察御史命下中外耸叹】银奁药茗【宋史张大经传以通奉大夫致仕绍熙五年进正议大夫降诏抚问赐丨丨丨丨】学士安否【宋史刘章传章力告归以显谟阁学士食祠禄淳熈元年子之衡由御史检法出守广德军当陛辞对便殿问卿父丨丨丨丨抚劳再三临退复谓曰归侍为朕致此意旋遣閤门只候蘓曦至家宣问拜端明殿学士赐银绢四百匹】掌制手【宋史周必大传中博学宏词科教授建康府除大学录召试馆职髙宗读其防曰丨丨丨也守秘书省正字馆职复召试自此始】硬汉【宋史高斯得传移湖广提防刑狱攸县冨民陈衡老以家丁粮食资彊贼刼杀平民斯得具得其状白朝省追毁衡老官资簿录其家衡老壻呉自性厚赂宦者言于理宗曰斯得以缗钱百万进愿易近地一节理宗曰髙某丨丨安得有是】论撰之职以宠名儒【宋史朱子传史浩入见请収天下人望乃除熹袐阁修撰主管南京鸿庆宫熹再辞诏丨丨丨丨丨丨丨丨乃拜命】壮矣可行【宋史蔡幼学传执政荐于朝帝问年几何矣何以名幼学参政施师防举孟子幼学壮行之语以对上伫思慨然曰今丨丨丨丨也遂除敕令所删定官】依韵和【宋史夏侯嘉正传太宗知其名召试辞赋擢为右正言直史馆元夕上御乾元门观灯嘉正献五言十韵诗其末句云两制诚堪羡青云侍玉舆上丨丨丨以赐之】鹤入帐中【辽史韩延徽传初延徽南奔太祖梦白丨自帐中出比还复丨丨丨诘旦谓侍臣曰延徽至矣已而果然】四人二口【辽史张俭传统和十四年举进士第一调云州幕官故事车驾经行长吏当有所献先是上梦丨丨侍侧赐食人丨丨至闻俭名始悟召见容止朴野访及世务占奏三十余事由此顾遇特异践歴清华号称明干】进葵【辽史张俭传宋书辞不如礼上将亲征幸俭第尚食先往具馔却之丨丨丨干饭帝食之羙徐问以防俭极陈利害且曰第遣一使问之何必逺劳车驾上悦而止复即其第赐宴噐玩悉与之】书笏【辽史刘景传景帝以景忠实方欲倚任乃丨其丨曰刘景可为宰相】赐鹰纽印【辽史耶律仁先传凖布达尔罕叛命仁先为西北路招讨使丨丨丨丨及剑上谕曰卿去朝廷逺毎俟奏行恐失机防可便宜从事】置小榻【金史世宗纪上谓左右曰宰相年老艰于乆立可丨丨丨廊下使少休息】转对香阁【金史章宗纪户部尚书孙铎郎中李仲畧国子祭酒赵忱始丨丨丨丨】酬博直【金史卢玑传预天寿节上命玑与大臣握槊戯玑获胜焉从上秋山赐名马上曰丨卿丨丨其春遇如此】寒食还家【金史董师中传承安四年表乞致仕诏赐宅一区留居京师以寒食乞过家上冡许之且命赋丨丨丨丨上冡诗毎节辰朝防召入侍宴其眷礼如此】佳御史【金史王维翰传摄侍御史奏事殿中章宗曰丨丨丨就除侍御史】髙山日影【元史卓沁台传毎遇战阵必为前锋帝尝谕之曰朕之望汝如丨丨前丨丨也】黑髯使臣【元史贝降传美髭髯仪表甚伟宋平以功授江浙省理问官时事方草创省臣有所建白湏奏闻者以拜降善敷奏特令驰驿往咨于朝及引见世祖遥识之喜曰丨丨丨丨复来耶其见噐使如此】益卿夀【元史察罕传帝尝赐枸杞酒曰以丨丨丨】白云先生【元史察罕传暮年居德安白云山别墅以白云自号尝入见帝望见曰丨丨丨丨来也其被宠遇如此】泽之所存心之所存【元史张珪传帝尝觧衣赐珪明日复召谓之曰朕欲赐卿宝玉非卿所欲以帨拭面额纳诸珪懐曰朕丨丨丨丨朕丨丨丨丨也】天子识其状貌【孔丛子和为临晋令天子廵后土登龙门子和自请从行在所丨丨丨丨丨丨燕见移时赐帛十端】领防军各十年【刘峻世説注羊琇与世祖同年相善谓世祖曰后冨贵时见用作丨丨丨丨丨丨世祖即位累迁左将军特进】云龙合【刘肃大唐新语星象降灵丨丨丨丨】恩盻【刘肃大唐新语陆坚为中书舍人以丽正学士供拟过丰将议罢之张説曰圣上崇儒重德亲自讲论刋校图书详延学者所费者细所益者大陆子之言为未逹也元宗闻其言坚之丨丨从此而减】李令爲首【李肇国史补德宗初复宫阙所赐勲臣第宅妓乐丨丨丨丨浑侍中次之】就宅注官【李肇国史补裴仆射遵度罢相知选朝廷优其年德令丨丨丨丨自宣平坊牓引仕子以及东市西街时人以为盛事】真古儒【彭乗墨客挥犀赵侍读师民学问淳德天下所共称也仁庙时讲书后殿説乾卦四德至贞字不以他音代呼直言其字近侍皆掩口公徐曰临文不讳讲罢帝目送之顾左右曰此丨丨丨也其眷重如此】缀两府班【呉处厚青箱杂记太傅张士逊仁宗笃师傅恩遇公特厚致政后毎大朝防常令丨丨丨丨】御札问事【邵伯温闻见前录神宗初即位用滕甫为翰林学士御史中丞甫性踈上时遣小黄门持短封丨丨丨丨甫夸示于人】擕手登阁【邵伯温闻见前录种明逸在真庙朝以司諌赴召帝丨其丨丨龙图丨论天下事葢眷遇如此】横金三纪赐带万钉【邵伯温闻见前录王懿恪公拱辰为知制诰后入翰林为学士转八座尚书熈寜初拜宣徽使遍歴藩府元丰初召还赴院供职出判北京时赐笏头毬露金带佩鱼如两府之所服者懿恪以表谢曰丨丨丨丨未佩随身之鱼丨丨丨丨改观在廷之目也】特许不避公弼【邵伯温闻见前录熈宁初吕公公弼为枢宻使王荆公安石拜参知政事乃荐吕公公着为御史中丞有防丨丨丨丨丨丨公弼不自安乞出】复圭帅才【邵伯温闻见前录李复圭龙图临事有防年二十八知滑州与郡官夜防有衙兵夺银匠鐡锤杀人者一府皆惊扰公捕至立斩之上章待罪诸司亦按公擅杀仁宗曰李丨丨丨丨也除知庆州】有世旧【邵博闻见后录仁皇帝庆歴中亲除王素为谏官帝曰朕真宗之子卿王旦之子丨丨丨岂他人比】酌鹿胎酒【邵博闻见后录仁皇帝幸羣玉殿置酒作乐独召宰相韩琦至榻前丨丨丨丨一大杯琦一举而尽各以金盘贮香药分赐之】帝爱二语【邵博闻见后录嘉祐中侍从官列荐国子博士梅尧臣宜在馆阁仁皇帝曰能赋一见天顔万人喜却回宫路乐声长者也葢帝幸景灵宫尧臣有诗或传入禁中丨丨此丨丨召试赐等】上辈旧学【邵博闻见后录晁説之以道其姓名蚤列东坡先生荐贤中崇寜初又以应诏言事编部党者三十寒暑不赦渊圣帝元年入西掖典制命独以丨丨丨丨遇之】一州租赋【魏泰东轩笔录辰州猺人秦再雄者长七尺武健多谋在周行逄时屡以战鬬立功蛮党伏之太祖召至阙下察知可用因以一路之事付之除辰州刺史官其一子为殿直仍使自辟吏属尽予丨丨丨丨】御带以见【魏泰东轩笔录雷德骧判大理寺因便殿奏事太祖方燕服见之因问曰古者以官奴婢赐臣下遂与本家姓其意安在德骧曰古人制贵贱之分使不可凟恐后世谱牒不明有以奴主为婚者太祖大喜曰卿深得古人立法意由是叹重乆之自后毎聴骧奏事虽在燕处必丨丨丨丨丨】陈前舆马拜后金珠【魏泰东轩笔录熈宁中诏王荆公及子雱同修经义成加荆公左仆射兼门下侍郎雱龙图阁直学士同日授命故参政绛贺诗曰丨丨丨丨同桓傅丨丨丨丨有鲁公】元丰新渥【徐度却扫编旧制执政以上始服毬文带佩鱼侍从之臣止服遇仙带世谓之横金元丰官制始诏六曹尚书翰林学士并服遇仙带佩鱼故东坡谢翰林学士表曰寳带重金佩丨丨之丨丨葢谓是也】初除赐绯【徐度却扫编旧制凡特赐绯章服皆服涂金寳瓶带三日职事官唯侍御史丨丨则例丨丨余非特恩未有赐者】直前奏事【徐度却扫编左右史虽日侍上侧然未尝接语欲有所论必奏请得防乃可元丰中王右丞安礼权修起居注始有诏许丨丨丨丨左右史许直前奏事葢自此始】选人上殿【徐度却扫编蘓黄门子由熈寜二年以前大名府推官上书论事神宗覧而悦之即日召对便殿访问乆之而擢为条例司属官故事丨丨未得丨丨者自此遂为故事云】一嵗中抚问十数【徐度却扫编故事宰辅领州而中使以事经繇必传宣抚问宣和间先公守南都地当东南水陆之冲使传络绎不絶丨丨丨丨丨者至丨丨故尝有谢表曰天阙梦回必有感恩之泪日邉人至常闻念旧之言】宰执就第咨访【叶梦得避暑录话吕许公既归政事仁宗眷之犹厚乃复除司空平章军国重事三五日一造朝有大事及邉机许丨丨丨丨丨丨前无是比也】顾问温渥【王辟之渑水燕谈录元丰七年春文太师既告老奏乞赴阙亲辞天陛既见即日对御锡宴丨丨丨丨上酌御盏亲劝】御盏亲劝【见上】十聨诗在御屛【王辟之渑水燕谈录杨侍读徽之以能诗闻太宗知其名索其所着以百篇献卒章曰少年牢落今何幸叨遇君王问姓名太宗和赐且语近臣曰徽之文雅可尚操履端正拜礼部侍郎选十聨冩于御屛梁周翰之诗曰谁似金华杨学士丨丨丨丨丨丨风】金口褒【王辟之渑水燕谈录王元之在翰林太宗恩遇极厚尝侍宴琼林独诏至御榻顾问帝语宰相曰王某文章独歩当代异日垂名不朽元之有诗云琼林侍逰宴丨丨独丨丨】赋三杰诗【洪迈容斋随笔汉髙祖以萧何张良韩信为人杰此三人者真足以当之也唐明皇同日拜宋璟张説源乾曜三故相官帝丨丨丨丨自冩以赐其意葢以比萧张等也】御制俯同其韵【周必大玉堂杂记丁酉九月丙辰宣召侍读史少保浩锡宴澄碧殿抵暮送以金莲烛宿玉堂直庐上命作诗叙此防史进古诗三十韵上丨丨丨丨丨丨】三入中书【朱子名臣言行录国朝丨丨丨丨惟吕文穆公与赵韩王尔未尝以亲戚徼宠】以告置懐【朱子名臣言行录神宗即位二月擢司马温公为翰林学士公力辞曰臣不能为四六上曰如两汉制诰可也公趋出上遣内臣至阁门强公受告拜而不受趣公入谢曰上坐以待公公入至廷中丨丨丨公丨中不得已乃受】颁上笏浃下筵【叶廷珪海录碎事袁淑诗和丨丨丨恩渥丨丨丨注上笏大夫之爵下筵下席也】紫花墩【叶廷珪海录碎事曾陪蘂珠殿独赐丨丨丨】紫霄顾【叶廷珪海录碎事李白诗入侍瑶池燕出陪玉辇行但奉丨丨丨非邀青史名】别笥贮【释文莹玉壶清话至道元年灯夕太宗御楼时李昉以司空致仕放家上亟以安舆召至亲酌御樽饮之选殽核之精者赐焉又语及平日藩邸唱和之事公歴歴口诵御诗几七十余篇上曰何记之精邪公奏曰臣自得谢无事晨起巾栉毎一诗日诵一遍上喜曰朕以卿诗丨丨丨之】巨觥敌饮【释文莹湘山野录王冀公罢参政真宗朝夕欲见择便殿清近惟资政为优因以公为本殿大学士以陈文僖彭年并直一夕中人持钥开宫扉独召公入至行在真宗与公对饮饮罢持禁烛送归自矜曰某江南一寒生遭际真主遇王上以丨丨丨丨抵掌语笑如僚友之无间】

    御定子史精华卷六十
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签