第76章 杜甫 花近高楼伤客心
登楼
杜甫
花近高楼伤客心,
万方多难此登临。
锦江春色来天地,
玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,
西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,
日暮聊为梁甫吟。
万方:多个地方,或者全国各地。
锦江:今天的成都南部。
玉垒:玉垒山,四川的灌guan县西边。
北极:北极星,指大唐像北极星一样牢固。
梁甫吟:古乐府之中的歌,诸葛亮非常喜欢吟唱。
释义并评析:
1,登上高楼看到附近繁花似锦,感到心痛。
2,国家动荡,我带着愁绪登上高楼。
3,锦江的春色似乎从天际扑面而来。
4,玉垒山的浮云变化着,从古到今应该都是这样的。
5,大唐政权还像北极星一样不可动摇。
6,西山的外敌和强盗,不要再来侵犯骚扰。
7,可叹后主那样的昏君,还有人给他立庙。
8,黄昏时,我也学学诸葛亮,吟唱梁甫吟。
评析:
杜甫的这首诗,问题相对较少,只有局部一些小问题需要修改。
第三句的“来”字,不是很好。景色变换,速度非常慢,很难感应,不是昙花一现。来,是看不见的。
第五句的“终不”二字,与第六句的“莫相侵”,联系不够和谐紧密。如果换为“虽未改”与“总相侵”,更加符合前文第二句的“万方多难”,联系更加紧密。
最后两句,后主立庙,与本文没什么关系,还不如写写作者自己,人虽然老了,忠心还在。也符合作者的思想。借后主讽刺当朝,实在没有必要。
改后:
花近楼高伤客心,
万方多难此登临,
锦江春色同天地,
玉垒浮云变古今,
北极朝庭虽未改,
西山寇盗总相侵,
青丝固雪忠恒在,
日暮聊为梁父吟。
释义并评析:
12同上。
3,锦江的春色,随着天地一起变化。
4同上。
5,大唐虽然还像北极星一样没有动摇。
6,西山的外敌和盗贼却总是在侵扰。
7,虽然我的青丝已经成了白发,但是我的忠心一直都在。
8,同上。
修改以后,更加圆润自如,语病也消失了。是不是更好一些呢?文化的传承在于进步。高鹗就为曹雪芹续写了红楼梦,成为千古绝唱。中正今日修正唐诗,也是为了更好地传承诗词文化。为国为民,无名无利,仅此而已。
下面附上中正壹的诗歌:
第67-69首。
67,药~命
中正壹
白花谓作金樱子,
谢满山丘与土融。
果辅琼浆成药液,
玄能自入水神宫。
人知此物能延命,
可晓花悲果欲同。
命尽洁身恒作雾,
蓬花永伴养苍穹。
68,见到乱糟糟的网络,有感
中正壹
笼中蒸翡翠,
甏里煮鸳鸯。
将士执毛笔,
书生耍铁枪。
青山皆蔓刺,
入眼尽苍桑。
若有刀兵至,
心儿会否慌?
69,婚姻与真爱⊙非此不可~劝世
中正一
牛郎且让变朱郎,
织女将之换玉娘。
欲至仍如山海爆,
情来也是飓风狂。
这边人去那边至,
捧水蒸空大海常。
真爱世间无可阻,
非君不爱守苍茫。