当前位置:看书小说 > 历史军事 > 唐诗修正 > 第50章 杜甫 遥怜小儿女

第50章 杜甫 遥怜小儿女

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    月夜

    杜甫

    今夜鄜州月,

    闺中只独看。

    遥怜小儿女,

    未解忆长安。

    香雾云鬟湿,

    清辉玉臂寒。

    何时倚虚幌,

    双照泪痕干。

    鄜州:陕西的富县。

    闺中:妻子的闺房之中,此处指作者的妻子。

    云鬟:鬟,古时候一种圆形的绾头发的装饰品,云鬟,把头发盘起来,像云的形状。

    清辉:月亮的皎洁之光。

    虚幌:透光的窗帘或者帐幕。

    双照:一起赏月,被月光照耀。

    释义并评析:

    1,今天晚上,家乡鄜州的月亮。

    2,只有妻子一个人在欣赏。

    3,我在远方想念心疼儿女们。

    4,只是,儿女还不懂,母亲为什么会思念长安。

    5,晚上有雾,鬟发被雾侵湿了。

    6,清冷的月色照耀下,妻子的手臂可能会觉得寒冷。

    7,什么时候,能够和妻子一起依偎在窗帘/帐幕前。

    8,让月光把两人脸上的泪痕照干。

    评析:

    既然整篇都是愁绪与凄凉,为何用“香雾”两个字?香雾是带着清香的雾气?一个香字,就把意境破坏了。

    什么样的雾?能够让鬟发湿了的雾,才是正确的。香不香,没关系,雾气有什么味道,也没有关系。重要的是结局,湿之一字。

    月亮的清辉,与寒冷有关系?没有。月光不能让手臂寒冷。

    最后两句,没什么问题。但是,容易产生歧义。

    作者的意思本来是,什么时候才能相依相偎?不确定,不知道。只能双双让月光照干泪痕。也只有这个解释,才合情合理。

    但是,中间缺少了这个【不确定,不知道】。

    所以,这一句就有了漏洞。

    如果要解释为,什么时候能一起依偎在窗帘/帐幕前,让月亮的光芒,把两人的泪痕照干,那么,既然依偎在一起了,没有相思之苦了,为什么还要流泪?

    这就是逻辑性存在错误了。

    所以,上面的解释,更合理。

    尾句之中,至少要加一句,去解释去过度。

    不过,本人以为,尾句可以变动一下。

    相思而苦,那么,相聚才是后面的主题。虚幌,泪痕干,意义不大。不如说出渴望。

    因为作者一生都不如意,颠沛流离,更应该含蓄表达一下对命运的不满。以及自己对人生的诉求。

    改后:

    雾夜鄜州月,

    家中妻与观。

    吾怜妻子女,

    妻子忆长安。

    忆久云鬟透,

    思长脚手寒。

    多情天若有,

    勿让总孤单。

    释义并评析:

    1,有雾的夜晚,鄜州的月亮。

    2,家里,只有妻子与我隔着时空观赏。

    3,我怜惜思念妻子和儿女。

    4,妻子和儿女也思念身在长安的我。

    5,思念的时间长,看月亮的时间也就更长,妻子的鬟发会被冷雾湿透。

    6,思念的时间越长,在院子里的时间越久,寒冷会让妻子的手脚都感到寒冷。

    7,假如,天也有多情的心。

    8,就不要让我们总是孤单。

    雾,换到第一句。因为今夜与夜,相差不大。这首诗的核心就是思念,渴望相聚,而不是今夜明夜昨夜,哪个夜都一样。

    儿女能不能理解母亲的心思,不如让儿女一起思念。

    第五六句,要用冷夜来衬托两个人的相思,不如写实。

    最后两句,说出作者的渴望。也表达一下自己对命运的无力。

    天,一个字足够了。

    天就代表命运。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签