当前位置:看书小说 > 其他小说 > 排球少年:才能可以开花结果 > 第28章 新的开始

第28章 新的开始

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    正所谓功夫不负有心人,就算以人力进行刺绣会需要异常多的时间,但也足够在厂子把衣服完全造出前完成独立的刺绣贴。

    “哎哟!”及川刚进我的宿舍就被堆成小山的衣物给绊了一跤。

    “怎么这里有那么多衣服啊!小遥难道是要转行开始做批发了吗!”

    为了方便可以尽快将图案都绣到衣服上,我直接通知厂家把全俱乐部的外套都寄到了我的宿舍,以至于发生了刚刚这一幕。

    我抱歉地走向及川把他拉了起来。

    “还不是外套那事嘛,果然一个人做还是有点费劲”我忍不住捏了捏自己的鼻梁以缓解长期低头刺绣导致的眩晕。虽然说所有刺绣贴的独立成品已经产出,但我竟然忘记了还要把它们都缝合到外套上的这回事。

    “噢~这原来就是小遥把自己锁在宿舍大半个月的原因啊~!”

    “那就叫多点人来帮忙呀!”

    “哪有那么容易呐。”我回答道。也不知怎的,堂堂一个排球俱乐部居然在目前阶段只招收了我这一个设计师,真让我想找外援也没地找啊。

    我感觉此刻的脑子就像一团浆糊,在站起来短暂地缓了一下后又马上坐下,继续投入到把刺绣贴都缝到外套上的工作上。

    “喂?没错是我你们大概什么时候到?好的,那你们要尽快哦!”

    我在隐隐约约中好像听到及川在给什么人打电话,但也并没有太在意其中的内容,直到我的宿舍门被敲了敲

    “及川,帮我开一下门,谢谢。”我琢磨着应该是厂子的负责人前来跟我商量后续文件了。

    “por favor espere(请您稍等一下)”此刻的我还专注于手上这一个快缝完的刺绣贴,丝毫没有意识到问题的严重性。

    等到我重新抬起头,发现我的宿舍里已经站满了平均身高185以上的壮汉

    我扭头在众多排球部成员中努力寻找着始作俑者的身影。

    “及川这是?”

    “是小遥说自己一个人忙不过来的吧,所以我就把有空的朋友们都叫来啦!”虽然目前及川还未正式进入ca圣胡安,却早已凭借他那稳定的技术和幽默风趣的交际方式跟俱乐部的各位打成了一片。

    “可是这也太麻烦别人了吧,而且”我看了一圈宿舍里站着的猛男们他们看上去也不像是会针线活的人啊(;′Д`)。

    但是怎么说呢,还好贵在热情,都是行动派。此时已经有几位队员主动上来,观察我缝线的过程以学习针法。

    为了节省时间,我也先把针线和刺绣贴给派发了下去。不出我意料,果然没过多久各种问题接踵而来

    “seor miura, parece que mis agujas están anudadas。(三浦老师,我的针线好像打结了。)”

    “sr miura, parece que mi parche bordado está bordado al revés(三浦先生,我的刺绣贴好像绣反了。)

    “parece que accidentalmente rompi la aguja(我好像不小心把针掰断了)”

    啊好像更头疼了

    “bueno, bueno, todos a un lado y sentarse(好了好了,你们都赶紧到一边坐着去。)”突然有一道声音响起。

    “usted &34;ayuda&34; de nuevo, el sr miura será más dificil de terminar el trabajo(你们再这么“帮”下去,三浦先生就更难完成工作了。)”有一个队员拿着他那份已经绣好的外套给我。

    我接过来一看竟然!ca圣胡安里有人会缝刺绣贴!

    我忍不住仔细端详手上的这个外套的图案缝合,刺绣贴像是原本就长在外套上似的,一看就是缝线者有一定的基础。

    “mi nombre es facundo, he aprendido un poco de costura antes, deberia ayudar(我的名字叫法昆多,以前有学过一些针线活 ,应该可以帮到三浦先生您。)”法昆多边对我说边把一旁被别人绣得乱糟糟的衣服都收起来。

    我看着他用西班牙语有条不紊地安排剩下的队员到一旁坐着,然后给他们一个个地安排最简单的工作。像什么找与图案对应的外套,还有穿针之类可以基本应付一下的,才放心交给对针线活一窍不通的人做。

    而他自己则拿起其中一件被绣错的外套,坐在我旁边开始认真地重绣。

    法昆多看起来年龄并不大,但从刚刚他安排的一系列动作中却可以看出,他在俱乐部里拥有一定的威望。

    “facundo es usted el capitán de este club(法昆多?请问您是这个俱乐部的队长吗?)”我忍不住问了出来,但是说完之后总觉得有点冒昧。

    不过好在法昆多看上去并不在意。

    “capitán jajaja, me cuando estás en cuadros(队长吗?哈哈哈,我就当你是在夸我了)”他笑着说。

    pero capitán o algo asi, no tengo esa capacidad la razon por la que esos chicos de 180 me escuchan asi es porque sus bolas dependen de mi(不过队长什么的,我可没有这么大的能力。那些180以上的家伙之所以这么听我的话,是因为他们的球都要靠我救起来吧。)

    “ay?!(唉?!)”

    “era facundo un hombre libre!(法昆多原来是自由人吗!”我忍不住惊叹道。

    想起刚刚法昆多向我走来时的身影,虽然他在这群人中身高并不突出,但也不是最矮的那一个。

    “responder correctamente。(回答正确。)”接着法昆多像读懂了我惊讶的表情似的继续问我:

    “tienes curiosidad por saber que creci tan alto y aun asi elegi ser un hombre libre(你是不是在好奇我长这么高却还是选择做自由人?)”

    被点明心里疑惑的我下意识地点了点头。

    “por amor。(因为热爱。)”

    “con mi presencia, pueden atacar con audacia y seguridad, pueden ser los más fuertes de ellos mismos(只要有我在,他们就可以大胆放心地进攻,他们就可以做最强的自己。)”

    “asi que incluso hasta 190, todavia elegiria ser un hombre libre!(所以就算长到190,我也还是会选择做自由人!)

    我用崇拜的眼神看着法昆多。好热血!果然我还是认为自由人是最帅的啊!

    “bien, seor miura, nos apresuramos a continuar(好了,三浦先生,我们快抓紧时间继续工作吧。)”

    “puedes llamarme haru!(您可以叫我小遥!)”我激动地说。

    在法昆多和其他成员的帮助下,我终于赶在晚饭前完成了所有工作。看着队员们拿起自己的外套时眼中闪烁的喜悦,我就觉得这一切都是值得的。

    “gracias a todos por su ayuda! perdon por molestar a todos hoy(谢谢大家的帮助!不好意思今天麻烦各位了。)”我朝着前来帮忙的各位鞠了个躬。

    “el duro es el sr miura(辛苦的是三浦先生才对。)”

    “nos gusta mucho tu diseo(我们真的很喜欢您设计的衣服。)”

    “por favor, no sea tan amable, es lo que debemos hacer(请您不要这么客气,这是我们应该做的。)”

    我缓缓直起身子,看着对我敞开笑脸的各位,不知道为什么突然觉得鼻子酸酸的。

    “呜呜呜,小遥~人家为了缝刺绣贴都不小心把手指扎破了嘛~你怎么不先来关心人家!”突然一道欠揍的声音用日语说道。

    我回头看了眼一人独占整张床的及川,差点压不住脑袋上的青筋。

    “不管不管,作为报答,小遥要请及川大人吃饭!”他开始在床上打滚赖皮。

    “oikawa,qué te pasaestás enfermo en algun lugar(及川,你怎么了?是不是哪里不舒服?)”有一位好心的成员走前来关心道。

    “olvidalo, el nio es pequeo y le encanta(不用管他,孩子还小爱撒娇,就随他去吧。)”我用西班牙语熟练地回答道。

    热心成员:los nios?(孩子?)

    不过及川提出的用吃饭犒劳一下辛苦的人这点确实可行。所以我打开手机屏幕看看时间,打算确定一下合适的吃饭地点。

    咦?忙了这么久,我竟然都没注意到今天是12月31日。也就是说今晚是除夜!

    我猛地抬起头,就发现坐在床上直盯盯地看着我的及川。

    “你早就知道今天是什么日子了?【日语】”我用口型问及川。

    “现在才想起来,小遥果然是笨蛋。”

    “欢迎光临是小彻和小遥咦?”拉面馆的老婆婆在看到我和及川进店后马上迎了上来,结果发现后面还有一群穿着同一款外套的人。

    “还带了好多朋友欸……”

    “婆婆!今晚是除夜,我原本是想和小遥两个人过来这边一起过的。但排球俱乐部的各位在听到我们有自己独特的节日后,也想跟着我们一块来体验体验!”及川率先说道。

    “对不起啊婆婆,我们突然带来这么多人,会不会影响您的生意啊?”我不好意思地问道。

    “怎么会呢?婆婆我啊,还希望你和小彻天天来呢!现在你们有了这么多的朋友,婆婆真为你们感到高兴。”

    “除夜的话,当然是热热闹闹地才好,外面冷,你们快些把朋友们都叫进来坐着,看婆婆给你们做些好吃的”

    拉面馆里面开着暖黄色的灯,店面并不大,却恰好容纳下我们所有人。我和及川给俱乐部成员们一一介绍店里面都有哪些拉面,并慢慢科普其中的口味差别。

    “quiero probar 塩ラーメンです!(我想要咸味拉面!)”

    “creo que me gustará醬油ラーメンです(我想我会喜欢酱油拉面。)”

    “yi qué es 担々麺です? suena(咦?担担面是什么?听起来很有趣。)”

    等着所有人都选择完成后,我和及川才进行点单。

    “呐,及川,我们还是吃那个吧。”

    “当然,从以前开始,我们和小岩就都是吃那个的!”

    我和及川相视一笑,不用过多言语,却早已知道对方心里在想些什么。

    阿根廷这边好像并不流行在新的一年开启时燃放烟花,可是一到夜幕降临,各种颜色的夜灯准时点开,倒像是一场别样的盛宴。

    “新年快乐,阿彻。”

    “新年快乐,小遥。”
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签