第341章 谷歌翻译《出师表》下
刘备:“…………”
搂谁进被窝?
李白笑的很损:“噗……噗哈哈……”
吃瓜群众砸吧砸吧嘴:“哇哦~这么劲爆啊~”
【[诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,]
译:他的名字叫张圣听,他发现了光与武德皇帝反映的现象,并生成可以让有志向的忠臣流泪的气体,并将它压为比谢尔烤馕饼。
[引喻失义,以塞忠谏之路也]
译:其实这些都是比喻,为了通畅便秘的道路而已。】
众人:“哈哈哈……”
自以为自己是忠臣的大臣们摸摸眼角,流泪了就会被压成烤馕饼?
“要不要再离谱一些?”
【[宫中府中,俱为一体]
译:无论你在楼顶的下水道或汽车的火车票里,我都与你同在。
[陟罚臧否,不宜异同]
译:不要惩罚我,不要惩罚我,因为我是同x恋。】
众人:“不敢苟同……”
啥身份啊?因为你是同x恋就不惩罚你了?这会助长风气的!
【[若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏]
译:如果你假装好人进入儿童医院犯罪,我会按照功劳封赏你,并起诉其他人。
[以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也]
译:皇上私人的事情能不能不要不对我当面说明,难道你偏爱着我吗?
[侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下]
译:高适、周墩墩、韦达定理、董卓等人,其实他们都是没有眼珠的货色,我的祖宗在尿尿时都要侮辱他们一遍。】
诸葛亮捂眼睛。
刘禅捂眼睛。
老百姓们直点头,“厉害!封赏犯罪人员!起诉其他人!还得是谷歌啊!”
“皇上偏爱小诸葛葛?”
司马懿捋捋胡子,“小诸葛葛,小诸葛葛,这个名不错。”
高适无语望天,“上面提我名了?一个字都没提!你说我干嘛?”
而突然被改名的几人:so?
【[愚以为宫中之事,事无大小]
译:傻子,你以为zi宫内的事情都不是你造成的吗?
[悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益]
译:不要再实施那恶心的行为了,服用健胃消食片,对你我都是一件好事。】
人们:“骂谁呢?”
诸葛亮清清嗓子:“谷歌,你应该去服用些治颅有疾的药,对你我都是一件好事。”
他沉默片刻,又道:“对各朝诗人都是一件好事。”
“还有皇帝。”
【[将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督]
译:项羽将军像一种宠物,性格为淑女,通便流畅,太阳是他的前任,祖宗爱他就像爱上他的奶奶一样。
[愚以为营中之事,悉以咨之]
译:傻子,你以为你昨天在家做的事情我不知道吗?】
向宠万分庆幸没有把他说成将军向来得宠,性情贤良淑德。
“相比较后世孩子翻译的,老夫更喜欢谷歌多一点。”
只是因为没创他!
但项羽就不这么想了,他歪着脑袋呆在原地,“宠物?淑女?通便?太阳是前任?祖宗爱我像爱我奶奶一样……”
“这都是字吧,为什么连在一起我就不认识了呢?嘶~”
众人嗷哟一声,“知道!不要再实施那恶心的行为了!”
刘禅揉太阳穴,“脑瓜子嗡嗡的……”
【[必能使行阵和睦,优劣得所]
译:拒绝这种行为,一时的优秀不代表永远优秀。】
人们一愣,“嗯?怎么突然蹦出来句有文化的话?”
“谷歌你变了!”
确实,一时的优秀不代表永远优秀!
【[亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也]
译:亲爱的儿子,请成为我的小妾,请让汉族人成为他的克隆生物。
[亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也]
译:亲爱的小宝贝,远离我的儿子,请让我和汉代人成为半导体。
[先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也]
译:我很疑惑,为什么我的祖宗在我讲话时不喜欢品尝我的大肠杆菌、袜子呢?】
老百姓们笑飞了,“儿子成为小妾哈哈哈……”
“哈哈哈品尝袜子……”
“会臭的,脑子有毛病吧?”
诸葛亮也很疑惑,怎么能翻译成这样的?
所以说,刘备为什么在诸葛亮讲话时不喜欢品尝他的大肠杆菌和袜子?
【[侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣]
译:高士拿着书籍说他要打败现代军队,这就是一个该死的儿子。
[愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。]
译:皇帝不要将这种人当做女朋友,否则汉朝将会异常兴盛,我们将会移居太阳。
[臣本布衣,躬耕于南阳]
译:儿子,我本来就是一坨泥,给南京的村民耕地。
[苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯]
译:如果你想要活命,不用恳求我,只要闻一下我的腋窝就可以了。】
人们逐渐笑到变异,“鹅鹅鹅……”
“嘎嘎嘎……”
诸葛亮捂着胸口,“欺人太甚……”
他心脏不得劲。
刘禅怒而起身,“大胆!竟敢如此羞辱相父!谷歌是哪里人士?朕要砍了它!”
众诗人:“哈哈哈……”
反正不是创他们,都使劲笑……
【[先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈]
译:我的祖宗太卑鄙了,居然要在早上吃饭。】
老祖宗们:“所以,在早上吃饭是什么十恶不赦的事情吗?”
【[三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激]
译:曾经的三个儿子放火烧我的草庐,我说:“儿子你的世界观太正确了!”谢谢你,儿子。】
诸葛亮两眼一闭,也不知道是睡着了,还是气到心梗差点归西了。
老百姓们咯咯笑,“这儿子太孝了!”
“孝掉大牙!哄堂大孝!”
【[遂许先帝以驱驰。后值倾覆]
译:谢谢你用我祖宗的钱去买奔驰汽车,后面我才发现这种汽车价值为一美元。
[受任于败军之际,奉命于危难之间]
译:吉吉的,失败,我太失败了,我居然无法拯救阿拉伯难民的性命。
[尔来二十有一年矣。]
译:我已经有21年没有抢劫难民了。
[先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也]
译:祖宗知道儿子不好惹,所以假装让我踹死他以全大局。】
老百姓们:“你三个儿子烧你草庐,这么孝的人当然会有很多人知道啦,祖宗还挺有眼力见,知道那仨倒霉孩子不好惹哈哈……”
“假装踹死?不要假装,这孩子还留着干嘛?过年吗?”
“咱不知道为啥要抢劫难民,真是饿了!”
【[受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明]
译:复活之后,起夜时都要拿出呼吸系统,总是害怕我变成孤儿,所以他们喜欢玩弄我的眼球。
[故五月渡泸,深入不毛]
译:所以说5岁时要学习天文函数学,深入研究没有头发。
[今南方已定,兵甲已足,当奖率三军]
译:现在南半球是球鞋了,准备充足,必须多多奖励。
[北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都]
译:北半球是中国大陆,竭尽全力,凶手终于自己投降,汉族人因此年老十岁。】
众人:“噗哈哈……”
【[此臣所以报先帝而忠陛下之职分也]
译:这个儿子把祖宗暴打一个小时后和皇帝商量着如何分尸。
[至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也]
译:到了分配赃物的时候,余悸杀光了所有人,包括墩墩、魏延。
[愿陛下托臣以讨贼兴复之效]
译:希望皇帝可以带着我的儿子讨论建立帝国秩序的意义。】
“好惨的皇帝哈哈哈……”老百姓们虽然心疼但不妨碍他们笑。
心疼是一码事,笑又是一码事,互不打扰哈哈哈……
“都给人皇帝分尸了,还怎么讨论建立帝国的事?”
诸葛亮:“…………”
刘备:“…………”
刘禅:~(tロt)σ放学别走!
【[不效,则治臣之罪,以告先帝之灵]
译:罪恶滔天儿子不知道原来是祖宗的灵魂。
[若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎]
译:如果不是他没有道德的言论,如果不是墩墩、魏延互相折磨,朱丽叶还不会自恋。
[陛下亦宜自谋,以咨诹善道]
译:黄帝自己谋杀自己,真是个好人啊!】
又是一阵爆笑声。
“自己谋杀自己哈哈哈……”
嬴政愣了愣,这么离谱的话,他之前听过有人采访问到刺杀秦始皇的人是谁,那人回答嬴政……
自己刺杀自己?不要太离谱!
【[察纳雅言,深追先帝遗诏]
译:优雅的说话可以让祖宗的遗体消失。
[臣不胜受恩感激。]
译:儿子,你胜利了,谢谢。
[今当远离,临表涕零,不知所言。]
译:今天是愚人节,其实这一切都是零,你的话一定会很多吧。]