第85章 古老的日记
黛洛缇斯踏着小碎步跑了过去,目光灼灼的盯着卡尔。
“怎么,小妞,被我帅气的身姿吸引了?”卡尔耍帅般的撩了撩头发,摆出了个自认为帅气的姿势。
“yue!”黛洛缇斯皱着小琼鼻,做出一个浮夸的呕吐姿势,表示嫌弃。
“就你?区区一个木偶,你要不要看看自己有多狼狈?”
黛洛缇斯毫不掩饰自己的鄙夷。
“我狼狈?只是被木偶那高抗性限制了大部分实力而已,你以为谁都跟你一样,一拳下去直接完事,明明长得不大,却跟个糙汉子一样,咦~”
“你——!”
黛洛缇斯气打不过一处来,又找不到什么理由反驳,捏起拳头就是一拳打过去。
“喂喂,又来?能不能别每次说不过就动手啊?”
“你自找的!”
“行,行,我自找的,但现在能不能别闹了,正事要紧……”
“不行!”
黛洛缇斯一拳打在了他的剑鞘之上,巨大的力道震的他不禁连退数步,然后跌倒在地。
“哎哟,现在出气了吧?”
黛洛缇斯瞥了他一眼,没再动手。
“真是造孽啊!我没事跟这娘们较什么劲呐?白受罪……”
卡尔喃喃自语道,斜眼瞥见女孩又欲动手,连忙举手投降。
“别别别,我什么都没说,正事要紧正事要紧……”
“还有什么正事?”黛洛缇斯噘噘嘴。
两只木偶都已经解决了,还有什么正事?
“你是不是忘了,那些迷失的孩子,居民都还被你关着呢,你不救人了?”
对哦!
黛洛缇斯差点都给忘了,连忙把那围着孩子和居民的土墙给撤了,然后粗略的检查了一下他们的情况。
还好,包括哈维和茉莉在内,都还活着,到这为止,她那颗悬着的心也算是落了下来,活着就好,活着就好!
“舞台上那三个我检查过了,已经死透了。”
“你先在这里守着,我去通知温多琳夫人,赶紧将他们送诊所,能救一个救一个。”
卡尔简单交代了一句,然后化作一道雷光,朝着工业区外极速奔去,很快,夫人便带着人赶到了这里。
当她看到孩子们身上的惨状时,身体狠狠地震了一下,想必夫人也没想到会这样吧?
小心翼翼地抱起哈维和茉莉,温多琳的双手颤抖着,两个孩子的脸色惨白,四肢关节不正常的扭曲着,衣裳上都布满了干涸的血液。
温多琳感觉自己心都在滴血,她都不敢想象,短短一天的时间,哈维和茉莉到底经历了什么。
这只是两个孩子啊!
温多琳低垂着珍珠般明亮的眸子,轻咬红唇,唇色苍白。
她本就生的很美,如此年纪依旧风韵犹存,此时的这副神情更是让人见意犹怜,一旁的黛洛缇斯也跟难过起来,心情愈发的沉重。
“夫人,这些孩子和居民就拜托你了。”
“好。”夫人舒展眉头,微微一笑。
“喂,你也别伤心了,接下来,我们该去找深渊血蝶了。”卡尔拍了拍黛洛缇斯的肩膀。
“你管我!”满脸不高兴的拍开了他的手后,深呼一口气,逐渐稳定了情绪。
“深渊血蝶?不是附身在这两个木偶身上吗?”黛洛缇斯有些疑惑。
“真是个蠢货!”看着她那迷茫的样子,卡尔不禁扶额。
“它是附身在木偶身上了,但它不等于木偶,你看着它被消灭了吗?
“深渊血蝶会在附身对象被消灭的时候逃跑,那两个木偶被毁坏的时候,你看见有深渊血蝶跑出来吗?”
好像是这么回事,罪魁祸首还没抓到呢……
黛洛缇斯尴尬的笑笑,国师让卡尔来辅助她,但现在谁辅助谁还真不好说……
“那现在怎么办?”
“找啊!还记得战斗的时候木偶枝条上泛着的红色光晕吗?那应该就是深渊血蝶的力量。”
“至少我们能够肯定深渊血蝶确实是附身在了木偶上,可能附身的是一套木偶,我们只消灭了两只。”
“会不会是英雄?”
黛洛缇斯突然想到,那两只木偶互相称对方为公主,村夫,那根据《公主与村夫》的戏剧来说,剩下的那只岂不就是英雄?
“有这种可能,但还是先等夫人把孩子们和居民带走再说吧,不能让他们再次深陷险境了。”
黛洛缇斯点头赞同。
他们告诉了夫人这里依旧存在危险的消息,保护着夫人离开工业区,并将孩子和居民全都带走之后,两人才继续向着这座庭院的深处迈步。
庭院再次恢复宁静,绕过那因为战斗而变得破破烂烂的舞台,两人走进了那已经坍塌一半房屋。
其实这也是无奈之举,深渊血蝶还没有找到,第三只木偶也没有下落,他们只能在附近寻找线索。
尽量在这天晚上解决吧,拖到明天不知道又会发生什么,或许又会有无辜之人遭殃也说不定。
木门虚掩着,摇摇欲坠的样子,就连门把手上都布满了灰尘,看样子是真的已经很久没人来过这里了。
黛洛缇斯轻轻推门,没有想象中的“吱呀”声,而是“啪嗒”的一声,门板直接倒了下去,震起满地的灰尘,呛人口鼻。
“咳咳——”
“你能不能轻点!”卡尔忍不住白了她一眼。
“我,不是我……”黛洛缇斯表示很无辜,真是门板自己倒下去的……
夜已渐深,黛洛缇斯用火元素撑起一团火球照明,虽然龙族的夜视力足够她能看清,但卡尔不行啊!
两人继续朝里走去,火光映射之下,入眼皆是灰蒙蒙的一片,残腿的方桌,破碎的瓷碗,肮脏的破烂衣角,视野里的一切皆都被厚厚的灰尘覆盖。
房屋的原主人应该是搬家了,屋里空荡荡的,除了一些废弃的桌凳和器皿之外,什么都没有留下。
踏过吱呀作响的楼梯,黛洛缇斯真的很怕这早已腐朽的木头突然塌了,然后他们都得掉下去!
万幸的是,这种事情没有发生。
两人把屋里的里里外外都搜了一遍,也没找到任何有关木偶的线索,正当黛洛缇斯即将失望的时候,卡尔在后屋的柴房里找到了一个铁盒子。
“这是什么?”
卡尔打开了这个充满铁锈的盒子,里面装着一本小册子,还有一些莫名其妙的东西。
一团……泛黄的丝线?还有一些腐朽的木质小零件和维修用的工具。
将这些莫名其妙的东西放一边,卡尔拿起了那个小册子,小册子的封面已经完全褪色,右上角还残缺了一角,充满了岁月的古朴气息。