第256章 结婚……
布鲁斯闻言愣住了,随即求证道:“are you telling the truth why don&39;t i remember anything(你说得是真的吗?为什么我一点印象也没有?)”
苏珊笑道:“you said you were drunk, how could you remember(你都说你喝醉了,怎么可能还有印象呢?)”
布鲁斯又道:“then i&39;ll ask shinzen and them(那我去问信岑他们。)”
“don&39;t bother you proposed to me last night when you came back to your hotel room, so they don&39;t know(别费劲了,你昨晚是回到酒店房间才和我求婚的,所以他们不知道。)”
布鲁斯:……
“am i going to get married young but i&39;m only 25 !(难道我要英年早婚了吗?可我才二十五啊?!)”
“how(怎么?)”苏珊睨他一眼,“you don&39;t want to be responsible(你不想负责啊?)”
布鲁斯沉思一会儿,最后深吸一口气:“in that case, susan, let&39;s go home(既然这样,苏珊,那我们回国吧。)”
“hmm(嗯?)”
“go back and prepare for the wedding, and i&39;ll take you to meet my parents of course, i will also be ready to meet your parents(回国准备婚礼,我会带你去见我的父母。当然,我也会准备好见你的父母。)”布鲁斯表情认真。
苏珊抿了抿唇,这个玩笑好像有些过火了。
布鲁斯想一出是一出,当即就下床:“i&39;ll take a shower first, then have lunch, and after telling shinzen, we&39;ll go back(我先去洗个澡,然后去吃个午饭,和信岑说一声之后,我们就回去。)”
雷厉风行般,布鲁斯立即去了浴室。
听着浴室里面的水声,苏珊沉默了——她要不要告诉这个傻子实情呢?
可如果说的话,布鲁斯肯定会很生气。
其实想想,结婚也还可以,这样她父母就管不了她了。
而且对象还是布鲁斯,对方虽然傻了点,但人好钱多,尤其那个方面也还说得过去。
这么一想,苏珊决定不说实情了,就让对方误会下去吧。
“what did you say(你说什么?)”余信岑坐在办公室椅上,差点没跌下来。
“i said, i&39;m going back i&39;m going to marry susan(我说,我要回去了,回去准备和苏珊结婚。)”布鲁斯又重复了一遍。
余信岑坐正身子:“are you kidding(你没开玩笑吧?)”
布鲁斯反问:“do you think i&39;m joking(你觉得我像是在开玩笑吗?)”
是不像。
“then why did you have the idea of getting married(那为什么你会产生结婚这个念头?)”
“after all, it&39;s my fault(说到底,是我的错。)”布鲁斯道,“but since i said it, i&39;m sure i&39;ll be responsible remember to e to our wedding scene then(不过我既然说出口了,那我肯定会负责的,到时候记得来我们的婚礼现场。)”
“we are ready to board the plane you and yan can e to see us when you are free(我们准备登机了,你和砚有空可以来找我们。)”布鲁斯停顿了一下,“by the way, help me tell jane that i appreciate her appearance and let me feel the beauty of my first love i hope she can e when i get married(对了,帮我告诉简,很谢谢她的出现,让我感受到了初恋的美好,希望我结婚时,她可以来。)”
布鲁斯说完一通,便挂了电话。
……
余信岑还在状况之外。
所以是什么让布鲁斯一晚就决定结婚?
余信岑百思不得其解。
不过既然双方都决定好要结婚了,那他就尊重祝福吧。
布鲁斯挂电话之后,看着坐在候机室椅子上的苏珊。
他道:“i&39;ve already talked to shinzen(我已经和信岑说过了。)”
苏珊点点头。
“also, i have told my parents about you, and they hope to meet your parents earlier(还有,我已经和我的父母说了你的事了,他们希望能和你的父母早些见一面。)”
苏珊点头:“we&39;ll arrange it when we get back(回去再安排。)”
两人沉默了一会儿,机场广播响起,提醒旅客登机。
“let&39;s go, it&39;s time to board the plane(走吧,该登机了。)”布鲁斯拿过苏珊的行李箱,坐在前面。
苏珊看着前面高大的背影,突然觉得,能和布鲁斯结婚也不错。
飞机划过云霄,在天空留下一道尾迹云。