当前位置:看书小说 > 其他小说 > 曝光觉醒年代,震惊诸天帝王! > 第56章 俄国文学是我们的导师和朋友!

第56章 俄国文学是我们的导师和朋友!

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    这一刻,在视频画面中。

    鲁讯刚一踏上邮轮,结婚带来的压抑感,顿时消散一大半。

    回到岛国的京都,鲁讯就冒出一个大胆的想法,兴奋地对弟弟说:

    “我想办杂志!可以传播文艺思想,也能掀起文艺运动!如果杂志办得好,还能有一部分收入。”

    二弟冷哼一声,打趣道:

    “在老家的时候,都没见你这般开心过,说说看,你想给杂志起什么名字?”

    鲁讯沉思片刻后,眼底闪过亮光,激动地说道:

    “就叫新生吧,《新生》杂志!怎么样?但丁有一本书就是这个名字。”

    没等弟弟反应过来,他又补充道:

    “这个名字的意思,就是新的生命,可以针对那些总想要复古的人们!让他们知道,历史是不断向前发展的!”

    想法一旦形成,鲁讯立马召集志同道合的朋友。

    他把这本杂志,当成孩子一般,精心地呵护,凡事都亲力亲为。

    从印稿纸,到翻译文艺作品,再到挑选插图,他无不倾尽心血,感觉浑身注满了动力,永远有用不完的力气。

    然而,事情进展得并不顺利。

    谈好的约稿作者,先后找理由推脱,他只好没日没夜地赶稿子,生怕耽误杂志的发行。

    但是,一波未平一波又起。投资的问题,又成了另一个难题。

    投资人曾对杂志,表现出浓厚的兴趣,但是准备发行的时候,又撤掉了所有的投资款项。

    这突如其来的打击,如同一盆冰水,当头泼了下来。鲁讯感到自己置身于寒冷的冰天雪地,浑身乏力且无助。

    杂志的计划,只能被迫流产,但是鲁讯仍然没有灰心,他相信,总归会有合适的投资人。

    于是,他埋头苦读,继续做各种准备工作。

    他的微薄经费,越来越紧张,已经入不敷出。

    为了维持生计,他不得不一边学习,一边去做校对,剩余的钱都用来买书,每次离开书店,他的兜里都所剩无几。

    一次,他走出书店后,向好友许守尚感叹:“又穷落了!”

    许守尚笑了笑,拍拍鲁讯的肩膀,安慰道:

    “比你富有的人,没你有梦想,更没你有毅力。别忘了,伟大的人,都曾是一无所有的!”

    时间流逝,很快就到了隆冬时节,而且异常地寒冷。

    鲁讯坐在狭小的宿舍里,窗外的雪花飘然而落,他舍不得烧煤取暖,只能缩在被窝里看书写字。

    手被冻僵得写不了字,他就一边哈气,一边搓手,心里却滋生着暖意。

    书籍堆积如山,他的床边,散落着德语和岛国语言的文学,他迷恋这些文字,相信它们能打开心里的那扇大门。

    尽管他掌握了岛国语言和德语,但是他对德国文学毫无兴趣。德语的著作,似乎无法触及他的心灵深处,无法唤起他的共鸣。

    唯独弗里德里希尼采的哲学作品,特别是《查拉图斯特拉如是说》,深深吸引了他。

    每当他翻开尼采的书,他仿佛置身于一场思想的飓风之中,思考着人类的本质和精神。

    他摘抄书里的句子,并写上注解:

    “要想成为超人,就需要勇敢地面对最大的痛苦,全心投入到各种不幸中,如同轰破坟墓一般,打破困境,唤醒那些被埋藏的苦难。”

    不仅如此,鲁讯并不局限于这一类书,渴望探索世界各地的文学宝藏。

    他又开始沉浸在岛国文学的海洋中,读尽了夏目漱石、森鸥外和芥川龙之介的作品。

    这些文学巨匠的笔下,他找到了情感的共鸣和人性的深刻洞察。

    然而,在众多文学珍品中,他最钟爱的还是那些小国的文学作品,如显克微支。

    他每次看到这样的作品,心中涌起一股强烈的情感。

    他闭上眼睛,回忆着故土的乡民,那些人们正在经历疾苦和不公,如火焰般燃烧着鲁讯的内心。

    同时,他还钟爱俄国的果戈理和契诃夫的杰作。

    俄国虽然是帝国,但他们的知识分子,也为了自由解放而斗争。

    他读着果戈理的长篇小说《死魂灵》。

    小说里描写,一位投机钻营的商人,假装成六等文官,来到偏僻的省城。

    以天花乱坠的吹捧,成为当地官僚的座上客,上门收购已经死去,但尚未注销户口的农奴,骗取大笔押金,从中牟取暴利。

    丑事败露后,他便逃之夭夭。

    鲁讯非常喜欢这种生动的描写,用幽默讽刺的写法,揭露阶级的腐朽和丑态,这种现实主义文学,让他大开眼界。

    随后,他翻开契诃夫的各种短篇小说,体会到其中的幽默和深刻。

    这些文学作品中充满了被压迫者的呐喊,蕴含着反抗和自由的渴望,这正是鲁讯心中最渴望的东西。

    一是,小国都属于被压迫的民族,他们的文学里有着华夏所需要的东西,那种被压迫者的反抗声音。

    二是,俄国虽然是帝国,但他们的知识分子,也为了自由解放而斗争。

    所以,弱小民族的抗争文学,和俄国的进步文学,瞬间容易引起鲁讯的共鸣。

    鲁讯常常挑灯夜读,对友人赞许道:

    “俄国文学是我们的导师和朋友!”

    他的友人们被鲁讯的激情所感染,一起讨论文学和社会问题,探讨着如何将这些文学作品的精神,融入华夏的现实。

    然而,正当鲁讯沉浸在文学的海洋中时,国内的军阀混战,却让他感到愈发沉重。

    看到国家的困境和堕落。他不禁思考,这些文学作品中的力量,是否足以改变国家的命运。

    这些外国文学作品,展现了被压迫者的善良灵魂,他们辛酸的挣扎,以及对自由的渴望。

    总而言之,他从文学里明白了一个伟大的真理:

    这个世界上只有两种人,那就是“压迫者”和“被压迫者”!

    他决心成为被压迫者的坚定支持者,不仅在文字中表达,还要在现实中行动。

    于是,鲁讯又决定学习俄语,以便能够直接阅读原文作品。

    一天,他听说逃亡到岛国的革命者,他的俄语堪称一绝。

    这简直是雪中送炭,让鲁讯振奋不已。

    于是,他和四位同学,特意登门造访。

    然而,现实却是残酷地。

    学费实在是太昂贵了,他们无力承担。尽管他们努力学习六个月,但最终不得不终止这个计划。

    这是一个沉重的打击,但鲁讯并没有气馁,心中的渴望和信仰支撑着他。

    他继续追寻文学之声,为被压迫者的尊严和自由而战。

    这个决心,如同寒夜中燃起的一束明亮的光芒,照亮了他前进的道路。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签