第25章 上国出版社!
若说是半吊子日语还真没错。
梨木是个小全能的人,属于什么都懂一点,却什么都不精通的那种。唯一值得骄傲的就只有那一手代码和画素描的本事,这两手本事没学过的人一般做不出来,但如果拿他去跟行家比较肯定又会露了馅。他的日语在中学时是自学的,到了大学才自己报了日语培训班。此时若是用于聊天、翻翻生肉漫画倒是毫无压力,若是用日文来写文章就笑掉大牙啦。
“里欧口,阿娜大鲵马k路(涼子、あなたにまける)。”
电话里的声音显然大声了许多,不过依然不是对梨木说的,倒像是在大声呼喝某人,不一会儿便传来了哗啦哗啦的翻弄声。拿着电话的人近乎无奈地跟梨木说道:
“哒哒依马哦瓦砾马斯诺碟,羞羞哦马奇哭大赛(ただいま代わりますので、少々お待ちください)”
——这是什么况?!日本居然回信了!?
梨木眨眨眼,大感错愕,这简直是天方夜谭……
——我给日本的可是中文版本啊!
漫画上一堆中文就算了,过去的漫画大纲也是密密麻麻的一堆中文,除非enix有会中文的日本人,亦或是聘请有会日文的中国人,否则根本不可能采纳《钢之炼金术师》的漫画投稿。实际上梨木压根就没真心想过要被日本出版社采纳。
“梨木谁打来的电话?”梨家康在一边喊道。
梨家康见梨木在“摩西摩西”的胡言乱语后,突然觉得在这炎热的夏天说话也很费劲。没意识到或许还没什么感觉,一旦喊出声来,把注意力放到夏日灼热的空气上,顿时感觉喉咙像火烧般难受。
“是画画得奖了吗?”
梨家康随手跟对手落了一招棋,一边向柜台走去一边向侄子问道,顺便准备给自己拿瓶冰啤酒。没有什么比在难受的时候来几口冰啤酒更爽快的了。
不过梨木可没时间回答他,这时候电话里传来了正式的回话:
“啊,私密马森,单仔桑跌死噶?瓦大喜瓦里欧口跌死,呜诶苦尼输潘夏诺夏引跌死。(あっ,すみいません、断罪さんですか、私は涼子です、上国出版社の社員です)。”
——甜甜的女声。
这是梨木的第一印象。
——对方似乎有些紧张?
这是梨木从凉子慌乱的语气上做出的判断。
“私は断罪、何にかあります”
(“纳尼”——?!)梨木的叔叔梨家康手在冰柜掏到一半愣住了——这会儿他听出来了!侄子在说的是日语!跟抗日剧里常出现的日本鬼子说的是一样的话,这点他是百分之百可以确定的!最起码“纳尼”两字是绝对不会听错。
梨家康像僵尸一样把脖子扭过来,用满是诧异的眼神看向侄子。
(见鬼了!如果说侄子真那么聪明看电视学会了日语还好说,但他这是在跟谁说日语啊!)念及至此,梨家康鬼使神差的抢过梨木电话:
“喂,你好请问你找谁?”
“あっ!あなた誰?断罪さんは、どこに行ってたの?”
“老——叔——”叉着左腰,伸出一只手,想叔叔宣告自己的存在与不满。
“哦哦……”梨家康摆着一副见鬼的神情将话筒又送回到了侄子手上。
“ごめんなさい、彼は私の叔父です、と言うことを続けてください。”拿到电话梨木先道了个歉,告诉凉子那时自己的叔叔在捣乱,请她继续刚才的话题。
然后凉子介绍了上国公司,以及此次打电话的来意……
说到最后两人现了一个重大误会!倒不是说这家公司打错电话,它要找的人确实是梨木没错,但梨木觉得自己面前突然出现了好多“坑”。
原来打电话的是一家叫做“上国出版社”香港公司,目前公司只有四个人,是一个由刚从大学毕业出来的四个女生组成的小出版社!她们在拜访漫天下出版社时偶然看到了《钢之炼金术师》的投稿,当即为失足失身少年爱德华兄弟舍身的救母经历哭得稀里糊涂,平复一下心情后立刻打电话给漫画作者。
本来打电话的是社长,同时也是个中国人。
因为梨木一开始用日语问话,让她们误以为投稿的是日本人,所以派出了出版社里唯一的日本人——凉子来接线。
当凉子在最后感叹“本来是从大6投来的稿件,原以为你是中国人,没想到你是日本人啊”。听到自己被当成了日本人,梨木才大骂一声“我咧个大去!你是日本人,你全家都是日本人!”最终得知这是一场误会。
不过梨木的诅咒没有丝毫用处,凉子全家本来就是日本人,而且肯定不会以此为耻。
梨木同样给了她们一个等答复的回答后就挂断了电话。
——到底是跟东漫签呢,还是跟上国签呢?
这令他很纠结。
东漫出版社无疑是一家大出版社,公司信誉和对漫画家待遇都是有保证的,而且也算历史悠久,建立时间是在1976年,地点是台南,社长为一个早期漫画家,属于家族企业模式经营。
上国出版社则是一个刚成立的四人小出版社,天知道这帮小妮子搞的小公司会不会在半年内垮台?不过她们给的条件倒是让梨木有所意动:直接出单行本!而且还愿意派人来签约,并承诺帮忙说服父母。
——令人难以抉择,难以抉择啊……
梨木的困境就好比在起点文,起点好不容易说要跟作者a签。这时候突然跑出一个名不见经传的小网站,网站说:我给你封推、高额买断、亲自派遣编辑到你家跟你签约、如果你父母不同意你写作我们还帮你说服教育。
就待遇和诚意上来说,梨木是倾向于上国出版社的,但天知道它什么时候会倒闭?后世也没听说过这个出版社的名字,估计还真是在竞争中倒闭了。
——这么没头没脑的就给我敲定单行本……活该倒闭。
在日本,漫画通常是先在杂志上进行连载,如果受欢迎就会继续连载下去成为长篇。当连载量够出单行本的时候,出版社就会出单行本,也就是通常看到的漫画书。
直接敲定出单行本的小公司显然有些草率了;而大公司虽然一开始待遇不好,但它有自己的庞大商业网,迅推销一本漫画或一个作家完全不是问题,只要漫画和作家进入他们的视线就行。
——唉~如果东漫也能帮我来说服父母就好了……
梨木摇摇头把着不切实际的幻想抛出脑外。
“木木木木……木头!你你你你……刚才……在在在在……跟谁……说说说说话?”村里的结巴问道。
不知何时,围观下棋的村民已经围在了他身边。
他们倒不是想要批判梨木是卖国贼,只是强烈的好奇心与八卦之火在他们心中熊熊燃起。刚才见梨家康没回来下棋还以为出了什么事,没想到注意力一从棋盘分散就听到一口流利的日语。顺着声音寻去,说着那一溜日语的不正是拿着话筒的小梨木嘛!
小梨木会日语!?
他在跟谁用日语说话!?
两个问题瞬间在他们脑海里闪现,便都围过来听他叽里呱啦说什么来着,不过他们除了“八嘎”、“杀鸡鸡”“给皇军滴带个路”……咳,最后一个不算。除了那些在抗日剧中耳熟能详的词汇,根本听不懂梨木那番长篇大论。
“一个蛋疼的出版社和一个蛋疼的误会。”梨木摊摊手说道。
若不是她们社里传来日语对话,梨木哪会认为她们是日本公司哦,更不会在得知她们是上国出版社而非enix后还聊得那么high!
“你你你你……”结巴又开口道。
“你到是说说,究竟是谁打来的电话。”梨家康最受不了就是这个朋友,接过结巴的话茬替他说道。
“我用漫画投了稿,有这么一家蛋疼的小公司找我签约,刚才打电话的就是这小公司。”
“诶?”
“知之为知之,不知为不知,是智也——徒增烦恼。”梨木念着他尚未学过的课文,从柜台的旮旯钻进店里,躲过叔叔和他“猪朋狗友”的包围圈,从侧门跑上了三楼。
留下一众村民叔伯——你看我,我看你,满头雾水。
------------