当前位置:看书小说 > 其他小说 > 诗意的情感 > 第1197章第章高原悲歌(二)

第1197章第章高原悲歌(二)

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    高原悲歌(印加帝国之谜2)张宝同 202052

    男人和女人到了一定的年龄,要由父亲帮着娶亲和许人。只要父亲的一句话,就能决定这个女孩要嫁给谁。村里的村长也会用分配的方式将某个女人许给某个男人。普通男人只能娶一个女人,而村长则可以娶几个女人,一个镇长最多可以娶7个老婆。皇亲贵族则是妻妾成群,而君王则可以娶帝国中的任何女人。

    印加人的管理方式是十人长制。就是十个人中要有一个人来管理其他九人。管理的范围包括向上级申请物品和照管他们的生活等诸多方面。五个十人组里还要有一个总管,主管五十人。还有五百人长,但到了千人长,职务就算比较高了。

    因为地域不同,风俗习惯不同,所以,人们对美丑的认识也不同。比如在有些地方,部落的习俗是女子在婚前越淫荡堕落,情人越多,就越容易嫁出去,而守身如玉的少女则被人视为不讨人喜欢的怪物。但有个部落却刚好相反。母亲总把女儿看护得特别小心,不让她们跟别的男人见面说话。一直到了定亲的时候,才让女儿出头露面,并在定亲仪式上当着男方父母和亲友的面,亲自动手给女儿破身,以向大家证明他们的女儿被看管得是多少地严密。

    因为处在原始落后的社会形态中,有些地方偏远得都没有官员们能去管理,所以,他们的生活方式和习惯非常地愚昧和落后,甚至是过着非人的生活。

    印加人的语言五花八门,但克丘亚语是官方语言。他们没有文字,记事和传达信息的方式是用结绳。结绳的颜色和方式表达着不同的信息。这需要皇亲贵族的子弟们在学校里学习。但平民百姓的孩子不用学习,他们的任务要么是劳动,要么是打仗。劳动没什么出息,只有参军打仗,舍生忘死地杀敌立功才能有出头之日。

    印加百姓日出而作,日落而息,辛劳一天,吃过饭也就天黑了,也该睡觉了。没什么娱乐活动,也没有什么节日可以歇息和需要庆祝。所以,印加人活得可怜,一年到头没什么盼头。而印加国王和皇亲贵族则喜欢在茶余饭后聚在一起讲故事说笑话。在所有的印加神话中,有一个故事流传甚广,让百姓们百听不厌。因为这个故事表达着印加人最真挚美好的情感和期盼。但作为一个普通的印加百姓,他们永远也不可能达到或是接近这种真挚美好的情感状态。

    故事的情节是在一次祭祀的宗教节日的活动中,穷人的孩子卡尔卡有幸结识了领主的女儿恰斯卡,并被她的美貌和姿色所迷住,便整天坐在对着心上人闺房的窗户不远的小山坡上吹着悠扬深情的曲子。姑娘本来就对小伙子很有好感,听着这缠绵悱恻的笛声,就经常跑到那小山坡上和他约会。

    一天,卡尔卡鼓起勇气向领主提出要娶他女儿为妻。领主虽然没有直接回绝,却用很委婉的语调说:“你是个优秀的年轻人,我非常希望我的女儿能与你结为连理。但是爱情是美好的,而婚姻是很现实的。我的女儿从小娇生惯养,衣食无忧,我担心她婚后不能和你一样吃苦耐劳。”卡尔卡当然明白此话的言外之意,就对领主说,“请你给我一年的期限,我会竭力为你女儿和我未来的妻子提供一种令你满意的生活保障。否则,我会忍痛割爱,劝她听从您的安排。”

    可是,在卡尔卡离开不久,印卡王帕查库特克征服了尤凯依谷地,班师途中路过这里,被恰斯卡的姿色和美貌深深打动,要娶她为妻,而能嫁给国王或是王公是少女和少女家族最大的心愿与荣耀。可她却以无比的勇气回绝了威震四方的国王的求爱。她跪在地上,亲吻着印加王的斗逢,无比真诚地说,“尊贵无比的大王。如果我的心不是早已属于了卡尔卡,我也会被你的崇高的美德和伟大的功绩所征服的。”帕查库特克国王捧着恰斯卡的小手,要美丽的少女给他提出一个心愿。恰斯卡对大王说,“如果人民的感激之情会使你感到高兴和满足的话,我请求你给我们这里的土地一点水吧!”随征的勇士们遵照国王的命令,很快开凿了一条横贯尤凯依山谷直通恰斯卡家乡的水渠。

    印卡王对恰斯卡的倾心与爱慕传之四方,许多美貌英俊的小伙子从遥远的四面八方慕名而来,想一睹少女的芳颜,获得少女的垂青。其中有位本部落酋长的儿子,也是位受人尊重的青年。恰斯卡的父母也对这位年轻人非常满意。对此,恰斯卡痛苦万分,常常以泪洗面。因为儿女的婚事都是由父亲决定。领主跟所有印第安人一样是恪守信用的。他做了两手打算:一是信守对卡尔卡许下的诺言,他希望卡尔卡能有出息,因为那样才能让恰斯卡真正开心幸福;再是常常把那年轻人叫到家中与女儿见面,因为他一点也看不出卡尔卡有什么出人投地的迹象。

    酋长自然明白自己的儿子是无法与国王相比,但他同时也认定卡尔卡决无成功的可能。所以两位老人一致同意积极筹备婚礼,卡尔卡到期爽约,则结儿女亲家;如卡尔卡成功归来,则作为贺礼为恰斯卡和卡尔卡举行婚礼大典。恰斯卡日夜期盼着卡尔卡能在一年最后的几天里满载着财富和荣誉还乡归来。但是,却迟迟听不到卡尔卡的任何消息。

    而在一年的最后一天,为恰斯卡操办婚事的准备工作在隆重地进行着。远道而来的客人和当地的村民们聚集在一起,人们欢声笑语,等待着,因为婚礼将在太阳初临人间时举行。因为一直等不到卡尔卡的音信和归来,恰斯卡已是心灰意冷,虽然她镇静异常地任由人们替她梳妆打扮,但心里却在想着,如果卡尔卡不能在最后时刻到来,她就一死了之。她在裙角暗藏了一把卡尔卡曾经送她做定情礼物的小猎刀。

    天已经大亮,太阳就要升起来了。主婚的王室贵胄搀扶着新娘站在当中,旁边站着那位穿着新郎装的酋长之子。恰斯卡感到了一阵天昏地暗,差点昏倒在地,她把小刀贴近了自己的腹部,好在主婚人开始为他们祝福时,以死谢世。

    可是,就在太阳的第一束光线照进大厅里时,人群中突然响起一片欢呼声。此时,年轻英俊的卡尔卡手执王室颁赐的头领权杖出现在大厅的门前。恰斯卡惊叫一声,扔下手中的小猎刀,飞一般扑在了卡尔卡张开的怀抱里。这个故事对普通的印加人来说几乎是天方夜谭,但他们却能从这个故事中得到一些安慰。

    如果不是西班牙人的入侵,印加人还会在这种原始平静和甘愿认命的社会状态中继续生存着。他们信奉人死后灵魂依在的说法。所以,印加人死后,会被做成木乃伊,作为活人一样地存在着。特别是君王和贵族,他们的木乃伊被供奉着,他们的土地、财产、嫔妃和女人还会依然地为他保留着。他们的女人每天会给他们喂食,陪他们睡觉。而作为普通百姓,他们则认为等他们死后,就再也不用辛苦劳作了。这是也为什么印加大王阿塔瓦尔帕在被西班牙人用火烧死时,吓得惊恐万状,最后,为了能让西班牙人保住他的全尸,他答应了西班牙人改入了基督教。最后,西班牙人将他送上了绞刑架。

    同是处在1532年,西班牙人已经拿着火绳枪,乘着大帆船到处地冒险和寻金,而印加人还处在原始落后的社会状态。这就是印加帝国的悲剧所在。落后就要挨打,尽管印加帝国有十多万精锐大军,最终还是败在了160名西班牙人的手下。即使他们能像阿兹特克人那样把西班牙人打败,赶出国门,可他们还会再次回来,因为先进必定会取代落后。

    虽然,西班牙人进到了美洲大陆之后,抢走了他们大量的黄金和财富,占据了他们的家园,却也灭掉了传统专制的印加帝国,让印加人从原始落后的社会形态逐渐地走了出来,进入到现代社会中。只是他们所付出的代价实在是太大了。

    第1194章遍地黄金(二)

    遍地黄金(印加帝国之谜1)张宝同 202051

    阿塔瓦尔帕大王被西班牙人生擒之后,非常地懊丧和恼火。这不但是他自己都不敢相信的事实,就连西班牙人都感到不可思议。在将他生擒之后,西班牙人大受鼓舞,骑兵挥舞长刀,冲入印加士兵的人群大开杀戒。可怜的印加士兵赤手空拳,四处逃窜,成为了西班牙人的屠宰场。西班牙人冲入峡谷,追杀到五六公里的山边,西班牙几乎没什么伤亡,而印加士兵却死伤了七八千人。直到天黑,西班牙人才停止了追杀。

    接下了几天,西班牙人开始到整个城镇进行清查,把印加大王的行宫和嫔妃,还有他们的宝物和金银洗劫一空,然后又将那些逃离本地的皇家贵族的住所和家眷掠为已有。所以,每个士兵都拥有宽大的住宅和众多的女人。但是,让西班牙人有些失望的是他们得到的黄金去并不是很多。

    所以,他们想在卡哈马卡住上一段时间,再挥师南下,到印加帝国的首府库斯科去寻找更多的金子。有一天,被关进大牢里的印加大王得知西班牙人来这里的目的并非是为了占据他们的国家和统治他们,而是为了寻找黄金。于是,他决定要跟西班牙远征军的领导人弗朗西斯科·皮萨罗侯爵做笔交易,要用黄金来交换自由。下面就是他们交易的整个过程。

    石屋牢门打开了,西班牙远征军司令皮萨罗带着秘书罗尔伯特、印加人翻译马丁和守护大牢的骑兵少尉彼得亚进到了屋里。石屋约有七米长,六米宽,三米高,地面也是用整齐光滑的石块铺成的。屋子里空空荡荡,只有一把木椅和一张小床。而且光线较暗,弥漫着一种浓重的霉湿气味。唯有墙上那两个不大的洞孔透进着一片亮光,给屋子里带来一片明快的气息。

    见侯爵带人进到了屋里来,阿塔瓦尔帕从椅子上站了起来,说了句,“侯爵午安。”当然,这句话是跟看守的卫兵们学的。皮萨罗听着这话,显得很高兴,说,“大王近日过得还好吗?”阿塔瓦尔帕苦苦一笑,说,“你说囚徒的日子能会好过吗?”皮萨罗敷衍一笑,问,“不知大王找我有什么要紧的事?”

    阿塔瓦尔帕走到皮萨罗面前,直截了当地说,“我也知道你们历经艰辛,漂洋过海,不远万里来到我们这里,根本不是为了传播什么基督教义和宗教信仰。”

    皮萨罗听着这话一怔,说,“那你说我们来这里是为了什么?”阿塔瓦尔帕语气重重地说,“金子。”说这个词时,他用的是西班牙语,所以,不需要马丁翻译。

    皮萨罗“噢”了一声,但他一点也没有觉得尴尬,而是为印加王的这种直率的幽默感到惊讶,“是吗?”印加大王反问道,“你说呢?”两人都大笑起来。这是皮萨罗在印加大王被捕之后第一次见到他爽朗开心地大笑,于是,他也毫不隐晦地说,“不错,我们是需要金子。”

    印加王说,“那好,你需要金子,我需要自由,我想咱俩可以做一笔交易。”皮萨罗有些莫明其妙,问,“咱俩能做什么交易?”这话也让身旁陪同的其他人都感到不解,因为一个是被关押的国王,一个是掌握生杀大权的侯爵,他们之间能有什么交易可谈!

    印加王说,“用金子交换自由的交易。也就是说我给你足够的金子,你把我放掉。”说完,他用一种特价待估的目光看着眼前这位掌握着自己生杀大权的西班牙军人。

    “是吗?”皮萨罗的眼睛里闪出了亮光,马上问道,“你能给我多少金子?”“很多很多,”印加王一边指着地面,一边说,“譬如说用能铺满整个屋内地面的金子。”

    “用能铺满整个地面的金子?”侯爵指着屋子对罗尔伯特和马丁说,“你们听到了吧,他说的是能铺满整个屋子地面的金子,他不是在唬弄咱们吧?”说着,皮萨罗哈哈大笑起来。“是啊,他怕不是在白日做梦吧。”罗尔伯特和彼得亚也都嘲讽般地放声大笑起来。

    被大家这么一阵大笑,阿塔瓦尔帕显得十分地狼狈,甚至有些不知所措,但他还想极力地为自己辩解说,“真的,这实际上根本不算啥。”

    可皮萨罗却摆了摆手,用不容商量的口气说,“你能从哪里去弄来这么多的金子?算了,这种不可能的事情就不用再谈了。你还有别的话要说吗?不然,我要离开这里了。”

    一听侯爵要走,阿塔瓦尔帕急了,因为这件事他已经考虑过很久很久了,再不说也许就没机会了,于是,他拉着皮萨罗的袖子,说,“你们听着,在库斯科的王宫和许多寺庙里,房屋的顶蓬都是用金箔覆盖的,墙壁是用金板铺成的,地面是用金砖铺垫的。不说别处,就是光把库斯科王宫和寺庙里的金子搬来就已经足够了。”

    阿塔瓦尔帕说着,踮起脚尖,抬高手臂,用手指在高所能及的墙上划了一道印子,说“我不但能把金子铺满整个地面,而且,我还能把金子填到我手指能够得着的地方。”

    大家估算了一下,印加王用手指划的那个印子离地面约有三米左右,再看着印加王那十分恳切坚毅的神色,不禁目瞪口呆,惊诧不止,仿佛置身于天方夜潭一般的梦中。为此,皮萨罗用十分郑重严肃的口气对印加王说,“你这话怕不是为了想获取自由,海吹狂夸,胡吹冒尥,来蒙骗我们吧?可是,你要知道我们都不是傻子,在你没有兑现承诺之前,我们是不会放掉你的。”

    阿塔瓦尔帕用发誓般的语气说,“如果我说的话没有兑现,我是不会要你们放我走的。”皮萨罗说,“此话当真?”阿塔瓦尔帕说,“印加人说话向来一言九鼎,从无虚言。”皮萨罗说,“口说无凭,咱们立据为证?”阿塔瓦尔帕说,“很好。”皮萨罗说,“那好,你等着。”

    皮萨罗马上要罗尔伯特回到司令部准备笔墨,要马丁通知主教维森特·德巴尔维德神甫和他的三个兄弟。不到半个时辰的功夫,皮萨罗带着主教、秘书、翻译和他的三个兄弟一起来到了关押印加王的牢房里,并要彼得亚在屋子里摆了张小桌和几把小凳。皮萨罗与阿塔瓦尔帕迎面而坐,作为谈判的双方。罗尔伯特与维森特·德巴尔维德神甫坐在两旁,执笔起草协议和进行监督公证。皮萨罗三兄弟和执勤少尉彼得亚站在旁边作为见证人。

    首先,皮萨罗要阿塔瓦尔帕确认刚才许下的承诺,那就是他必须把黄金堆积到他刚才划的那条指印的地方,然后,皮萨罗就将他无条件释放。阿塔瓦尔帕对此承诺非常确定,要大家无容置疑。于是,皮萨罗让大家一起来到刚才阿塔瓦尔帕划过的那条指印前,在印加王的确认之后,让胡安·皮萨罗用红色的彩笔在原来的指印上重重地描了一遍,作为记号。然后,皮萨罗让罗尔伯特把此项作为主要内容写在了协议里。

    但是,主教维森特·德巴尔维德神甫提出,“填到这条红线的金子是用严实合缝的金锭,还是金子的物品?”皮萨罗想了想,说,“应该用金锭吧。这样才算真正地填满。”但阿塔瓦尔帕坚决不同意,他说,“那不行,我们的金子都是制作好的物品,有些甚至是数百年前就制作好的物品,所以,我们所有的金子都是金物,没有金锭。”

    看着印加王这副可怜相,罗尔伯特心里不由产生出一丝怜悯之意,就对侯爵说,“金物都是现成的,比较好集中,要是用金锭,还要再把金物集中起来进行冶炼浇灌,太不方便了。”听着这话,皮萨罗觉得有道理,就说,“行,咱们就照顾一下印加王,就用金物。”于是,罗尔伯特就赶忙把这当成第二条内容写入协议之中。

    最后,皮萨罗问阿塔瓦尔帕,“要把这些金子填到跟那道红线一样齐,你打算用多长时间?”印加王说,“三个月。”皮萨罗摇了摇头,说,“三个月?是不是太长了?”因为他考虑到顶多再过一两月,西班牙援军就会到了,等他们一来,肯定会跟他们争夺和瓜分这些胜利果实。所以,他们必须要在援军到来之前,就把所有的黄金分配了。印加王道也很干脆,说,“那就两个月。”

    到此为止,好象协议也就这些内容了。皮萨罗让罗尔伯特把协议内容重新地给印加大王念了一遍,问阿塔瓦尔帕还有什么异议和建议。阿塔瓦尔帕想了想,就说,“我想要你们对我好一些,给我必要的人身自由和生活待遇,这样,我就能说服和指示我的臣民在两个月内把你们所需要的金子运过来。”

    皮萨罗想了想,说,“你有哪些具体的要求,都说出来。”这些要求阿塔瓦尔帕似乎早已想好了,他像背诵似地说,“我需要一片大一些的地方,把我的妃子和孩子接过来跟我一起生活;再是要有个召见王公大臣的地方。”

    皮萨罗摇了摇头,显得很为难,说,“你这要求是不是太高了?你要知道光每天看守着你,我们都要用上一个小队六十来人,如果再把你的妃子和孩子弄过来,让你的王公大臣也跟你在一起,那我们一天光看守你们得要用多少人马?”说着,便连忙摆手,表示不行。

    但阿塔瓦尔帕知道如果想要西班牙人同意,就必须再给他们更多的金子,但是,他怕金子不够,所以,就对皮萨罗说,“如果你们能答应我的要求,我可以再在旁边的那个小屋里,给你填满一屋子白银。”

    听着这话,皮萨罗和在场的所有的西班牙人都非常地兴奋,甚至有些掩饰不住内心的狂喜。但是,奸诈狡猾的侯爵却冷然一笑,说,“不行,太少了吧?”因为他知道讲价的筹码握在他的手中。

    印加王未料西班牙人会回绝,显得有些无奈,说,“那你想要多少?”侯爵说,“至少再加一倍。”阿塔瓦尔帕都吃了一惊,说,“要两屋子白银?”侯爵说,“是的,至多无少。”无奈的印加王叹了口气,说,“两屋子就两屋子。”

    于是,罗尔伯特把阿塔瓦尔帕和皮萨罗谈判的内容详详细细地写在了协议之中。然后,又把全文内容慢慢地读了一遍,并由马丁一条一条地为印加王做了翻译,看大家还有没有异议。双方觉得协议里的内容跟刚才商谈的内容完全一致,自然也就没啥意见。

    于是,皮萨罗首先在协议上签了字,然后,让阿塔瓦尔帕和其他在场的人都分别地签了字。

    可是,过于诚实的印加大王又犯了一个致命的错误:那就是西班牙人会不会在他为西班牙人填满了那个石屋的黄金和旁边那两小屋的白银后,真地放他出来?如果把他放出来,在离卡哈马卡100多里的班巴马卡就有印加驻军,在离卡哈马卡400多里的浩哈,就有他的舅舅带着5万大军驻扎在那里。在库斯科,还有他最信任的将领率领的6万大军。所以,他把西班牙人太小看了。实际上,他越是给西班牙人更多的黄金,他被利用的价值就越会越低,他的死期就会越早。

    这是被印加人称为“智慧女神”安娜·雅玛公主的预言。安娜公主是瓦伊纳·卡帕克帝王最宠爱的女儿,也是华斯卡尔和阿塔瓦尔帕的亲妹妹。她本来是可以避免两个哥哥为了争夺皇位而残杀,但是,父亲没有听她的话。到了父亲真正意识到这件事时,却没能来及纠正就病逝了。后来,安妮公主被迫嫁给了阿塔瓦尔帕为妻。因为印加大王的妻子必须是自己的亲姐妹。他们认为这样可以保持皇族的纯净血统。但是,愚蠢的阿塔瓦尔帕并没有相信安娜的话。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签