第000章 错误章节(直接跳过)
人之初,性本善。性相近,习相远。
苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。
昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。
窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。
养不教,父之过。教不严,师之惰。
子不学,非所宜。幼不学,老何为。
玉不琢,不成器。人不学,不知义。
为人子,方少时。亲师友,习礼仪。
香九龄,能温席。孝于亲,所当执。
融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。
首孝悌,次见闻。知某数,识某文。
一而十,十而百。百而千,千而万。
三才者,天地人。三光者,日月星。
三纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。
曰春夏,曰秋冬。此四时,运不穷。
曰南北,曰西东。此四方,应乎中。
曰水火,木金土。此五行,本乎数。
十干者,甲至癸。十二支,子至亥。
曰黄道,日所躔。曰赤道,当中权。
赤道下,温暖极。我中华,在东北。
曰江河,曰淮济。此四渎,水之纪。
曰岱华,嵩恒衡。此五岳,山之名。
曰士农,曰工商。此四民,国之良。
曰仁义,礼智信。此五常,不容紊。
地所生,有草木。此植物,遍水陆。
有虫鱼,有鸟兽。此动物,能飞走。
稻粱菽,麦黍稷。此六谷,人所食。
马牛羊,鸡犬豕。此六畜,人所饲。
曰喜怒,曰哀惧。爱恶欲,七情具。
青赤黄,及黑白。此五色,目所识。
酸苦甘,及辛咸。此五味,口所含。
膻焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。
匏土革,木石金。丝与竹,乃八音。
曰平上,曰去入。此四声,宜调协。
高曾祖,父而身。身而子,子而孙。
自子孙,至玄曾。乃九族,人之伦。
父子恩,夫妇从。兄则友,弟则恭。
长幼序,友与朋。君则敬,臣则忠。
此十义,人所同。当师叙,勿违背。
斩齐衰,大小功。至缌麻,五服终。
礼乐射,御书数。古六艺,今不具。
惟书学,人共遵。既识字,讲说文。
有古文,大小篆。隶草继,不可乱。
若广学,惧其繁。但略说,能知原。
凡训蒙,须讲究。详训诂,明句读。
为学者,必有初。小学终,至四书。
论语者,二十篇。群弟子,记善言。
孟子者,七篇止。讲道德,说仁义。
作中庸,子思笔。中不偏,庸不易。
作大学,乃曾子。自修齐,至平治。
孝经通,四书熟。如六经,始可读。
诗书易,礼春秋。号六经,当讲求。
有连山,有归藏。有周易,三易详。
有典谟,有训诰。有誓命,书之奥。
我周公,作周礼。著六官,存治体。
大小戴,注礼记。述圣言,礼乐备。
曰国风,曰雅颂。号四诗,当讽咏。
诗既亡,春秋作。寓褒贬,别善恶。
三传者,有公羊。有左氏,有谷梁。
经既明,方读子。撮其要,记其事。
五子者,有荀扬。文中子,及老庄。
经子通,读诸史。考世系,知始终。
自羲农,至黄帝。号三皇,居上世。
天地玄黄,宇宙洪荒。
【译文】苍天是黑色的,大地是黄色的;茫茫宇宙辽阔无边。
日月盈昃,辰宿列张。
【译文】太阳有正有斜,月亮有缺有圆;星辰布满在无边的太空中。
寒来暑往,秋收冬藏。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。
闰余成岁,律吕调阳。
云腾致雨,露结为霜。
【译文】积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
云气升到天空,遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快凝结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
剑号巨阙,珠称夜光。
【译文】金子生于金沙江底,玉石出自昆仑山岗。最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。
果珍李柰,菜重芥姜。
海咸河淡,鳞潜羽翔。
【译文】果子中最珍贵的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。
海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师火帝,鸟官人皇。
【译文】龙师、火帝、鸟官、人皇:这都是上古时代的帝皇官员。
始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞陶唐。
【译文】有了仓颉,开始创造了文字,有了嫘祖,人们才穿起了遮身盖体的衣裳。
唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。
吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
【译文】安抚百姓,讨伐暴君,有周武王姬发和商君成汤。贤君身坐朝廷,探讨治国之道,垂衣拱手,和大臣共商国事。
爱育黎首,臣伏戎羌。
遐迩一体,率宾归王。
【译文】他们爱抚、体恤老百姓,四方各族人都归附向往。远远近近都统一在一起,全都心甘情愿屈服贤君。
鸣凤在竹,白驹食场。
化被草木,赖及万方。
【译文】凤凰在竹林中欢鸣,白马在草场上觅食,国泰民安,处处吉祥。贤君的教化覆盖大自然的一草一木,恩泽遍及天下百姓。
盖此身发,四大五常。
恭惟鞠养,岂敢毁伤。
【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。恭蒙父母亲生养爱护,不可有一丝一毫的毁坏损伤。
女慕贞洁,男效才良。
知过必改,得能莫忘。
【译文】
女子要思慕那些为人称道的贞妇洁女,男子要效法有德有才的贤人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。
罔谈彼短,靡恃己长。
信使可复,器欲难量。
【译文】不要去谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要能经受时间的考验;器度要大,让人难以估量。
墨悲丝染,诗赞羔羊。
【译文】墨子为白丝染色不褪而悲泣,《诗经》中因此有《羔羊》篇传扬。
景行维贤,克念作圣。
德建名立,形端表正。