当前位置:看书小说 > 其他小说 > 快穿大佬独宠小奶狗 > 第139章 钢琴小王子30

第139章 钢琴小王子30

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    钢琴协会的活动日到了,这次因为有大佬要来,钢琴协会会长特意出了大价钱包下了五星级酒店的一整层宴会厅。

    厅里整的富丽堂皇的,就连桌子上的桌布都是用金线勾勒的龙飞凤舞的图案。

    酒也是准备的12~13度的不怎么醉人的香槟,当然,要是猛地一口劲儿全部喝完,那就得另当别论了。

    安星宇和墨瞳到达酒店门口的时候龚俊云也扶着严鹤慢慢走过来了。

    严鹤的肚子已经越发明显了,昨天龚俊云带着严鹤去医院产检,医生说宝宝很健康,而且可以多和他说说话。

    一般的胎儿在差不多四五个月的时候就已经有听力了,只不过是强弱的问题。

    难怪说六个月之后就可以进行早教了,没想到胎儿这么早听力就已经发育了。

    “小宇子,我们来了。”龚俊云远远的看见安星宇打着招呼。

    安星宇也和两人打了个招呼,然后盯着龚俊云看了两眼。

    “你又不喜欢音乐,干嘛要来钢琴协会举办的活动。”

    “喏。”龚俊云指着严鹤的肚子,“宝宝现在听得见了,可以开始胎教了。钢琴是一个多么高大上的爱好啊。”

    “好吧。这是我的入场票。”安星宇将协会寄给他的入场票递给门外的保安,保安看了两眼后,恭敬地将他们迎了进去。

    “这里面还挺好看,整的金碧辉煌的,就是太刺眼了,晃得不舒服。”

    “来,香槟,接着。”龚俊云从香槟塔上拿过一杯香槟递给安星宇,至于墨瞳,他不敢。

    严鹤特殊时期,也不能喝酒。

    “尊敬的各位来宾,大家晚上好,首先十分感谢众位来参加这次钢琴协会举办的活动。

    其次我们这次也十分幸运的请来了国际上享誉中外的哥德尔先生。

    哥德尔先生想必大家都不陌生,要是不熟悉的话自己去某度里查,某度里的词条介绍的比我要详细多了。

    接下来有请哥德尔先生说几句话。”

    哥德尔先生是德国人,头发斑白,眼睛和小布偶一样是晶蓝色的,耳朵上架着一副金色边框眼镜,看着倒有那么些斯文败类的样子。

    他会一点点的汉语,但是讲的特别生硬,好在他的翻译官一直跟在身边。

    “大家好。ich bin gdel es ist mir eine ehre, an dieser veranstaltung teilzunehmen”

    旁边的翻译官随身翻译:“大家好,我是哥德尔,很荣幸来参加这次活动。”

    “ich habe gehrt, dass es in china viele kinder gibt, die gut klavier spielen knnen, also mchte ich dieses mal einen lehrling in china aufnehmen, ohne dass er viel talent braucht, solange er sich auf das klavier konzentriert”

    “我听说华国有许多擅长钢琴的小朋友,所以这次来华国我想收一个徒弟,不需要他有多大天赋,只要他一心想着钢琴就好。”

    “谢谢大驾。”最后,哥德尔先生用汉语结了尾。

    这倒是让翻译官犯了难,但是还是照着说了一句:“谢谢大家。”

    “看来哥德尔先生的汉语阅读还学的不错,还知道首尾呼应,不过比起我还是差了点。”龚俊云悄咪咪的和严鹤咬耳朵。

    这时,原本还在台上的哥德尔先生和协会会长一起朝他们这个方向走了过来。

    协会会长明显与安星宇很熟的样子,笑着握了握手,虽然安星宇本人并不和会长很熟。

    “星宇啊,我之前也和你说了,有个大佬要来收徒弟,你看我说的没错吧。”

    接着又笑着和哥德尔先生介绍安星宇:“哥德尔先生,这位是安星宇,《希望》的创作者。”

    哥德尔先生听不太懂,看了一眼他的翻译官……

    他的翻译官正在吃东西,完全没有在意他老板的处境。

    哥德尔:wenn du nicht mein neffe wrst, htte ich dich gestritten!

    哥德尔先生咳了两声,翻译官先生依旧没有注意到这边的动静。

    “dieser sue junge heit an xingyu und ist der schpfer von&34;hope&34;”

    清冷的德语传进耳中,哥德尔先生听懂了会长的介绍。

    并不是翻译官翻译的,而是站在小朋友身旁的小女孩,没想到小女孩年纪轻轻德语却这么熟练。

    瞬间哥德尔先生就对墨瞳提起兴趣了,两片胡子一撅,兴奋的问道:“kleines mdchen, magst du klavier willst du mein lehrling sein”

    墨瞳也同样用德语回复到:“tut mir leid, ich mag kein klavier”

    哥德尔先生很明显的失落了,他好不容易找到了一个合眼缘而且还会德语的心目中的理想徒弟,结果人家却不喜欢钢琴!

    会长犀利的捕捉到了哥德尔先生低落的情绪,连忙问道:“哥德尔先生怎么了吗。”

    这时,吃饱喝足的翻译官先生注意到这边了,连忙放下酒杯小跑过来。

    “was ist passiert发生什么了?”

    “哥德尔先生想收我做徒弟,可惜我对钢琴不太感兴趣。”墨瞳看着安星宇说道。

    我只对弹钢琴的人感兴趣。

    只不过后面这一句墨瞳没有说出来。

    翻译官先生了解后,连忙和哥德尔先生翻译:“onkel, die dame sagte”

    哥德尔先生郁闷的打断他:“du musst nicht ubersetzen, ich wei”

    “呃……”

    “etwas, das nicht erfolgreich genug ist, um zu scheitern!”(成事不足败事有余的东西!)

    翻译官先生:……

    这句就不用了翻译吧……
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签