第33章 新婚之夜,轰走老婆,只为数学题
没过多久,就有十几位数学巨擘齐集神龙。
共同审核苏语的证明过程。
这十几位数学家什么级别?
如果团灭了,就相当向数学界投入一枚核弹,至少倒退100年。
如此阵容,引起了瞩目。
背后的原因,须臾间就被挖出。
震惊了全世界。
苏语来听演讲,被教授点名,上来随手就证明出了黎曼猜想。
网友们都炸开了锅。
[有没有18cm的老哥,给我讲一下,黎曼猜想是什么?]
[18cm的走快,让我25cm的来说,黎曼猜想是七大数学难题之一有人说过,不可能有人能够证明出]
[真是小母牛倒立,牛-逼冲天啊]
然而却有一个人,对此十分不屑。
他就是马尔杰斯。
这人是一位70岁的小老头,享誉数学界。不过他出名的地方,更多在于脾气。
脾气十分古怪。
有一则流传甚广的轶事,在50年前,也就是他大婚的日子。
仪式完毕,两口子要打架的时候,他灵光一闪,将妻子轰了出去,独自一人在婚房里做数学题。
新婚之夜,打不了架,还被轰出去,这搁谁身上能忍受?
翌日他老婆就和他离婚了。
但是马尔杰斯却满不在意,因为他做出了那道数学题。
对待老婆如此,对待朋友更不用说了。
所以他没朋友。
是个独来独往的小老头。
他却不在乎,因为有数学陪伴,胜过皇帝后宫佳丽三千人。
邓教授也邀请了马尔杰斯。
他没有去。
还公开的嘲讽:“至少在100年内,都不可能有人证明出黎曼猜想,这个证明过程,只要有脑子的人,都知道是错误的。”
“他可是苏神,研究出可控核聚变技术的绝顶天才。”有网友怼他。
“我不否认,他是个天才只是天赋在物理,而不在数学”马尔杰斯不屑,对于其他领域,就算再天才的人,他都不感兴趣。
有网友询问:“你为什么如此肯定,他的证明过程错误?”
“黎曼猜想,我研究了20多年,试过无数种方法,都无法证明出你告诉我,一个17岁的人,随手几个小时就证明了,不贻笑大方吗?”
“要是他的证明过程正确,就吃了这张桌子。”马尔杰斯自信的说。
在十几位数学大佬的努力之下,审查结果很快就出来了。
没有问题。
正确。
“天呐,没想到有生之年,能够见到黎曼猜想被证明,真是死而无憾了。”有位老数学家感慨。
“这位苏语,真是一位神才”
“我还以为我是一位天才,但在他的面前,我啥也不是。”陶教授叹了一口气。
“你也是一位天才。”邓向学走过来,拍了一下陶教授的肩膀。
陶教授名为陶泽轩。
是一位数学全才。
造诣横跨多个数学领域,更是在31岁就获得菲尔兹奖。
菲尔兹奖是最大的数学奖,相当于诺贝尔数学奖。
可谓是一位牛-逼轰轰的人。
“这篇证明过程要发表在哪个期刊?”陶泽轩询问。
“这得问一下苏语”
医院病房中。
苏语甚是无聊。
他想离开,但是医护人员不让。
“我没病。”苏语点明。
医护人员强调:“你是没病,但是身体虚,得补一下。”
一个“虚”字,让苏语认命了,只好无奈地待在医院。
过着衣来伸手饭来张口的日子。
有一位护士姐姐走了进来,坐在床边,温柔似水地说:“该喝药了。”
苏语只好乖乖张开嘴。
他不敢不听话。
不是因为护士姐姐太凶,而是医院对他太上心了。
要是他不喝,医院就会认为是这位护士姐姐经验不足,照顾不好他。
会派一个经验丰富的过来代替。
经验丰富,年龄自然够大。
年轻貌美的姐姐,会照顾人的阿姨,就算是傻子都会选。
就像某些人去会-所,不会点按摩好的,只会点年轻貌美的技-师。
吃不了,养眼也行。
“再张嘴。”护士姐姐一勺一勺地喂苏语。
这都是补药,为苏语量身定做的,每一勺都价值连城。
就算是身体虚如气球的人,都能补回实心铁球的状态。
敲门声响起。
“进来!”
有两个人走了进来。
“邓教授,你怎么来了?”苏语诧异地问,“这位是?”
邓向学介绍道:“这位是陶泽轩陶教授。”
“久仰了。”对于陶泽轩的大名,苏语有所耳闻。
“百闻不如一见”
两个人开始商业互吹。
但被邓向学打断了:“我来这里的目的,就是想问一下你,黎曼猜想的证明过程,要发表在哪个期刊?”
“我没有写论文。”苏语汗颜,他没有写,也不擅长写。
“我已经帮你写好了”邓向学拿出一沓文件,递给了苏语。
苏语接过一瞧,是他的证明过程,只是形式上变动了许多。
“神龙有什么出名的数学期刊吗?”
“《数学通报》和《自然科学》这两个期刊。”邓向学回答。
“那就是发在《数学通报》上吧。”苏语选了一个。
陶泽轩提议地说:“我建议你,最好发在sci,因为它是世界级别的,影响因子很大。”
“我不会英文。”苏语耸耸肩。
“什么?”陶泽轩目瞪口呆。
身为一位学者,还有人不会英文?
这倒不是崇洋媚外。
而是英文是刚需。
因为绝大部分,还有那些极其重要的论文,都是英文的。
学者需要阅读论文。
不会英文,阅读个寂寞?
“很奇怪吗?”苏语平静地说,他不但不懂,还是个渣渣。
要是给他一张高考英语试卷。
分数肯定不会超过40分。
如果运气不好,可能就是个位数。
“你不看国外论文的吗?”
“至今没看过。”苏语摇摇头。
“这”陶泽轩愣住了。
“苏同学,你不会英文没事,我可以将这篇论文翻译成英文版的。”邓向学笑着说。
“不必了。”苏语拒绝,“就发在《数学通报》,至于那个影响因子,都是小事”