当前位置:看书小说 > 其他小说 > 文娱:开局听哭所有人 > 第159章 疯狂的华语乐坛——《将进酒》

第159章 疯狂的华语乐坛——《将进酒》

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    终于,在全球音乐爱好者的殷切期盼下,时间来到了9点,国际风云榜正式开启。

    而在第一时间,歌单也完全呈现在了听众们的眼前,尽管歌单还没有排名,显得十分凌乱,但是在一堆字母之中,《将进酒》三个中文就如鹤立鸡群一般明显,找到几乎没有任何难度。

    紧接着有超过一半的听众选择了《将进酒》,然后迫不及待点击了播放。

    面对这种情况,国际音乐协会的工作人员一个个惊得瞠目结舌,这一次榜单的流量比上一次几乎翻了一倍,而大部分人的目的非常明确,那就是文渊!

    这让他们真切感受到了这位神级作曲人的恐怖影响力!

    “能获得世界范围内的一致认可,难度堪比登天,但文渊做到了,也只有他能做到!”

    一位负责人如是感叹道。

    《将进酒》

    曲:秦庸

    词:文渊(李白)

    前奏开始在世界各地响起。

    首先入耳的是百鼓齐鸣之声,宛如低沉的惊雷一般,瞬间在所有人的脑中回响。

    紧接着鼓声在紧凑的节奏中开始律动,整齐划一且声势震天。

    随后古筝组切入,铮铮醒耳,金鸣声荡气回肠。

    这个时候,所有听众已经被这种百鼓百筝所构成的前奏震撼得头皮炸裂,一种恢弘的史诗感扑面而来。

    然而他们还没来得及反应,男、女和声团的吟唱加入,将这恢弘的史诗感渲染得更加立体。

    前奏仅仅二十秒,便生动为世人呈现出了独属于华夏的气和势。

    “君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。”

    此句为男声合唱,百人的低音部合唱团尽显雄浑,唱出了滚滚黄河般的波澜壮阔。

    “君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”

    第二句则由女声合唱团接过,同样是低音部,带着幽叹惋惜之意,令人发醒!

    让外国网友们激动的是,这首歌竟然自带翻译。

    这份翻译是秦老和一些夏国顶尖的翻译家们共同完成的。

    《将进酒》这首作品有着将华夏古诗词向世界发扬的目的,所以洋文翻译自然是少不了,毕竟再怎么说你得先让别人能听懂,这样才能让人更进一步感受其中意境和美感。

    开头两句之后,紧接着男女开始齐声,中低音声部同时开口,数百人的声音整齐划一,合声没有任何突兀感。

    “人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

    天生我材必有用,千金散尽还复来。”

    这是整首诗中的千古绝句,秦老显然也看出了这两句的非凡意义,所以无论是旋律还是演唱形式都进行了“加强”!

    在秦老如此煞费苦心的艺术加工下,这两句效果直接炸裂。

    男女混声刚柔并济,让本就天衣无缝的合声带来了极强的听觉冲击,所有人只觉体内热流翻滚,全身细胞都为之舒展而开。

    这还只是这两句所带来的第一层冲击,单纯是听觉上的触动!

    而当人们定睛看到歌词时,第二层冲击来了,这是千古绝句本身所带来的冲击,是精神和灵魂的共鸣。

    千古绝句之所以能流传千古,抛开其本身的艺术高度和意境深度,还有一点非常重要,那就是共鸣。

    就如同“但愿人长久,千里共婵娟”,这一句在漫长的岁月里不知慰藉了多少离别之人,其感染力哪怕历经千百世依然不减,反而愈发浓厚。

    而这两句的感染力也同样拉满,词曲一出,夏国听众瞬间就感受到了其中的意境。

    无论是“人生得意须尽欢”及时行乐的恣意和洒脱,还是“天生我材必有用”积极乐观的自我肯定,无不深深触动了每个人。

    “好一个天生我材必有用!我突然觉得我又行了!”

    “踌躇满志的感觉!”

    “这句话无非就是想说每个人生来都有其存在的意义和价值,这种毒鸡汤我每天在网上能看到不下十遍,早就麻木了,但不知道为什么,同样的意思,落神的七个字却让我整个人打了鸡血一样,现在有种舍我其谁的感觉!”

    “很简单,‘天生’为什么不是爹生或者娘生呢,因为落神这是在心理暗示,当你读到这两个字的时候,你就不知不觉把自己当成了天命之人,不兴奋才怪了!”

    “还有一个‘必’字,这种极度肯定的字眼同样也产生了心理作用!”

    “你们说的都对,但我现在要打十个!”

    文渊此时也关注着《将进酒》的情况,当他看到心理暗示那条弹幕的时候都忍不住大呼人才。

    好家伙,估计李白写这句的时候都没想到这层!

    天生,天命之人,还真有几分道理!

    外国听众要真正理解这些是非常困难的,但他们并非完全感受不到这两句中的意境。

    无论是旋律、编曲,还是演唱,秦老用了一切能够利用的音乐手段生生将这两句的意境给烘托了出来。

    所以结合着翻译,外国听众或多或少都能听出些味道。

    而这也给了他们一种极为奇妙音乐体验。

    “我能感受到一种畅快和一种自信和希望!”

    “看歌词翻译我并没有任何感觉,但结合着旋律我竟然变得无比激动!”

    “不知道是不是错觉,我感觉所有的音乐元素都在围绕着歌词而进行,它们似乎在极力展示着这份歌词到底有多美!”

    “很难想象七个中文,七个发音,竟然能表达出如此多的信息,甚至它们还能给我强有力的情绪感染!”

    “是时候把‘天生我材必有用’纹在身上了,以后这就是我的座右铭!”

    从评论中不难看出,很多外国网友已经感受到了华夏古文化繁为简的魅力。

    看到这些外网的评论,文渊不得不感叹一句——秦老不愧是秦老!

    他用自己已至臻境的音乐造诣做到了用音乐的方式来弘扬华夏文化。

    披上音乐的外衣后,《将进酒》不仅焕发出了崭新的生命,甚至还完成了一个伟大使命的开端!

    (这首歌没有参考,也没有代入感,所以后面内容就不写了,接下来让我们一起进入疯狂的华语乐坛吧!

    )
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签