当前位置:看书小说 > 科幻小说 > 异象宫 > 第18章 音乐之声

第18章 音乐之声

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    “阿卡市五十二街四十六号。”派厄斯默念着纸条上的地址,仔细看了看面前这扇房门的门牌号,没错,就是这里了,这就是纸条上的联系人戴蒙·格林的家。他下意识地拂了拂头发,整理了一下衣服,然后按响了门铃。

    开门的是一个四十来岁的中年男人,穿戴整洁,有一张清和沉静的脸庞,神色和蔼,态度认真,给人一种可以信赖的感觉。派厄斯目不转睛地盯着对方,脑子里对这张脸毫无印象,他努力思索,却怎么也想不起此人跟自己到底有什么关系。

    那人看见他先是愣了一下,紧接着高兴地叫了起来:“是你!你终于来了,我一直在等你。”

    “你是……戴蒙·格林?”派厄斯迟疑地问。

    “当然是我,怎么,不认得我了?”戴蒙开玩笑地说,充满笑意的眼睛温和地望着他。

    “我……”派厄斯一时不知道该如何解释。

    “快请进,进来再说。”戴蒙揽着他的肩膀向屋里走去,一边走一边打量他,“一星期没见,你好像有了些变化。”

    “什么变化?”

    “似乎……变得更年轻了,我不知道,也许是衣服的原因。”戴蒙望着他身上的体恤衫和牛仔裤,“你以前的穿着显得比较成熟,今天看起来……像个稚嫩的高中生。”

    “是吗?”派厄斯不自在地耸了耸肩。

    两人在客厅的沙发上坐了下来。

    “你……”派厄斯思忖着该如何开口询问,“你是不是我的……我是说,我们俩是什么关系?”

    “什么?”戴蒙吃了一惊,“为什么这样问?你不记得了?”

    派厄斯见他表情惊讶,心中立即否定了自己原来的想法,这人肯定不是他的家人或者亲戚,因为如果自己真的有什么经常性的失忆症,家里人应该早就了解。他思考了几秒钟,谨慎地说:“事情是这样的,前几天我出了点车祸,撞伤了头,暂时失去了记忆,以前的事我都不记得了。”

    “天哪,你没事吧?严不严重?”戴蒙的神情看上去十分担忧。

    “没事没事,医生已经检查过了,说是脑部受到了撞击,引起暂时性失忆,不过不算严重,过段时间就会恢复,不用担心。”

    “那就好。”戴蒙松了口气,有些歉疚地说:“真对不起,你在我和我儿子生命垂危的时候救了我们,而你出事的时候,我却没有帮上什么忙。”

    “我救过你们?”派厄斯惊奇地问。

    “是的,你是我们的救命恩人。”戴蒙用感激的目光看着他。“大约半年前,我开车带儿子去郊外游玩,在回来的路上,我突然看到前面有一片亮得刺眼的光芒掠过,然后不知怎的,车子就失去了控制,翻落到路边的悬崖下。当时,我的意识还比较清醒,但我发现躺在身边的儿子却好象没有了呼吸和心跳,我又急又痛,这时我看见了你。我记得,我在晕过去之前紧紧抓着你的手,不停地对你说‘救救我儿子’,然后就失去了知觉。后来,我在医院里醒过来才知道,果然是你将我们送进医院救了我们,最不可思议的是,不知道你用什么方法救了我儿子,医生说我儿子送进医院时身体并无大碍,只受了点皮外伤,这太让我惊喜了,你知道,出事时我几乎认为我儿子已经没命了,没想到他却活得好好的,不管你对他做了什么,我都万分地感激你,真的,由衷地感激!”

    派厄斯怔怔地听着,这段经历在他的脑海里没留下一丝一毫的痕迹,他就像在听一个跟自己毫不相干的人的故事。他发了好一会儿愣,才开口问道:“后来呢?”

    “后来我们成为了朋友,坦白说,这很不容易,我是说,其实我是个不善于交际、不擅长交朋友的人,我不轻易相信任何人。刚开始,我对你只有感激之情,只想着有机会一定要报答你,还你的人情,但是渐渐的,我发现你是个相当有趣的人,你知识丰富,见识不凡,我打从心底里欣赏你,喜欢你,我很难想象,象你这么年轻的小伙子,怎么会懂得那么多?派厄斯,我觉得你不是一般人,你知道吗?”戴蒙说得甚是诚恳。

    “那么,我有向你提到过我的家人吗?”

    “我曾经问过你一次,你只说你是个孤儿,便岔开了话题,我想也许你有一段不愿提及的经历,所以从此我也就不再问了。事实上,你很少谈到你自己的私事,我甚至到现在都不知道你是干什么的。”

    “我们上次见面是什么时候?我有没有跟你说过什么?”

    “有,上星期我们见面时,你说你在车站的储物柜里存了些要紧的东西,叫我下次见到你时一定要提醒你去取出来。”

    “哪个车站?”

    “我不知道,你没说。”

    “阿卡市有哪些车站?”

    “那可多了,较大的几个车站有联合车站、老城区火车站、十四街火车站……”

    “钥匙呢?”派厄斯没等戴蒙说完便打断了他的话,语气变得急促起来。

    “什么钥匙?”

    “车站储物柜的钥匙,或者条码卡、密码纸什么的,我给你了吗?”

    戴蒙摇摇头说:“你没给过我,我以为你自己收着的。”

    “怎么会……”派厄斯皱起了眉头。

    “不过,”戴蒙接着说,“你倒是交给我一样东西,让我替你保管。”

    “什么东西?”

    “在书房里,跟我来。”

    两人走进书房,戴蒙从书架上取下一本书,将夹在书中的一张明信片递给派厄斯,“你看,就是这个。”

    派厄斯接过明信片上下翻看,明信片正面只有几行手写的小诗,并没有写上收寄人的姓名和地址,背面所印的图片上有一座外观宏伟的车站建筑。他指着图片问道:“这座车站……”

    “这就是联合车站,说不定你的东西就放在那儿。”

    “我也这么想,谢谢你,我先告辞了。”派厄斯将明信片放进裤兜里,握了握戴蒙的手,迫不及待地说:“我想立刻去看看。”

    “可是你记得储物柜的号码吗?而且没有钥匙,你怎么打开?”

    “这……”派厄斯犹豫地抓了抓头,“我也不知道,只能走一步算一步了,也许到了车站以后我能想起来,希望如此吧。”

    “派厄斯……”戴蒙盯着他,欲言又止地说,“你是不是……遇上了什么麻烦?因为上次见面的时候,你交待我这些事,就好像……你预感到自己会出什么状况,那时我就有些担心,所以一直在等你,今天见到你,你果然出了……”

    “我没事,真的。”派厄斯故作轻松地笑了笑,“别担心,如果真的有事,我还能完整无缺地站在这里吗?快告诉我,从这里到联合车站怎么走?”

    “其实就在这附近,不需要坐车,你出门右转,然后一直往前走,大概十几分钟就到了。”

    “明白了。”派厄斯转身就要往外走,戴蒙一把拉住他,语气郑重地说:“说真的,如果你有麻烦,一定要告诉我,我会想办法帮你。”

    “我毫不怀疑,”派厄斯用诚挚的眼光望着戴蒙,“虽然我的记忆还没恢复,但是我看得出来,你是个很好的朋友。”

    从戴蒙家出来,派厄斯一路上不停思索:“那储物柜里的东西很可能就是这一切事情的答案,既然我在失忆前嘱托戴蒙来提醒我,却又没把储物柜的钥匙交给他保管,也没让他转告我存放东西的具体位置,那么按理说,我应该会留下什么线索,确保自己能找到那些东西……对了!”他忽然想起戴蒙交给他的明信片上写着几行小诗,说不定其中暗藏线索。

    他急忙从裤兜里翻出那张明信片,仔细阅读着上面的文字。那首诗分为三段,前面两段各两行,最后一段有八行:

    漂泊的小鹿,

    寻找远方的归宿。

    ---------------------------

    金色的阳光,

    代表我的名字。

    ---------------------------

    金色的阳光,

    代表我的名字。

    漂泊的小鹿,

    寻找远方的归宿。

    穿针又引线,

    编织金色的阳光。

    饮料加面包,

    踏上漫长的归路。

    派厄斯将这首诗反反复复看了好几遍,却始终瞧不出其中到底有何玄机,看来看去都只是一首平淡无奇的小诗而已,甚至都谈不上什么诗意,倒象是随手胡编的几句。他一边低头行走,一边苦思冥想,走着走着,耳边飘来一阵孩子们稚嫩而嘹亮的歌声,唱的是一首英国儿歌,旋律简单明快,歌词朗朗上口。

    “一闪一闪小星星

    究竟何物现奇景

    远浮于世烟云外

    似若钻石夜空明

    ---------------------------

    烈阳燃尽宙合静

    旭日不再星河清

    晶晶灵灵挂夜空

    闪亮闪亮一整夜

    ---------------------------

    漂泊游子夜中停

    浅淡火光伴你行

    漫漫长夜路何寻

    若无星斑亮莹莹

    ---------------------------

    深蓝夜空你身影

    时常窥过我帘屏

    从未合上你眼睛

    直到太阳又现形

    ---------------------------

    因你聪伶浅光领

    照亮游子夜中行

    我仍不懂你何物

    一闪一闪小星星”

    听到这歌声,派厄斯心里竟涌起一股莫名的感动,注意力不知不觉被吸引了过去,这童真雅致的歌词,让他倍觉温暖和亲切。他停下脚步,抬头向左右看了看,原来在这条街上有一家“玛利亚幼儿园”,歌声是从那家幼儿园里传出来的。

    派厄斯微微一笑,放开脚步继续向前走,随着他渐渐走远,歌声也变得越来越渺茫,他耳朵里隐约听见幼儿园里的孩子们又换了一首歌唱,这次唱的好象是奥斯卡电影《音乐之声》中的插曲《do re mi》,是一首音乐启蒙歌。电影中的家庭女教师玛利亚为了使海军军官家的七个孩子记住唱歌所用到的七个基本音符,运用谐音和形象记忆的方法编了这首歌,使学习唱歌变得更加通俗有趣。

    派厄斯模模糊糊地听了几句,倏地,脑中灵光一现,他猛然收住脚,迅速转过身往回跑,一连跑了十几步,孩子们的歌声又变得清晰起来,他放慢脚步,留神倾听:

    “doe,是一只鹿,一只小母鹿

    ray,是一束金色的阳光

    me,是称呼我自己

    far,是道路远又长

    sew,是穿针又引线

    la,是紧紧跟着sew

    tea,是饮料加面包

    让我们再次回到doe

    oh oh oh……”

    孩子们一遍又一遍地唱着,在派厄斯听来,这纯净的歌声就犹如天籁之音,霎时点亮了他灵感的火花,他盯着明信片上那首诗喃喃自语:“原来这就是打开储物柜的钥匙,密码钥匙!”他的脸上不由自主地浮起了笑容。

    原来这首诗利用数字简谱中的七个基本音符(即七个阿拉伯数字)的唱名do、re、mi、fa、sol、la、ti在《do re mi》这首歌中所对应的谐音单词以及单词所包含的意义,用文字的方式编成了几组代表数字的暗语。例如:“小鹿”代表数字1;“金色的阳光”代表数字2;“我的名字”代表数字3;“远方”和“漫长的归路”代表数字4;“穿针又引线”代表数字5;“饮料加面包”代表数字7。

    第一段:

    漂泊的小鹿,

    寻找远方的归宿。

    (暗含数字14)

    ---------------------------

    第二段:

    金色的阳光,

    代表我的名字。

    (暗含数字23)

    ---------------------------

    第三段:

    金色的阳光,

    代表我的名字。

    漂泊的小鹿,

    寻找远方的归宿。

    穿针又引线,

    编织金色的阳光。

    饮料加面包,

    踏上漫长的归路。

    (暗含数字23145274)

    派厄斯在脑子里将三段文字整理成三组数字以后,脸上露出了犹豫的神色,他发现了一个问题,如果这首诗提示的是储物柜的柜门号和解锁密码,那只需要两组数字就行了,为什么有三组?最后一组的八位数字看上去应该是解锁密码,那前两组数字14和23,到底哪个才是柜门号?假设其中一组数字确实代表储物柜的编号,那另一组数字又代表什么?

    “14,14……”派厄斯嘴里念叨着这一组数字,感觉有些熟悉,似乎刚在哪儿听到过……

    一瞬间,他想起了先前自己和戴蒙的对话:

    “阿卡市有哪些车站?”

    “那可多了,较大的几个车站有联合车站、老城区火车站、十四街火车站……”

    是十四街火车站!派厄斯差点跳了起来,原来明信片上的车站图片只是一个扰人视线的幌子,其实存放东西的真正地点并不在联合车站,而是在十四街火车站!想通了这点,他感觉整个人都轻松起来,忍不住哈哈一笑,立即招手拦下了一辆出租车。

    在十四街火车站的密码储物柜前,派厄斯按照刚才解出的数字,在触控屏上依次输入“柜门号”和“存物时密码”,再点击“确认”。

    一切正确无误,23号柜门果然打开了!

    派厄斯看见柜子里放着一个铁盒子,便取出盒子,避开人群,找了个僻静的地方打开了盒子。盒子里装着一叠厚厚的钞票、一张地图、一部黑色的手机,还有一份印着他名字的护照,护照上显示的年龄是二十一岁。

    派厄斯拿起手机看了看,正准备按下电源开关键,手机屏幕忽地自动亮了起来,接着开始播放视频,视频画面中出现了一个穿西装打领带的年轻男人,跟他长得一模一样,只是看起来比他多了几分成熟,原来这是他本人在失忆前留给他自己的一段录像。

    “嗨,伙计,你终于找到我了!”屏幕上的人向他挥了挥手,象是在招呼一个久违的老朋友。“我猜你现在一定有一肚子的问题,遗憾的是,目前我无法给你一个满意的回答,因为我也一直在寻找最终的答案,不过,我留下的东西能为你提供部分的线索和答案,你必须按照我说的路线和方式进行才能找到,看过那些东西以后,你自然会明白你的处境。希望这一次你能成功,为我……不,为你,派厄斯·金森,找到最后的归宿,祝你好运!记住:替自己保守秘密,别告诉任何人。”

    派厄斯打开地图,看见地图上的目标地点用红笔画了个圈,并在旁边作了标注,那地方在阿卡市远郊一个名叫“切斯伯德”的小镇附近。他看着地图,无奈地笑了笑,嘴里嘀咕道:“看来我还得去一趟这个小镇,才能找到那‘部分的答案’,老兄,你可真会吊人胃口。”

    派厄斯突然发现以前的那个“他”做事特别的谨慎小心,顿时明白了“他”为什么会选择戴蒙·格林作为自己的联系人。第一,戴蒙跟他刚认识半年,对他的底细完全不了解,所以绝对不会泄露他的秘密,更何况戴蒙看起来显然不是一个喜欢多嘴多事的人;第二,戴蒙态度严谨、办事认真、诚实可靠,他又救过戴蒙和戴蒙的儿子,戴蒙感激之下,对他交托的事情必定十分重视。还有,他故意使用一张背面印有联合车站图片的明信片,任何人见到那张图片,直觉上肯定会认为东西就放在联合车站,即使是亲自帮他保管明信片的戴蒙·格林,也不知道存放东西的真正地点。这样一个办事老练、思虑周详的人,很难将“他”与一个二十一岁的嫩小伙儿划上等号。

    派厄斯盯着手机视频上那张年轻而又成熟的面孔,忍不住叹道:“这位仁兄,你到底是何方神圣?”他似乎没有意识到,他口中的这位“仁兄”正是他本人——派厄斯·金森。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签